(ii) Increased percentage of time spent by security advisers and Field Security Coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة |
(ii) Increased percentage of time spent by security advisers and Field Security Coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة |
(ii) Expanded field support by security advisers and Field Security Coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه المستشارون الأمنيون والمسؤولون عن تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة |
One new Field Security Coordination Officer to lead the Field Security Coordination Unit | UN | موظف جديد لتنسيق الأمن الميداني من أجل قيادة وحدة تنسيق الأمن الميداني |
Five new Associate Security Officers to assist the Field Security Coordination Officer | UN | 5 موظفين معاونين لشؤون الأمن من أجل مساعدة مسؤول تنسيق الأمن الميداني |
(ii) Expanded field support by security advisers and Field Security Coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة |
In addition, specialized security management training is mandatory for all managers and Field Security Coordination officers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُلزم جميع المديرين وضباط تنسيق الأمن الميداني بتلقي التدريب المتخصص في مجال إدارة الأمن. |
(ii) Expanded field support by security advisers and Field Security Coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه المستشارون الأمنيون والمسؤولون عن تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة |
It was implemented as the security certification programme and is mandatory for security advisers and Field Security Coordination officers. | UN | وقد جرى تنفيذه كبرنامج تأهيل أمني، وهو إلزامي بالنسبة للمستشارين الأمنيين ولضباط تنسيق الأمن الميداني. |
Hence, it is necessary to upgrade the capacity of some 115 serving security advisers and Field Security Coordination officers. | UN | ولذلك، من الضروري تحسين قدرات حوالي 115 من المستشارين الأمنيين وضباط تنسيق الأمن الميداني العاملين حاليا. |
(ii) Expanded field support by security advisers and Field Security Coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع الدعم الميداني الذي يقدمه مستشارو الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني خارج المنطقة الرئيسية |
(ii) Expanded field support by security advisers and Field Security Coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع الدعم الميداني الذي يقدمه مستشارو الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني خارج المنطقة الرئيسية |
The Senior Field Security Coordination Officer is also responsible for monitoring compliance with the headquarters minimum operating security standards and minimum operating residential security standards established by the Designated Official. | UN | وموظف تنسيق الأمن الميداني الأقدم مسؤول أيضا عن رصد الامتثال للمعايير الدنيا لأمن التشغيل للمقر وللمعايير الدنيا للأمن التشغيلي في أماكن السكن التي يضعها المسؤول المعيّن لذلك. |
(ii) Expanded field support by security advisers and Field Security Coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع الدعم الميداني الذي يقدمه مستشارو الأمن ومسؤولو تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة |
This programme prepares newly recruited Field Security Coordination officers for assignment and enables them to provide more effective support to their designated official and security management team. | UN | ويهيئ هذا البرنامج مسؤولي تنسيق الأمن الميداني المعينين حديثا لمهمتهم ويتيح لهم تقديم دعم أكثر فعالية للمسؤول المعين الخاص بهم وفريق إدارة الشؤون الأمنية. |
Some Field Security Coordination officers are responsible for several countries. | UN | ويتولى بعض ضباط تنسيق الأمن الميداني مسؤولية تشمل عدة بلدان. |
Field Security Coordination officers, even when present, are overstretched. As a result, some aspects of their work cannot be performed to the standard required to cope with today's threats and risks. | UN | وعندما يكون ضباط تنسيق الأمن الميداني متاحين يجدوا أنفسهم محملين بالأعباء، ويستحيل عليهم من ثم القيام ببعض أوجه عملهم بالمستوى المطلوب من أجل التصدي للتهديدات والمخاطر التي يشهدها عالم اليوم. |
(ii) Increased percentage of time spent by security advisers and Field Security Coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة |
All Departmental chief security advisers, security advisers, Field Security Coordination officers and resident coordinators appointed during the biennium were provided with security training. | UN | وقدم تدريب أمني لجميع كبار مستشاري الأمن، ومستشاري الأمن، وموظفي تنسيق الأمن الميداني والمنسقين المقيمين الذين عينوا خلال فترة السنتين. |
Abolition of 1 Field Security Coordination Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID | UN | إلغاء وظيفة ضابط تنسيق الأمن الميداني في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Complementary security support is provided at the country office level through DSS-sponsored FSCO programme as described in paragraphs 68-72. | UN | ويتوفر الدعم الأمني المتكامل على مستوى المكتب الإقليمي من خلال برنامج ضباط تنسيق الأمن الميداني الذي ترعاه إدارة السلامة والأمن، كما ورد في الفقرات 68-72. |