coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Subprogramme 1. coordination of humanitarian action and emergency response | UN | البرنامج الفرعي 1: تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Effective humanitarian coordination on the ground is of utmost importance. | UN | ويحظى تنسيق العمل الإنساني على أرض الواقع بأهمية قصوى. |
Enhanced humanitarian coordination: the resident and humanitarian coordinator system | UN | تعزيز تنسيق العمل الإنساني: نظام المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
15. coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Despite setbacks, coordination of humanitarian action continues to improve both at headquarters and in the field. | UN | وعلى الرغم من النكسات، فإن تنسيق العمل الإنساني لا يزال يتحسن في المقر وفي الميدان على حد سواء. |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
coordination of humanitarian action and emergency response | UN | تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ |
Effective humanitarian coordination is of utmost importance if we want to succeed in assisting the vulnerable. | UN | إن تنسيق العمل الإنساني بشكل فعال ذو أهمية قصوى، إذا أردنا أن ننجح في مساعدة الضعفاء. |
UNHCR makes effective use of and contributes to improving humanitarian coordination mechanisms; | UN | أن تستخدم المفوضية آليات تنسيق العمل الإنساني وأن تُسهم في تحسينها بصورة فعالة؛ |
Targets for enabling systems and structures, including the contribution of UNICEF to humanitarian coordination, will also be included. | UN | وَسَتُدرَجُ أيضاً أهدافٌ لتمكين النُّظُم والهياكل، بما في ذلك مساهمة اليونيسيف في تنسيق العمل الإنساني. |
While on the subject of humanitarian coordination in crisis regions, the ICRC cannot but reiterate its firm position that humanitarian action must be kept distinct from political and military action. | UN | وإذ نتناول مسألة تنسيق العمل الإنساني في مناطق الأزمات، فإن لجنة الصليب الأحمر الدولية لا يسعها إلا أن تكرر موقفها الثابت بأن العمل الإنساني يجب أن يظل بمنأى عن الإجراءات السياسية والعسكرية. |
The aforementioned five new posts will strengthen support for humanitarian coordination activities, given the increasing demand for more timely coordination of humanitarian assistance in emergencies and disasters. | UN | وستعزز الوظائف الخمس الجديدة دعم أنشطة تنسيق العمل الإنساني نظرا لتزايد الطلب على المزيد من تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ والكوارث في الوقت المناسب. |
They advised that a light integration of humanitarian coordination mechanisms should be pursued to ensure consistency between the functions of the mission and the humanitarian activities implemented by United Nations agencies outside of the mission and by the wider humanitarian community, so as to safeguard humanitarian principles and ensure an impartial and independent humanitarian space. | UN | وأشاروا بأنه ينبغي السعي إلى تحقيق دمج خفيف لآليات تنسيق العمل الإنساني لضمان الاتساق بين مهام البعثة والأنشطة الإنسانية التي تنفِّذها وكالات الأمم المتحدة من خارج البعثة، ومجتمع العمل الإنساني على نطاق أوسع، بحيث يتأتى حماية المبادئ الإنسانية وضمان حيِّز إنساني محايد ومستقل. |