"تنسيق المساعدة الانسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • coordination of humanitarian assistance
        
    • Humanitarian Assistance Coordination
        
    • coordination of humanitarian emergency assistance
        
    • OF THE COORDINATION
        
    • THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND
        
    Report of the Secretary-General on strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations system with regard to natural disasters and other emergencies UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية وغير ذلك من حالات الطوارئ
    Request for additional information on the report submitted on coordination of humanitarian assistance UN طلب معلومات اضافية بشأن التقرير المقدم عن تنسيق المساعدة الانسانية
    on the report submitted on coordination of humanitarian assistance UN طلب معلومات اضافية عن التقرير المقدم بشأن تنسيق المساعدة الانسانية
    My Special Representative, supported by the Humanitarian Assistance Coordination Unit of the Department of Humanitarian Affairs has taken measures designed to ensure the effective participation of all the parties concerned in the preparation of the Appeal. UN وقد اتخذ ممثلي الخاص، بمساعدة وحدة تنسيق المساعدة الانسانية التابعة ﻹدارة الشؤون الانسانية، التدابير الرامية إلى كفالة مشاركة فعالة لجميع اﻷطراف المعنية في عملية إعداد النداء.
    The Demobilization and Reintegration Office of the Humanitarian Assistance Coordination Unit has finalized preparations for the humanitarian assistance programme in the quartering areas. UN وانتهى مكتب التسريح وإعادة اﻹدماج التابع لوحدة تنسيق المساعدة الانسانية من الاستعدادات لتنفيذ برنامج المساعدة الانسانية في مناطق اﻹيواء.
    STRENGTHENING OF THE coordination of humanitarian emergency assistance OF THE UNITED NATIONS UN تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التـي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Request for additional information on the report submitted on coordination of humanitarian assistance UN طلب معلومات اضافية بشأن التقرير المقدم عن تنسيق المساعدة الانسانية
    on the report submitted on coordination of humanitarian assistance UN طلب معلومات اضافية عن التقرير المقدم بشأن تنسيق المساعدة الانسانية
    In closing, let me reaffirm my Government's support for the efforts of the Department of Humanitarian Affairs in enhancing coordination of humanitarian assistance in the United Nations system. UN وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد مــن جديد دعــم حكومتي لجهود ادارة الشؤون الانسانيـة فــي تعزيــز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمهــا منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Office for the coordination of humanitarian assistance to Afghanistan is managing a mine-clearance programme involving the training and supervision of some 2,000 mine clearers fielded under the auspices of Afghan non-governmental organizations. UN ويقوم مكتب تنسيق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان بإدارة برنامج ﻹزالة اﻷلغام يضم نحو ٢٠٠ من مزيلي اﻷلغام يعملون في الميدان تحت اشراف منظمات أفغانية غير حكومية.
    The provision of assistance to those returnees is an important element in the emergency programmes being coordinated by the Office for the coordination of humanitarian assistance to Afghanistan. UN ويعد تقديم المساعدة الى هؤلاء العائدين عنصرا مهما في برامج الطوارئ التي يتولى تنسيقها مكتب تنسيق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان.
    The Humanitarian Assistance Coordination Unit deployed one of its officers there in order to facilitate communication with Luanda and to ensure better on-the-spot coordination of humanitarian assistance. UN وقامت وحدة تنسيق المساعدة الانسانية بوزع أحد موظفيها الى هناك بغية تيسير الاتصال مع لواندا ولكفالة تحسين تنسيق المساعدة الانسانية في الموقع.
    1. Coordination of humanitarian assistance: emergency relief and the continuum to rehabilitation and development UN ١ - تنسيق المساعدة الانسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال منها إلى الانعاش والتنمية
    We have dealt comprehensively with the coordination of humanitarian assistance between the relevant United Nations agencies at last July's session of the Economic and Social Council. UN لقد تناولنا على نحــو شامــل مسألــة تنسيق المساعدة الانسانية فيمــا بين وكالات اﻷمــم المتحــدة المعنية وذلك في الـدورة اﻷخيرة للمجلــس الاقتصــادي والاجتماعي المعقودة فــي تموز/يوليه الماضي.
    (a) Coordination of humanitarian assistance: emergency relief and the continuum to rehabilitation and development; UN )أ( تنسيق المساعدة الانسانية: الاغاثة في حالات الطوارئ والعملية المتصلة بالانعاش والتنمية.
    A programme manager has been designated to initiate preparations for the setting up of an office which will be attached to the Humanitarian Assistance Coordination Unit and to formulate a mine clearance programme. UN وقد تم تعيين مدير للبرنامج لبدء الاستعدادات ﻹقامة مكتب سوف يلحق بوحدة تنسيق المساعدة الانسانية فضلا عن وضع برنامج ﻹزالة اﻷلغام.
    The efforts of my Special Representative, supported by the Humanitarian Assistance Coordination Unit in Luanda, made it possible to obtain safety guarantees for flights to Kuito/Bié from UNITA leaders and the Government, with effect from 14 February 1994. UN وقد مكنت الجهود التي بذلها ممثلي الخاص، بدعم من وحدة تنسيق المساعدة الانسانية في لواندا من الحصول على ضمانات لسلامة الرحلات الجوية الى كويتو/بيي من قادة يونيتا ومن الحكومة، اعتبارا من ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    The Humanitarian Assistance Coordination Unit, which has been operational since March 1993, would continue to serve as a coordinating body for all humanitarian operations under the authority of my Special Representative. UN وستواصل وحدة تنسيق المساعدة الانسانية التي تعمل منذ آذار/مارس ١٩٩٣ القيام بدور هيئة التنسيق لجميع العمليات الانسانية التي تجري تحت سلطة ممثلي الخاص.
    The United Nations Humanitarian Assistance Coordination Unit in Freetown now estimates that the number of internally displaced persons since the ECOMOG intervention in February 1998 has grown to more than 166,000. UN وتقدر اﻵن وحدة تنسيق المساعدة الانسانية التابعة لﻷمم المتحدة في فريتاون أن عدد المشردين داخليا منذ تدخل فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في شباط/فبراير ١٩٩٨ قد ازداد فبلغ أكثر من ٠٠٠ ١٦٦ شخص.
    Report of the Secretary-General on strengthening the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Strengthening OF THE COORDINATION of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمـها اﻷمم المتحدة في حـالات الكوارث، بما في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus