Two to the Security Information Coordination Unit, Collation Cell, Baghdad | UN | واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد |
Two to the Security Information Coordination Unit, Analysis Cell, Baghdad | UN | اثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التحليلات، بغداد |
One to the Security Information Coordination Unit, Collation Cell, Baghdad | UN | وواحد إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد |
The donor community could assist the Government in the coordination of information about non-governmental organizations activities in Haiti. | UN | وبإمكان مجتمع المانحين أن يساعد الحكومة في تنسيق المعلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية في هايتي. |
UNFPA plans to coordinate information on trust fund income, receipts and proposed expenditure, so that expenditure is not incurred before funds are received. | UN | ويعتزم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تنسيق المعلومات بشأن دخل الصناديق الاستئمانية، وإيراداتها، ونفقاتها المقترحة وذلك لتفادي تكبد النفقات قبل استلام اﻷموال. |
The Centre will provide management of the Mission with reliable information for their expansion plans by coordinating information available with all components of the Mission, including security. | UN | وسيزود المركز إدارة البعثة بمعلومات موثوقا بها لاستخدامها في خططها التوسعية، عن طريق تنسيق المعلومات المتاحة مع جميع عناصر البعثة، بما في ذلك الأمن. |
Humanitarian Information Coordination: Zimbabwe | UN | تنسيق المعلومات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية في زمبابوي |
To Security Information Coordination Unit, Baghdad | UN | نقل إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، في بغداد |
Humanitarian Information Coordination -- Zimbabwe | UN | تنسيق المعلومات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية في زمبابوي |
Two to the Security Information Coordination Unit, Analysis subunit, Baghdad | UN | واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، الوحدة الفرعية للتحليلات، بغداد |
To the Security Information Coordination Unit, Analysis Cell, Baghdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التحليلات، بغداد |
To the Security Information Coordination Unit, Collation Cell, Baghdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد |
To the Security Information Coordination Unit, Acquisition Cell, Baghdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية الاقتناء، بغداد |
:: Review and updating, as necessary, of 8 training modules and 27 lessons learned on the analysis of security threat information for joint mission analysis centres, security information operations centres and security Information Coordination units, and development of best practices for all field missions | UN | :: القيام، حسب الاقتضاء، باستعراض وتحديث 8 وحدات تدريبية و 27 درساً مستخلصاً عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية الموجَّهَة إلى مراكز التحليل المشتركة للبعثات، ومراكز عمليات المعلومات الأمنية، ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتجميع أفضل الممارسات لفائدة جميع البعثات الميدانية |
It is responsible for programme and data management through five sections: the Programme and Analysis Support Section; the Field Information Coordination Support Section; the Public Health and HIV Section; the Shelter and Settlement Section; and the Operational Solutions Transition Support Section. | UN | وهي مسؤولة عن إدارة البرنامج والبيانات من خلال خمسة أقسام هي: قسم دعم البرامج والتحليل؛ وقسم دعم تنسيق المعلومات الميدانية؛ وقسم الصحة العامة وفيروس نقص المناعة البشرية؛ وقسم الإيواء وإعادة التوطين؛ وقسم دعم الانتقال إلى الحلول العملياتية. |
At the operational level, the joint operations centre and joint mission analysis centre ensure coordination of information between all components of the mission. | UN | على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة. |
coordination of information in accordance with bilateral relations enjoyed with neighboring States and | UN | تنسيق المعلومات وفقا للعلاقات الثنائية القائمة مع الدول المجاورة و |
The representative of NATO emphasized the need for coordination of information on maritime situational awareness but also raised concerns over the protection of confidential, proprietary and business information. | UN | وأكد ممثل منظمة حلف شمال الأطلسي على ضرورة تنسيق المعلومات المتعلقة بالتوعية بالوضع البحري، ولكنه أثار أيضا الشواغل إزاء حماية المعلومات السرية والمعلومات المتعلقة بالملكية والتجارة. |
That task force would continue to coordinate information and input to the General Assembly and the Convention. | UN | وستواصل فرقة العمل هذه تنسيق المعلومات والمدخلات للجمعية العامة والاتفاقية. |
23. The Conference of the Parties also requested the secretariat to make available to the parties and observers a consolidated list containing all activities reported in order to coordinate the information and avoid overlapping of activities. | UN | 23 - وطلب مؤتمر الأطراف أيضا إلى الأمانة أن تتيح للأطراف والمراقبين قائمة موحدة تشمل جميع الأنشطة التي أبلغت بها، لكي يتسنى تنسيق المعلومات وتفادي تداخل الأنشطة. |
All presentations are available on the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR). | UN | ويمكن الاطلاع على جميع العروض بالرجوع إلى مركز تنسيق المعلومات التكنولوجية التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (TT:CLEAR)(). |
47. Since many victims of the repression had to leave the country, the Commission has asked NCHR to coordinate information-gathering in the United States. | UN | ٤٧ - ونظرا ﻷن العديد من ضحايا أعمال القمع قد اضطروا لمغادرة البلد، فإن اللجنة طلبت إلى اللجنة الوطنية المعنية باللاجئين الهايتيين العمل معها على تنسيق المعلومات في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
D. Coordination and dissemination of population | UN | تنسيق المعلومات السكانية ونشرها |