• Encourage the coordination of activities with the European Union; | UN | • التشجيع على تنسيق اﻷنشطة مع الاتحاد اﻷوروبي ؛ |
Efforts should be made therefore, for better coordination of activities with other United Nations players. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة. |
Efforts should be made therefore, for better coordination of activities with other United Nations players. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة. |
However, Belarus still needed cooperation in coordinating activities with its neighbours, European structures and international financial institutions. | UN | على أن بيلاروس لا تزال بحاجة إلى التعاون في تنسيق الأنشطة مع جاراتها والهياكل الأوروبية والمؤسسات المالية الدولية. |
In developing strategies and action plans for the Stockholm Convention, there may be considerable benefit in overall effectiveness and efficiency in coordinating activities with the Rotterdam Convention and the Basel Convention. | UN | ولدى وضع الإستراتيجيات وخطط العمل لاتفاقية استكهولم، قد يكون من المفيد كثيراً على صعيدي الكفاءة والفعالية الشاملة أن يتم تنسيق الأنشطة مع كل من اتفاقية روتردام واتفاقية بازل. |
The post would be under the direct supervision of the Chief of Mission Support and would coordinate activities with the Staff Counsellor. | UN | وسيخضع شاغل الوظيفة للإشراف المباشر من رئيس دعم البعثة ويتولى تنسيق الأنشطة مع مستشار الموظفين. |
External relations: coordination of activities with the secretariat of LAS and its affiliated organizations. | UN | العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها. |
External relations: coordination of activities with LAS/the Arab Labour Organization on issues related to the production of demographic estimates and to unemployment. | UN | العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة. |
3. coordination of activities with other United Nations entities | UN | ٣ - تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
They vary from encouraging coordination of activities with other international agreements, to the provision of financial resources to developing country parties to facilitate compliance. | UN | وهي تتراوح بين تشجيع تنسيق اﻷنشطة مع الاتفاقات الدولية اﻷخرى وتوفير الموارد المالية إلى البلدان النامية اﻷطراف لتيسير امتثالها للاتفاقات. |
27. The Office has continued to place particular emphasis on the coordination of activities with UNESCO, given its experience and ongoing activities in the field of human rights education. | UN | ٢٧ - وتواصل المفوضية التأكيد بصفة خاصة على تنسيق اﻷنشطة مع اليونيسكو، نظرا لخبرتها وأنشطتها المستمرة في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
23. The High Commissioner has been placing particular emphasis on the coordination of activities with UNESCO, given its experience and ongoing activities in the field of human rights education. | UN | ٢٣ - ما برح المفوض السامي يركز تركيزا خاصا على تنسيق اﻷنشطة مع اليونسكو نظرا إلى ما تتمتع به من خبرة وما تضطلع به من أنشطة جارية في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
coordination of activities with women in development programmes of INSTRAW, the United Nations Development Fund for Women, and other similar structures within the United Nations specialized agencies. | UN | تنسيق اﻷنشطة مع البرامج المتعلقة بدور المرأة في التنمية التي يضطلع بها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والهياكل اﻷخرى المماثلة داخل الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
27E.172 Travel resources estimated at $33,000 are required for coordination of activities with Headquarters and other duty stations and for participation in the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. | UN | ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات. |
coordinating activities with governmental and nongovernmental victim assistance and security services with respect to referral, consultation and monitoring of cases. | UN | :: تنسيق الأنشطة مع الخدمات الحكومية وغير الحكومية لمساعدة الضحايا وتوفير الأمن لهم عند إحالة هذه الحالات والتشاور بشأنها ورصدها؛ |
It has been decided to set up a coordinating committee on cultural diversity at the Ministry, for the purpose of coordinating activities with the cultural associations of the country's ethnic minorities. | UN | وتقرر إنشاء لجنة تنسيق بشأن التنوع الثقافي في الوزارة، لغرض تنسيق الأنشطة مع الجمعيات الثقافية للأقليات العرقية في البلد. |
coordinating activities with the representatives of State bodies; | UN | - تنسيق الأنشطة مع ممثلي الهيئات الحكومية؛ |
Establish the mechanisms for coordinating activities with the departments and units of the Federal Public Administration and other institutions that help devise policies and programmes for scientific and technological development or which themselves conduct such activities. | UN | :: إنشاء آليات تنسيق الأنشطة مع الإدارات ووحدات الإدارة العامة الاتحادية والمؤسسات الأخرى التي تساعد في وضع سياسات وبرامج للتنمية العلمية والتكنولوجية أو التي تنفذ بنفسها تلك الأنشطة؛ |
In addition, UNMIS will continue to coordinate activities with national and international non-governmental organizations (NGOs) and bilateral donors. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تنسيق الأنشطة مع المنظمات غير الحكومية الوطنية منها والدولية ومع الجهات المانحة الثنائية. |
In addition, UNMIS will continue to coordinate activities with national and international non-governmental organizations (NGOs) and bilateral donors. | UN | إضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تنسيق الأنشطة مع المنظمات غير الحكومية الوطنية منها والدولية ومع الجهات المانحة الثنائية. |
The Provost Marshall in the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) noted that the civilian investigators, such as the Sexual Exploitation and Abuse Focal Committee, were unwilling to coordinate activities with the military. | UN | لاحظ قائد الشرطة العسكرية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن المحققين المدنيين، الذين من قبيل لجنة التنسيق المعنية بمنع الإيذاء والاستغلال الجنسيين، غير راغبين في تنسيق الأنشطة مع العسكريين. |