"تنسيق قطاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sector Coordination
        
    • Sector Coordinating
        
    In addition, a Justice Sector Coordination Office has been established in the Ministry of Justice to facilitate the day-to-day implementation of the strategy. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشئ مكتب تنسيق قطاع العدل في وزارة العدل لتسهيل العمل اليومي في تنفيذ الاستراتيجية.
    Four technical meetings to re-activate the youth Sector Coordination committee were held with the Ministry of Youth and Sports. UN وعُقدت مع وزارة الشباب والرياضة 4 اجتماعات تقنية من أجل إعادة تفعيل لجنة تنسيق قطاع الشباب.
    In the broader context of the security transition of UNMIL, the Mission will assist the Government with the implementation of the revised National Security Strategy, support Government-led security Sector Coordination, and emphasize the development of oversight and accountability mechanisms for the security sector. UN وفي السياق الأوسع نطاقا لنقل مهام الأمن التي تتولاها البعثة، ستقدم البعثة المساعدة إلى الحكومة فيما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجية الأمنية الوطنية المنقحة، وستدعم جهود تنسيق قطاع الأمن التي تقودها الحكومة، وستشدد على تطوير آليات الرقابة والمساءلة في القطاع الأمني.
    11 meetings were held with the Management Unit of the joint United Nations justice support programme, and 5 meetings of the thematic group in charge of the justice Sector Coordination under the Ministry of Justice and Human Rights took place quarterly UN 11 اجتماعا عُقدت مع وحدة الإدارة في برنامج الأمم المتحدة المشترك لدعم القضاء، و 5 اجتماعات فصلية عُقدت للفريق المواضيعي المسؤول عن تنسيق قطاع العدل تحت رعاية وزارة العدل وحقوق الإنسان
    It is coordinated by the SADC water Sector Coordinating unit. UN وتتولى تنسيق هذه الشبكة وحدةُ تنسيق قطاع المياه في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Examples include: Afghanistan's Disability Sector Coordination Group; Cambodia's National Disability Coordination Committee; Jordan's Higher Council for the Affairs of Persons with Disabilities; and, Sudan's High Disability Council. UN وتشمل الأمثلة على ذلك فريق تنسيق قطاع الإعاقة في أفغانستان؛ واللجنة الوطنية لتنسيق شؤون الإعاقة في كمبوديا؛ والمجلس الأعلى لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقات في الأردن؛ والمجلس الأعلى لشؤون المعوقين في السودان.
    In addition, the Section continued to participate in the Justice Sector Coordination Group with a view to maximizing synergy through enhanced coordination among development partners in the justice sector. UN وإلى جانب ذلك، يواصل القسم المشاركة في فريق تنسيق قطاع العدل بغية تحقيق أكبر قدر من التآزر من خلال التنسيق المعزز بين الشركاء الإنمائيين في قطاع العدل.
    Regarding the preparations for the SADC Water Sector Round Table Conference, the Department carried out detailed technical cooperation with Angola, Mozambique and Namibia to help prepare country situation reports for the SADC Water Sector Coordination Unit. UN وفيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر المائدة المستديرة لقطاع المياه الذي تنظمه الجماعة اﻹنمائية قدمت هيئات اﻹدارة سبل التعاون التقني المفضل مع أنغولا وموزامبيق وناميبيا للمساعدة على إعداد تقارير وطنية عن الحالة لصالح وحدة تنسيق قطاع المياه التابعة للجماعة اﻹنمائية.
    Water Sector Coordination Unit (WSCU) UN وحدة تنسيق قطاع المياه
    Housing and land Sector Coordination mechanisms established or strengthened in selected countries, in line with the Paris Declaration, through policy advice and technical support UN تقديم المساعدة في مجال حيازة الأرض وإدارتها وإدارة الممتلكات وإدارة لصالح الفقراء وتراعي المنظور 3 - إنشاء أو تعزيز آليات تنسيق قطاع الإسكان والأرض في بلدان مختارة، تمشياً
    54. In 1999, the United Nations University (UNU) Institute for Natural Resources in Africa based in Ghana and Zambia launched a lecture series on the conservation and management of natural resources, in which representatives of the SADC Environment and Land Management Sector Coordination Unit participated. UN ٤٥ - في سنة ٩٩٩١، شرع معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا، التابع لجامعة اﻷمم المتحدة ويتخذ مقرا له في كل من غانا وزامبيا، في سلسلة من المحاضرات حول موضوع المحافظة على الموارد الطبيعية وإدارتها وقد شارك فيها ممثلون عن وحدة تنسيق قطاع إدارة البيئة واﻷراضي التابعة للجماعة اﻹنمائية.
    54. UNEP was also involved in a number of joint activities with the Water Sector Coordination Unit of the Southern African Development Community (SADC), geared towards building capacities of SADC member States in the development and management of water resources. UN ٤٥ - واشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا في عدد من المشاريع المشتركة مع وحدة تنسيق قطاع المياه في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، ترمي إلى بناء قدرات الدول اﻷعضاء في هذه الجماعة في مجال تنمية وإدارة الموارد المائية.
    A Justice Sector Coordination Committee was established in February, comprising the Justice Sector Development Programme, UNIOSIL, UNDP, UNICEF, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the World Bank, the International Committee for the Red Cross (ICRC), the Department for International Development of the United Kingdom and Irish Aid. UN وقد أنشئت في شباط/فبراير لجنة تنسيق قطاع العدالة، التي تضم برنامج تطوير قطاع العدالة، والمكتب المتكامل، والبرنامج الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والبنك الدولي، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ووزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، والمعونة الأيرلندية.
    For example, as a member of the development partners group in Kenya, UN-Habitat participated in the water Sector Coordination process and contributed to the ongoing policy dialogue on water sector reform and the legislative changes to be made in the Water Act as a result of the new constitution that was adopted in November 2010. UN فعلى سبيل المثال، شارك موئل الأمم المتحدة، بوصفه عضواً في مجموعة شركاء التنمية في كينيا، في عملية تنسيق قطاع المياه، وساهم في الحوار الجاري بشأن سياسات إصلاح قطاع المياه والتغييرات التشريعية التي يتعين إدخالها على قانون المياه نتيجة للدستور الجديد الذي اعتمد في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    As part of the parallel programmes, expert presenters discussed good practice and new developments in areas such as emergency medical care, physical rehabilitation, psychological and social support including peer support, economic empowerment, community-based rehabilitation, data collection, inclusive development, disability Sector Coordination mechanisms, and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وفي إطار البرامج الموازية، ناقش الخبراء في عروضهم الممارسات الجيدة والتطورات الجديدة في مجالات كالرعاية الطبية الطارئة وإعادة التأهيل البدني والدعم النفسي والاجتماعي، بما يشمل الدعم المقدم من الأقران، والتمكين الاقتصادي وإجراءات إعادة التأهيل القائمة على المجتمعات المحلية وجمع البيانات والتنمية التي تقوم على المشاركة، وآليات تنسيق قطاع الإعاقة واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    45. During the period under review, the justice Sector Coordination forums established by UNIPSIL to assist justice sector stakeholders in devising practical strategies for improving justice delivery continued their work, which was aimed at improving detention conditions, securing the release of juveniles detained with adults, fast-tracking the hearing of cases in courts and reducing the number of arbitrary arrests by the police. UN 45 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت محافل تنسيق قطاع العدل عملها، وهي محافل أنشأها مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون لمساعدة أصحاب المصلحة من قطاع العدل على استنباط استراتيجيات عملية لتحسين إقامة العدل، تستهدف تحسين ظروف الاحتجاز، وتأمين الإفراج عن الأحداث المحتجزين مع الكبار، والتعجيل بعقد جلسات الاستماع في المحاكم والحد من حوادث الاعتقالات التعسفية من قبل الشرطة.
    Collaboration is effected through the SADC secretariat, the Committee of Central Bank Governors and the Finance and Investment Sector Coordinating Unit. UN وتقدم المساعدة من خلال أمانة الجماعة الإنمائية، ولجنة محافظي المصارف المركزية، ووحدة تنسيق قطاع الشؤون المالية والاستثمار.
    40. The International Monetary Fund (IMF) provides technical assistance to individual SADC countries and on a region-wide basis through the SADC secretariat, the committee of Central Bank governors and the Finance and Investment Sector Coordinating Unit. UN ٤٠ - يقدم صندوق النقد الدولي المساعدة التقنية إلى كل من بلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي فضلا عن تقديمها المساعدة للمنطقة ككل من خلال أمانة الجماعة ولجنة محافظي المصارف المركزية ووحدة تنسيق قطاع الشؤون المالية والاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus