"تنسيق وإعداد" - Traduction Arabe en Anglais

    • coordination and preparation
        
    • coordinated and prepared
        
    • coordinating and preparing
        
    • To coordinate and prepare
        
    • coordination of the preparation
        
    (i) Programme planning, budget and accounts: coordination and preparation of the ECE biennial programme plan and programme budget; UN ' 1` تخطيط البرامج، الميزانية والحسابات: تنسيق وإعداد الخطة البرنامجية والميزانية البرنامجية للجنة لفترة السنتين؛
    coordination and preparation of an annual review of standard resourcing ratios and costs for field operations UN وتم تنسيق وإعداد استعراض سنوي للمعدلات والتكاليف القياسية للموارد اللازمة للعمليات الميدانية
    coordination and preparation of guidelines for peacekeeping operations on the formulation of performance reports UN وتم تنسيق وإعداد مبادئ توجيهية لمساعدة عمليات حفظ السلام على إعداد تقارير الأداء الخاصة بها
    coordinated and prepared the alternative report on the rights of the child in the Federal Republic of Yugoslavia, in 1993 UN تنسيق وإعداد التقرير المتعلق بحقوق الطفل في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، عام 1993
    At the regional level, UNV specialists were placed in the secretariat of the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) and in the secretariat of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to assist in strengthening the capacities of the structures responsible for coordinating and preparing the regional preparatory conferences. UN وعلى الصعيد الاقليمي، جرى إلحاق الاخصائيين من متطوعي اﻷمم المتحدة بأمانة اللجنة الاقتصادية لافريقيا، وبأمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ التابعتين لﻷمم المتحدة للمساعدة في تعزيز قدرات الهياكل المسؤولة عن تنسيق وإعداد المؤتمرات التحضيرية الاقليمية.
    (b) To coordinate and prepare the ECE biennial programme plan and priorities and the programme budget; to ensure efficient and inclusive processes for the planning, monitoring and evaluation of the subprogrammes; to encourage the undertaking of self-evaluations and the use of evaluation findings; UN (ب) تنسيق وإعداد الخطة البرنامجية والأولويات والميزانية البرنامجية للجنة لفترة السنتين؛ وضمان اتباع عمليات ناجعة وجامعة في تخطيط البرامج الفرعية ورصدها وتقييمها، وتشجيع القيام بتقييمات ذاتية والاستفادة من نتائج التقييم؛
    Secretariat units responsible for the coordination of the preparation of Repertory volumes Volume UN وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق وإعداد مجلدات المرجع
    (i) Programme planning, budget, accounts: coordination and preparation of the relevant programme of the biennial programme plan; coordination and preparation of the relevant section of the proposed programme budget; UN ' 1` تخطيط البرامج والميزانية والحسابات: تنسيق وإعداد البرنامج ذي الصلة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين؛ وتنسيق وإعداد الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    38. In Finland the Ministry of Justice is tasked with the coordination and preparation of matters concerning the Saami peoples. UN 38 - وفي فنلندا، تتولى وزارة العدل مهمة تنسيق وإعداد المسائل المتعلقة بشعب السامي.
    (i) Programme planning, budget, accounts: coordination and preparation of the relevant programme of the strategic framework; coordination and preparation of the relevant section of the proposed programme budget; UN ' 1` تخطيط البرامج، والميزانية، والحسابات: تنسيق وإعداد البرنامج ذي الصلة بالإطار الاستراتيجي؛ وتنسيق وإعداد الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    Accordingly, no provisions are included in the proposed programme budget for 2004-2005 for the coordination and preparation of the Repertory. UN وبناء عليه، ليست هناك اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لعملية تنسيق وإعداد المرجع.
    Within each Ministry, a focal point was created to facilitate coordination and preparation of the national report; and several meetings were held between these focal points for this purpose; with the Ministry of Foreign Affairs assuming a coordinating role in the preparation of the national report. UN وقد عُيّنت في كل وزارة جهة اتصال لتيسير عملية تنسيق وإعداد التقرير الوطني؛ وعُقدت عدة اجتماعات بين جهات الاتصال لهذا الغرض؛ وقامت وزارة الخارجية بدور تنسيقي في الإعداد لهذا التقرير.
    (i) Programme planning, budget, accounts: coordination and preparation of the relevant programme of the strategic framework; coordination and preparation of the relevant section of the proposed programme budget; UN ' 1` تخطيط البرامج، والميزانية، والحسابات: تنسيق وإعداد البرنامج ذي الصلة بإطار العمل الاستراتيجي؛ وتنسيق وإعداد الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    Located within the Office of Operations and reporting to the Directors of the regional divisions, the teams will be responsible for the day-to-day support to peace operations, including the coordination and preparation of recommendations for senior management related to the planning and implementation of political strategy, the comprehensive United Nations approach and the implementation of integrated operational objectives. UN وستتولى هذه الأفرقة، التي تعمل في إطار مكتب العمليات وتكون مسؤولة أمام مديري الشُعب الإقليمية، مسؤولية أنشطة الدعم اليومية لعمليات السلام، بما في ذلك تنسيق وإعداد التوصيات للإدارة العليا فيما يتصل بتخطيط وتنفيذ الاستراتيجية السياسية، ونهج الأمم المتحدة الشامل، وتنفيذ الأهداف العملياتية المتكاملة.
    The Team will be responsible for the day-to-day support to the mission, including the coordination and preparation of recommendations for senior management related to the planning and implementation of political strategy, a comprehensive United Nations approach and the implementation of integrated operational objectives. UN ويتولى مسؤولية القيام بأنشطة دعم البعثة بشكل يومي، بما في ذلك تنسيق وإعداد التوصيات الموجهة إلى الإدارة العليا فيما يتعلق بالتخطيط للاستراتيجية السياسية وتنفيذها، ونهج شامل خاص بالأمم المتحدة، وتحقيق الأهداف التنفيذية المتكاملة.
    He/she participates in contingent-owned equipment/ memorandum of understanding negotiations, as required, and assists with coordination and preparation of predeployment visits in support of Member State deployment to field missions. UN ويشارك في المفاوضات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات/مذكرات التفاهم، حسب الاقتضاء، ويساعد في تنسيق وإعداد زيارات ما قبل الانتشار دعما لعمليات نشر وحدات الدول الأعضاء في البعثات الميدانية.
    15. The aforementioned expert participated in the coordination and preparation of the report and advised the various departments involved on the best way of systematizing the information and on the selection of data that effectively and specifically conformed to the ESCR Committee's Guidelines. UN 15- شارك هذا الخبير في تنسيق وإعداد التقرير وقدَّم المشورة إلى مختلف الإدارات المعنية عن أفضل طرق التنظيم المنهجي للمعلومات واختيار البيانات التي تمتثل امتثالاً فعَّالاً ومحدَّداً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    :: coordinated and prepared the Virgin Islands Team for Caribbean Financial Action Task Force evaluation, earning personal commendation from the Cabinet and the Legislature UN :: تنسيق وإعداد عملية تقييم جزر فيرجن البريطانية من جانب فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، والحصول على ثناء شخصي من مجلس الوزراء والسلطة القضائية
    coordinated and prepared responses to 30 management letters and reports by Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services UN تنسيق وإعداد الردود على 30 رسالة وتقريرا تتعلق بالشؤون الإدارية، واردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Following the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its second session, and as agreed to at the Inter-Agency Support Group meeting held at Geneva, in September 2003, the United Nations Development Programme took the lead in coordinating and preparing the following report. UN قاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية تنسيق وإعداد التقرير التالي، بناء على التوصيات التي صدرت عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثانية ووافق عليها فريق الدعم المشترك بين الوكالات في اجتماعه المعقود في جنيف في أيلول/ سبتمبر 2003.
    8. In addition, the Chair and Vice-Chair of the Board are expected to make available further time for the purpose of coordinating and preparing the Board's activities and representing the Board at events, amounting to up to 50 working days per year. UN 8- وإضافة إلى ذلك، يتوقع من رئيس المجلس ونائبه الالتزام بمزيد من الوقت لأغراض تنسيق وإعداد أنشطة المجلس وتمثيله في الأنشطة، ويتطلب ذلك وقتاً يصل إلى 50 يوم عمل في السنة.
    (b) To coordinate and prepare the ECE biennial programme plan and priorities and the programme budget; to ensure efficient and inclusive processes for the planning, monitoring and evaluation of the subprogrammes; and to encourage the undertaking of self-evaluations and the use of evaluation findings; UN (ب) تنسيق وإعداد الخطة البرنامجية والأولويات والميزانية البرنامجية للجنة لفترة السنتين؛ وضمان اتباع عمليات ناجعة وجامعة في تخطيط البرامج الفرعية ورصدها وتقييمها، وتشجيع القيام بتقييمات ذاتية والاستفادة من نتائج التقييم؛
    Secretariat units responsible for the coordination of the preparation of Repertory volumes UN وحدات اﻷمانة العامة المسؤولة عن تنسيق وإعداد مجلدات المرجع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus