In 2008, its coalition became a national coordinating body for enforcement of the Optional Protocol in Georgia. | UN | وفي عام 2008، أصبح الائتلاف التابع له هيئة تنسيق وطنية لتنفيذ البروتوكول الاختياري في جورجيا. |
Thus most Parties have set up a national coordinating body (NCB) with wide representation from ministries and other stakeholders. | UN | وبذلك أنشأت معظم الأطراف هيئة تنسيق وطنية ممثلة تمثيلاً واسع النطاق يشمل الوزارات وغيرها من أصحاب المصالح. |
These achievements are more apparent in countries with national focal points for chemicals and a demonstrated capacity for coordination. | UN | وتظهر هذه الإنجازات بشكل أوضح في بلدان لديها جهات تنسيق وطنية للمواد الكيميائية وقدرة واضحة على التنسيق. |
In a number of countries where there was no UNIDO representative, the organization established national focal points. | UN | وفي عدد من البلدان التي لا يوجد بها ممثلون لليونيدو، أنشأت المنظمة جهات تنسيق وطنية. |
A national coordination Committee oversees and coordinates activities in this field, also in collaboration with the civil society. | UN | وتتولى لجنة تنسيق وطنية الإشراف على الأنشطة في هذا المجال وتنسيقها، وبالتعاون أيضا مع المجتمع المدني. |
They carried out extensive ocean observations and had national coordination mechanisms. | UN | فقد قامت بأعمال مراقبة موسعة للمحيطات ولديها آليات تنسيق وطنية. |
Colombia has set up a national coordinating committee to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | وأنشأت كولومبيا لجنة تنسيق وطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه. |
A national coordinating committee and a coalition of non-governmental organizations have been established to address this issue. | UN | وأُنشئت لجنة تنسيق وطنية وتحالف للمنظمات غير الحكومية من أجل التصدي لهذه المسألة. |
The State party should adopt a national coordinating policy aimed at protecting Travellers' rights. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تعتمد سياسة تنسيق وطنية تهدف إلى حماية حقوق الرُّحَّل. |
(v) Some countries are also establishing national coordinating bodies, which are charged with coordination, guidance and leadership in order to ensure cross-sectoral and integrated planning of desertification control programmes; | UN | ' 5` كما تقوم بعض البلدان بإنشاء هيئات تنسيق وطنية تضطلع بمهام التنسيق والتوجيه والقيادة بغية كفالة التخطيط المتكامل الذي يشمل عدة قطاعات لبرامج مكافحة التصحر؛ |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
The action required extends beyond the establishment of national focal points. | UN | والتدابير المطلوبة تذهـب إلى أبعد من إنشاء مراكز تنسيق وطنية. |
The National Economic and Social Council, an independent body, has been designated as the national focal point to oversee the process in Mauritius. | UN | وعُين المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوطني، وهو هيئة مستقلة، جهةَ تنسيق وطنية للإشراف على هذه العملية في موريشيوس. |
The document recalled earlier resolutions that invited member states to strengthen their national mechanisms on ageing and encouraged the establishment of national focal points on ageing. | UN | وأشارت الوثيقة إلى قرارات سابقة دُعيت فيها الدول الأعضاء إلى تعزيز آلياتها الوطنية المعنية بالشيخوخة وشجعت على إرساء مراكز تنسيق وطنية تُعنى بالشيخوخة. |
:: Existence of a national coordination agency or national focal point on small arms and light weapons | UN | :: وجود وكالة تنسيق وطنية أو جهة تنسيق وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
It mandated member countries to establish national focal points on terrorism. | UN | وعهد ذلك المركز إلى البلدان الأعضاء بمهمة إنشاء مراكز تنسيق وطنية تعنى بالإرهاب. |
national coordination offices for the United Nations Spatial Data Infrastructure have been established by the Czech Republic, Hungary, the Netherlands and Spain. | UN | وقد أنشأت إسبانيا والجمهورية التشيكية وهنغاريا وهولندا مكاتب تنسيق وطنية في إطار مرفق الأمم المتحدة للبيانات المكانية. |
A national coordination committee oversees and coordinates activities in this field, also in collaboration with the civil society. | UN | وتتولى لجنة تنسيق وطنية مراقبة وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال، وذلك بالتعاون أيضاً مع هيئات المجتمع المدني. |
Development of national coordination mechanisms for disabled persons | UN | وضع آليات تنسيق وطنية للأشخاص ذوي الإعاقة |
Number of countries with national coordination committee on RHCS | UN | عدد البلدان التي لديها لجان تنسيق وطنية معنية بأمن سلع الصحة الإنجابية |
38. Other measures include a coordinated national effort to combat and address gender-based violence and an action plan for that purpose. | UN | 38- وتوجد كذلك هيئة تنسيق وطنية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس والتصدي له، وثمة خطة عمل وطنية أيضاً لمكافحة هذا النوع من العنف. |