"تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • establish a national human rights institution
        
    • set up a national human rights institution
        
    The most repeated recommendation from Human Rights Council members was that Palau should establish a national human rights institution. UN وأهم توصية متكررة صدرت عن أعضاء مجلس حقوق الإنسان كان فحواها أنه ينبغي لبالاو أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    South Africa recommended that Uzbekistan establish a national human rights institution and accelerate its poverty alleviation programmes. UN وأوصت أوزبكستان بأن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وأن تُسَرِّع وتيرة برامج تخفيف الفقر.
    UNCT recommended that the Government establish a national human rights institution in conformity with the Paris Principles. UN ١٢- وأوصى فريق الأمم المتحدة القطري الحكومة بأن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    The Committee recommends that the State party bring the institution of the Ombudsman into compliance with the Paris principles or establish a national human rights institution in a manner that is fully consistent with the Paris Principles. UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف الإجراءات اللازمة لجعل مؤسسة أمانة المظالم تمتثل مبادئ باريس، أو تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان على نحو منسجم مع مبادئ باريس انسجاماً تاماً.
    It called on the the government to publicly and officially rebut hate speech against other religious or ethnic minorities and to set up a national human rights institution, as recommended by CERD. UN وناشدت الحكومة أن تنبذ علناً ورسمياً خطاب الكراهية ضد الأقليات الدينية أو الإثنية الأخرى وأن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان على نحو ما أوصت به لجنة القضاء على التمييز العنصري(93).
    The Committee recommends that the State party bring the institution of the Ombudsman into compliance with the Paris principles or establish a national human rights institution in a manner that is fully consistent with the Paris Principles. UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف الإجراءات اللازمة لجعل مؤسسة أمانة المظالم تمتثل مبادئ باريس، أو تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان على نحو منسجم مع مبادئ باريس انسجاماً تاماً.
    Algeria recommended that Palau should further review the possible ratification of human rights instruments to which it was not a party, and should establish a national human rights institution. UN وأوصت الجزائر بأن تواصل بالاو النظر في إمكانية التصديق على صكوك حقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، وبأن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    The Committee urges the State party to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles and with a mandate that includes the rights under the Covenant. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس يُعهد إليها بولاية تشمل الحقوق الواردة في العهد.
    The Committee urges the State party to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles and with a mandate that includes the rights under the Covenant. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس يُعهد إليها بولاية تشمل الحقوق الواردة في العهد.
    To establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (France); UN 24- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (فرنسا)؛
    18. To establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (Germany); UN 18- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (ألمانيا)؛
    68.11. establish a national human rights institution, accredited by ICC (Germany); 68.12. UN 68-11- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تعتمدها لجنة التنسيق الدولية (ألمانيا)؛
    69.2. establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (Haiti); UN 69-2- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (هايتي)؛
    establish a national human rights institution in accordance with Paris Principles (Niger); 71.11. UN 71-10- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (النيجر)؛
    establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (Timor-Leste, Thailand, Poland, Egypt, Canada); 96.23. UN 96-22- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (تيمور - ليشتي، وتايلند، وبولندا، ومصر، وكندا)؛
    94.22. establish a national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Ecuador); UN 94-22- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان مطابقة لمبادئ باريس (إكوادور)؛
    94.23. establish a national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Argentina); UN 94-23- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان مطابقة لمبادئ باريس (الأرجنتين)؛
    establish a national human rights institution that is fully compliant with the Paris Principles (Australia); UN 94-25- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل تماماً لمبادئ باريس (أستراليا)؛
    establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (Argentina); 61.10. UN 61-9- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (الأرجنتين)؛
    99.10. establish a national human rights institution (Paraguay); UN 99-10- أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان (باراغواي)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus