"تنشيط التجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade promotion
        
    • promoting trade
        
    • energizing trade
        
    • stimulating trade
        
    • revitalizing trade
        
    The work is being undertaken almost exclusively by trade promotion organizations (TPOs). UN وتضطلع بهذه المهمة منظمات تنشيط التجارة بصورة تكاد تكون حصرية.
    Activities geared to identifying and validating technical cooperation needs for trade promotion and export development, and to designing and implementing programmes for least developed countries will be expanded. UN وسيوسع نطاق اﻷنشطة الموجهة لتحديد وإقرار احتياجات التعاون التقني في مجال تنشيط التجارة وتنمية الصادرات وتصميم وتنفيذ البرامج من أجل أقل البلدان نموا.
    The additional staff will also support the expansion of ITC activities geared towards identifying and validating technical cooperation needs for trade promotion and export development, as well as to designing and implementing programmes for least developed countries. UN وسيقدم أيضا الموظفان اﻹضافيان الدعم لتوسيع أنشطة المركز التي ترمي إلى تحديد احتياجات التعاون التقني وتحقيقها من أجل تنشيط التجارة وتنمية الصادرات، وكذلك تصميم وتنفيذ البرامج من أجل أقل البلدان نموا.
    The Government of India announced in 1998 the establishment of a $30 million trust fund for promoting trade, investment and technology-sharing experiences for revitalizing trade with and investment in Africa. UN وفي عام 1998، أعلنت حكومة الهند عن إنشاء صندوق استئماني بمبلغ 30 مليون دولار لتعميم تبادل الخبرات المكتسبة في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا من أجل تنشيط التجارة مع أفريقيا والاستثمار فيها.
    On Cooperation in energizing trade and Investment in Cotton Sector. UN بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن
    40. The Greater Mekong subregion provided a good example of the importance of transport and trade facilitation measures in stimulating trade in transport services and the movement of goods and people. UN 40- وقدمت منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية مثالاً جيداً على أهمية تدابير تيسير النقل والتجارة في تنشيط التجارة في خدمات النقل وتنشيط حركة البضائع والأشخاص.
    These include trade promotion organizations, commercial attachés, chambers of commerce and professional organizations, which have the potential to play a key role in supporting trade development. UN وتشمل هذه الخدمات مؤسسات تنشيط التجارة والملحقين التجاريين وغرف التجارة والمنظمات المهنية الذين يمتلكون إمكانات ممارسة دور رئيسي في دعم تنمية التجارة.
    National developments had a bearing on the negotiations, including the expiration of the United States trade promotion Authority (TPA), national agricultural policies and proliferating RTAs. UN وكان للتطورات الوطنية تأثير على المفاوضات، شملت انتهاء صلاحية هيئة تنشيط التجارة في الولايات المتحدة، والسياسات الزراعية الوطنية، وانتشار الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    Recognizing that trade promotion strategies are country-oriented and should fall within the framework of country programmes, the Division will continue to develop country-based trade development profiling tools to help national institutions to identify the trade development needs of their countries. UN وستواصل الشعبة، اعترافا منها بأن استراتيجيات تنشيط التجارة قطرية المنحى وينبغي أن تندرج ضمن إطار البرامج القطرية، تطوير أدوات تحدد الملامح الرئيسية لتنمية التجارة على أساس قطري لمساعدة المؤسسات الوطنية على تحديد احتياجات بلدانها في مجال تنمية التجارة.
    (ii) trade promotion UN `٢` تنشيط التجارة
    Recognizing that trade promotion strategies are country-oriented and should fall within the framework of country programmes, the Division will design and test country-based, trade development profiling tools to help national institutions to identify the trade development needs of their countries. UN وستقوم الشعبة، اعترافا منها بأن استراتيجيات تنشيط التجارة قطرية المنحى وينبغي أن تندرج ضمن إطار البرامج القطرية، بتصميم واختبار أدوات تحدد الملامح الرئيسية لتنمية التجارة على أساس قطري لمساعدة المؤسسات الوطنية على تحديد احتياجات بلدانها في مجال تنمية التجارة.
    The United States has intensified its bilateral approach under the trade promotion Authority 2002 and concluded 11 RTAs, including with the Republic of Korea, its largest FTA after the North American Free Trade Agreement (NAFTA). UN وقد كثّفت الولايات المتحدة من نهجها الثنائي في إطار هيئة تنشيط التجارة عام 2002 وأبرمت 11 ترتيباً من الترتيبات التجارية الإقليمية، منها ترتيب مع جمهورية كوريا، وهو من أكبر اتفاقاتها للتجارة الحرة بعد اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    As a joint subsidiary organ of the World Trade Organization (WTO) and the United Nations -- the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) -- ITC deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. UN وباعتبار المركز هيئة فرعية مشتركة بين منظمة التجارة العالمية والأمم المتحدة - التي تعمل من خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) - فإنه يقوم على وجه التحديد، بمعالجة الجوانب الإجرائية في مجال تنشيط التجارة وتنمية الصادرات.
    Section 16 –Trade Promotion UN تنشيط التجارة
    As a joint subsidiary organ of the World Trade Organization (WTO) and the United Nations -- the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) -- the Centre deals specially with the operational aspects of trade promotion and export development. UN وباعتبار المركز هيئة فرعية مشتركة بين منظمة التجارة العالمية والأمم المتحدة - التي تعمل من خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) - فإنه يقوم على وجه التحديد، بمعالجة الجوانب التشغيلية في مجال تنشيط التجارة وتنمية الصادرات.
    As a joint subsidiary organ of the World Trade Organization (WTO) and the United Nations -- the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) -- the Centre deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. UN وباعتبار المركز هيئة فرعية مشتركة بين منظمة التجارة العالمية والأمم المتحدة - التي تعمل من خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) - فإنه يقوم على وجه التحديد، بمعالجة الجوانب الإجرائية في مجال تنشيط التجارة وتنمية الصادرات.
    As a joint subsidiary organ of the World Trade Organization (WTO) and the United Nations, the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), ITC deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. UN وباعتبار المركز هيئة فرعية لمنظمة التجارة العالمية والأمم المتحدة - التي تعمل من خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) - فإنه يقوم على وجه التحديد، بمعالجة الجوانب التشغيلية في مجال تنشيط التجارة وتنمية الصادرات.
    In Uganda, the project of assistance to external trade has provided advisory services and training in the areas of trade policy (in particular, on Uganda's submission to the Uruguay Round), trade facilitation and trade statistics analysis, thus placing the Ministry of Trade and Industry in a better position to formulate trade policy and react to demands in the area of trade promotion. UN وفي أوغندا وفر مشروع تقديم المساعدة إلى التجارة الخارجية الخدمات الاستشارية والتدريب في مجالات السياسة التجارية )وخاصة بشأن عرض أوغندا المقدم إلى جولة أوروغواي(، وتيسير التجارة وتحليل الاحصاءات التجارية، وبالتالي جعل وزارة التجارة والصناعة في موقف أفضل من أجل صياغة السياسات التجارية والرد على المطالب في مجال تنشيط التجارة.
    (a) In the area of institutional development and support services, ITC, working with Governments and the private sector, will contribute to building up capacities, at the national or subregional level, for the design of trade promotion and export development strategies, bringing to bear the business-sector perspective through appropriate coordination mechanisms involving all parties concerned. UN )أ( في مجال التنمية المؤسسية وخدمات الدعم، سيسهم، مركز التجارة الدولية، من خلال العمل مع الحكومات والقطاع الخاص، في القيام، على المستوى الوطني أو شبه اﻹقليمي، ببناء القدرات لتصميم استراتيجيات تنشيط التجارة وتنمية الصادرات، مع اﻹفادة من منظور قطاع اﻷعمال التجارية من خلال آليات التنسيق المناسبة التي تضم جميع اﻷطراف المعنية.
    promoting trade and the competitiveness of exports in order to facilitate the integration of domestic enterprises into the international economy; UN (ز) تنشيط التجارة وقدرة الصادرات على المنافسة من أجل تسهيل اندماج المشاريع المحلية في الاقتصاد الدولي؛
    COOPERATION IN energizing trade AND INVESTMENT IN COTTON SECTOR UN بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن
    61. In the South Pacific, there are significant constraints on regional trade integration because of the lack of complementarities between partner countries, while development policies aim at stimulating trade and investment at a broader level, particularly through closer economic links with the wider Asia-Pacific region. UN ١٦- وفي جنوب المحيط الهادئ، توجد قيود هامة على التكامل التجاري الاقليمي بسبب نقص العمليات التكاملية بين البلدان الشريكة، في حين تهدف سياسات التنمية إلى تنشيط التجارة والاستثمار على مستوى أوسع وخاصة من خلال الروابط الاقتصادية اﻷوثق مع المنطقة اﻷوسع في آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus