"تنظر الأونروا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNRWA consider
        
    363. In paragraph 150, the Board recommended that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee. UN 363 - في الفقرة 150، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في ضم أعضاء خارجيين إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    150. The Board recommends that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee. UN 150- يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في ضم أعضاء خارجيين إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    189. The Board recommends that UNRWA consider initiating personal development plans. UN 189- يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في مسألة الشروع في استخدام خطط التطور الشخصي.
    78. The Board had previously recommended that UNRWA consider initiating personal development plans. UN 78 - سبق أن أوصي المجلس() بأن تنظر الأونروا في مسألة الشروع في استخدام خطط التطور الشخصي.
    385. In paragraph 222, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment in order to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment. UN 385 - في الفقرة 222، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في استصدار تقارير عن رصد الأداء في بيئة حاسوب الخدمة كي تظل على علم بأي أخطاء أو مجالات ضعف في تلك البيئة.
    29. The Board recommends that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. UN 29- يوصي المجلس بان تنظر الأونروا في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لأفضل مبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف والأداء والإبلاغ والقضايا المحاسبية الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية وقضايا الرقابة الداخلية.
    222. The Board recommends that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment. UN 222- يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في تنفيذ تقارير عن رصد الأداء في بيئة مقدم الخدمة الحاسوبية كي تظل على علم بأي أخطاء أو مجالات ضعف في تلك البيئة.
    393. In paragraph 222 of its report, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment. UN 393- في الفقرة 222 من تقريره، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في استصدار تقارير عن رصد الأداء في بيئة حاسوب الخدمة كي تظل على علم بأي أخطاء أو مجالات ضعف في تلك البيئة.
    418. In paragraph 150 of its report, the Board recommended that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee. 419. Comment by the Administration. UN 418- في الفقرة 150 من تقريره، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في ضم أعضاء خارجيين إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها.
    The Board recommends that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. UN يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في أن يجري الإفصاح عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لأفضل مبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بمسائل الرقابة والإبلاغ عن الأداء والمسائل المحاسبية الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية ومسائل الرقابة الداخلية.
    The Board recommends that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee (para. 150). UN يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في ضم أعضاء خارجيين إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش (الفقرة 150).
    The Board recommended that UNRWA consider adequate procedures to enable it to have assurance regarding the accuracy of balances included in its financial statements (para. 79). UN أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في وضع إجراءات مناسبة لتمكينها من الحصول على تأكيدات بشأن دقة الأرصدة الواردة في بياناتها المالية (الفقرة 79).
    Department responsible: Department of Legal Affairs 190. In paragraph 37, the Board recommended that UNRWA consider reviewing the existing policy and establish levels of write-off power designating a different authority, preferably the Advisory Committee on Internal Oversight, to sanction write-offs whenever the amount involved is significant. UN 190 - وفي الفقرة 37، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في استعراض السياسة القائمة وأن ترسي مستوياتٍ مختلفة لصلاحيات الشطب بحيث توكِل إلى سلطة أخرى، يُفضل أن تكون اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية، صلاحيةَ الإذن بالشطب إذا ما تعلق الأمر بمبالغ كبيرة.
    406. In paragraph 29 of its report, the Board recommended that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. UN 406- في الفقرة 29 من تقريره، أوصى المجلس بان تنظر الأونروا في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لأفضل مبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف، والإبلاغ عن الأداء، والقضايا المحاسبية الاجتماعية، وإدارة المخاطر، والاستمرارية، وقضايا الرقابة الداخلية.
    327. In paragraph 29 of its report, the Board recommended that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. UN 327 - في الفقرة 29 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لأفضل مبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف، والإبلاغ عن الأداء، والقضايا المحاسبية الاجتماعية، وإدارة المخاطر، والاستمرارية، وقضايا الرقابة الداخلية.
    37. The Board recommends that UNRWA consider reviewing the existing policy and establish levels of write-off power, designating a different authority, preferably the Advisory Committee on Internal Oversight, to sanction write-offs whenever the amount involved is significant. UN 37 - ويوصي المجلسُ بأن تنظر الأونروا في استعراض السياسة القائمة وأن ترسي مستوياتٍ مختلفة لصلاحيات الشطب بحيث توكِل إلى سلطةٍ أخرى، يُفضل أن تكون اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية، صلاحيةَ الإذن بالشطب إذا ما تعلق الأمر بمبالغ كبيرة.
    The Board recommends that UNRWA consider the implications of the information generated regarding all cases of misconduct in terms of (a) the capacity of the investigation department; and (b) the appropriate disposition of cases and the improvement of controls, systems and other fraud prevention measures (para. 188). UN يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في الاستنتاجات المستقاة من المعلومات المتوافرة بشأن جميع حالات إساءة السلوك، وذلك بالنسبة لما يلي: (أ) قدرة إدارة التحقيقات؛ (ب) التعامل مع الحالات بشكل سليم وتحسين الضوابط والأنظمة وغير ذلك من التدابير الرامية إلى منع الغش (الفقرة 188).
    389. In paragraph 188, the Board recommended that UNRWA consider the implications of the information generated regarding all cases of misconduct in terms of (a) the capacity of the investigation department, and (b) the appropriate disposition of cases and the improvement of controls, systems and other fraud prevention measures. UN 389 - في الفقرة 188، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في الاستنتاجات المستقاة من المعلومات المتوافرة بشأن جميع حالات إساءة السلوك، وذلك بالنسبة لما يلي: (أ) قدرة إدارة التحقيقات، (ب) التعامل مع الحالات بشكل سليم وتحسين الضوابط والأنظمة وغير ذلك من التدابير الرامية إلى منع الغش.
    188. The Board recommends that UNRWA consider the implications of the information generated regarding all cases of misconduct in terms of (a) the capacity of the investigation department; and (b) the appropriate disposition of cases and the improvement of controls, systems and other fraud prevention measures. 17. Microfinance Department UN 188 - ويوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في الاستنتاجات المستقاة من المعلومات المتوافرة بشأن جميع حالات إساءة السلوك، وذلك بالنسبة لما يلي: (أ) قدرة إدارة التحقيقات؛ (ب) التعامل مع الحالات بشكل سليم وتحسين الضوابط والأنظمة وغير ذلك من التدابير الرامية إلى منع الغش.
    22. The Board had previously recommended that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues. UN 22 - سبق أن أوصي المجلس() بأن تنظر الأونروا في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لأفضل مبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف والإبلاغ عن الأداء والقضايا المحاسبية الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية وقضايا الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus