"تنظر في هذا البند الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • consider this sub-item
        
    May I take it that the General Assembly decides to consider this sub-item directly in plenary meeting? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    As indicated in the annotations to the COP agenda, the COP may request the SBI to consider this sub-item and recommend draft conclusions for consideration and adoption by the Conference. UN وكما وردت اﻹشارة في شروح جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف، قد يطلب مؤتمر اﻷطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذا البند الفرعي وأن توصي المؤتمر بالنظر في مشاريع استنتاجات واعتمادها.
    The SBI may wish to consider this sub-item in conjunction with sub-item 9 (c) on the Conference of the Parties at its sixth session. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 9(ج) عن مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Harald Dovland (Norway). UN 12- ووافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذا البند الفرعي من خلال مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة السيد هارالد دوفلاند (النرويج).
    At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Greg Terrill (Australia). UN 28- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد غريغ تريل (أستراليا).
    At its 4th meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA. UN 44- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية.
    At its 4th meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA. UN 47- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية.
    As the SBSTA was unable to reach agreement on this matter, it agreed to consider this sub-item at SBSTA 40 in accordance with rules 10(c) and 16 of the draft rules of procedure being applied. UN وإذ لم تتمكن الهيئة الفرعية من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة، فقد تقرر أن تنظر في هذا البند الفرعي في دورتها الأربعين وفقاً للمادتين 10(ج) و16 من مشروع النظام الداخلي المطبق.
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Newton Paciornik (Brazil) and Ms. Helen Plume (New Zealand). UN 15- وافقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد نيوتن باسيورنيك (البرازيل) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Ms. Thelma Krug (Brazil) and Mr. Karsten Sach (Germany). UN 22- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة ثيلما كروغ (البرازيل) والسيد كارستن زاخ (ألمانيا).
    At its 5th meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Jim Penman (United Kingdom). UN 57- واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الخامسة على أن تنظر في هذا البند الفرعي عن طريق المشاورات غير الرسمية التي يعقدها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة السيد جيم بنمان (المملكة المتحدة).
    6. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the sub-item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal " and to consider this sub-item before the XX Olympic Winter Games. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند الفرعي المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " وأن تنظر في هذا البند الفرعي قبل الدورة الشتوية العشرين للألعاب الأوليمبية.
    At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by Mr. Masao Nakayama (Micronesia). UN 108- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد ماساو ناكاياما (ميكرونيزيا).
    At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by Mr. Paul Watkinson (France). UN 121- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد بول واتكنسون (فرنسا).
    At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in informal consultations convened by Mr. Jim Penman (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). UN 129- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد جيم بنمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية).
    Recalling also its resolution 58/6 of 3 November 2003, in which it decided to include in the provisional agenda of its sixtieth session the sub-item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal " and to consider this sub-item before the XX Olympic Winter Games, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/6 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي قررت فيه أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند الفرعي المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " وأن تنظر في هذا البند الفرعي قبل الدورة العشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية،
    5. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session the sub-item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal " and to consider this sub-item before the Games of the XXIX Olympiad, to be held in Beijing in 2008. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " وأن تنظر في هذا البند الفرعي قبل الدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية، التي ستنظم في بيجين في عام 2008.
    At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Bubu Jallow (Gambia) and Mr. Ricardo Moita (Portugal). UN 39- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بوبو جالو (غامبيا) والسيد ريكاردو مويتا (البرتغال).
    At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by H.E. Mr. John W. Ashe (Antigua and Barbuda). UN 80- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد جون و. آش (أنتيغوا وبربودا).
    At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group chaired by Mr. Harald Dovland (Norway). UN 97- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد هرالد دوفلاند (النرويج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus