"تنظيم إجرامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • criminal organization
        
    • criminal enterprise
        
    • criminal and
        
    • as criminal
        
    • to commit
        
    • of a criminal
        
    Thus, mere membership in a criminal organization was regarded as criminal, whether or not participation in that organization was voluntary. UN ومن ثم، كان مجرد الانتماء إلى تنظيم إجرامي يُعتبر، بمثابة جريمة، أكان ذلك أم لم يكن بمحض إرادة الشخص.
    In other words, any wilful involvement in a criminal organization is a crime, including, naturally, for the purposes of the recruitment of new participants. UN وبعبارة أخرى، فإن أي ضلوع متعمد في تنظيم إجرامي يشكل جريمة، بما في ذلك بطبيعة الحال لأغراض تجنيد أعضاء جدد.
    In another case, the law covered only assets belonging to a person involved with or having supported a criminal organization. UN وفي حالة أخرى، لا ينطبق القانون إلا على الموجودات المملوكة لشخص اشترك مع تنظيم إجرامي أو دعمه.
    46. The IGO has observed that once a criminal enterprise is in place, eradicating resettlement fraud fully requires the active collaboration of DIPS and the relevant regional bureau. UN 46- ولاحظ مكتب المفتش العام أن القضاء التام على التزوير المتصل بإعادة التوطين يستلزم التعاون الحثيث بين شعبة خدمات الحماية الدولية والمكتب الإقليمي المعني فور نشوء تنظيم إجرامي.
    Recalling also the Charter of the Nuremberg Tribunal and the Judgement of the Tribunal, which recognized, inter alia, the SS organization and all its integral parts, including the Waffen SS, as criminal and declared it responsible for many war crimes and crimes against humanity, UN وإذ تشير أيضا إلى ميثاق محكمة نورمبرغ وقرار المحكمة الذي أقرت فيه في جملة أمور بأن تنظيم قوات الحماية المسلحة (SS) وجميع مكوناته، بما فيها تنظيم (Waffen SS)، تنظيم إجرامي وحملته مسؤولية ارتكاب العديد من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية،
    In another case, the law covered only assets belonging to a person involved with or having supported a criminal organization. UN وفي حالة أخرى لا يتطرَّق القانون إلا إلى الموجودات المملوكة لشخص اشترك مع تنظيم إجرامي أو قدَّم له دعما.
    In another case, the provision covered only assets belonging to a person involved with or having supported a criminal organization. UN أما في حالة أخرى فلا يتطرَّق الحكم إلا إلى موجودات شخص اشترك مع تنظيم إجرامي أو قدَّم له دعماً.
    There is a requirement of at least three persons to form a criminal organization. UN ويشترط ثلاثة أشخاص على الأقل لتشكيل تنظيم إجرامي.
    In this connection, during 2012, one person, a Turkish national, was extradited to Germany for alleged membership in a criminal organization. UN وفي هذا الخصوص، جرى تسليم شخص واحد إلى ألمانيا في عام 2012، وهو مواطن تركي بدعوى انتمائه إلى تنظيم إجرامي.
    68. In 2012, the Office of the Attorney General instituted criminal proceedings against a criminal organization suspected of being linked to terrorism, following the arrest by anti-terrorist police in Kenya of a Jordanian national living in Switzerland with refugee status. UN 68 - وفي عام 2012، أقام مكتب المدعي العام دعاوى جنائية ضد تنظيم إجرامي يشتبه في ارتباطه بالإرهاب، بعد أن ألقت شرطة مكافحة الإرهاب القبض في كينيا على مواطن أردني مقيم في سويسرا ويتمتع بمركز لاجئ.
    As stated above PL 2.858/2000 intends to criminalise any non bona fide involvement in a criminal organization. UN وكما ذكر أعلاه، فإن مقصد التشريع PL 2.858/2000 هو تجريم الاشتراك في أي تنظيم إجرامي عن سوء نية مبيت.
    The Article 28, provides punishment for creation and participation in an armed gang or in criminal organization that represent particular form of collusion which differ, not only with respect to the number of participants, but also on their level of organization and persistence to commit a number of criminal acts. UN ذلك أن المادة 28 تنص على المعاقبة على تكوين عصابة مسلحة والمشاركة فيها أو المشاركة في تنظيم إجرامي يُمثل شكلا خاصا من أشكال التآمر، يختلف، لا من حيث عدد المشاركين فحسب، ولكن من حيث مستوى التنظيم والإصرار على ارتكاب عدد من الأعمال الإجرامية أيضا.
    He maintains that he was denied the guarantee of an independent and impartial trial because he was presumed to be the head of the " Cali cartel " , an alleged criminal organization. UN ويقول صاحب البلاغ إنه حُرم من الضمان بتوفير محاكمة مستقلة وحيادية، لأنه افتُرض أنه كان رئيس " اتحاد كالي " ، وهو تنظيم إجرامي مزعوم.
    (v) criminal organization (art. 260 ter); UN (ت) تنظيم إجرامي (المادة 260 مكررا ثالثا)؛
    General Talić and Mr. Brđanin are accused of having participated in a joint criminal enterprise relating to the " ethnic cleansing " of non-Serbs from the Autonomous Region of Krajina. UN وقد وجهت إلى الجنرال تاليتش والسيد بردانين تهمة الاشتراك في تنظيم إجرامي مشترك له صلة بعمليات " التطهير العرقي " ضد غير الصرب في منطقة كراينيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The six accused individuals were senior leaders in the political and military structures of Herceg-Bosna and were convicted at trial for their roles as participants in a joint criminal enterprise to commit the crimes. UN وكان المتهمون الستة يتولون مناصب قيادية رفيعة المستوى في الهياكل السياسية والعسكرية للهرسك - البوسنة وأدانتهم الدائرة الابتدائية بالانضمام إلى تنظيم إجرامي مشترك الغرض منه ارتكاب جرائم.
    Recalling also the Charter of the Nuremberg Tribunal and the Judgement of the Tribunal, which recognized, inter alia, the SS organization and all its integral parts, including the Waffen SS, as criminal and declared it responsible for many war crimes and crimes against humanity, UN وإذ تشير أيضا إلى ميثاق محكمة نورمبرغ وقرار المحكمة الذي أقرت فيه بأمور منها أن تنظيم قوات الحماية المسلحة (SS) وجميع مكوناته، بما فيها تنظيم (Waffen SS)، تنظيم إجرامي وحملته مسؤولية ارتكاب العديد من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية،
    Recalling also the Charter of the Nuremberg Tribunal and the Judgement of the Tribunal, which recognized, inter alia, the SS organization and all its integral parts, including the Waffen SS, as criminal and declared it responsible for many war crimes and crimes against humanity, UN وإذ تشير أيضا إلى ميثاق محكمة نورمبرغ وقرار المحكمة الذي أقرت فيه بأمور منها أن تنظيم قوات الحماية المسلحة (SS) وجميع مكوناته، بما فيها تنظيم (Waffen SS)، هو تنظيم إجرامي وحملته مسؤولية ارتكاب العديد من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية،
    In addition, this procedure applies also to funds, assets and economic resources within the disposition of a criminal organisation or a terrorist group. UN إضافة إلى ذلك، يسري هذا الإجراء أيضا على الأموال والأصول والموارد الاقتصادية الموجودة في حوزة تنظيم إجرامي أو مجموعة إرهابية ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus