Organization of the Department OF GENERAL ASSEMBLY AFFAIRS AND CONFERENCE SERVICES | UN | تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Organization of the Department OF ECONOMIC | UN | تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Organization of the Department for General Assembly and Conference Management | UN | تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
We therefore welcome the reestablishment and reorganization of the Department of Disarmament Affairs and express our hope that these changes will result in more effective mobilization of international action in the pursuit of global disarmament and security. | UN | وبالتالي نحن نرحب بإعادة إنشاء وإعادة تنظيم إدارة شؤون نزع السلاح ونعرب عن اﻷمل في أن تؤدي تلك التغيرات إلى تعبئة اﻷنشطة الدولية على نحو أكثر فعالية سعيا لتحقيق نزع السلاح العالمي واﻷمن العالمي. |
reorganization of the Department of Adult Literacy and Education as the Directorate-General for the Continuing Education of Young People and Adults; | UN | إعادة تنظيم إدارة محو أمية وتثقيف البالغين باعتبارها الإدارة العامة للتعليم المستمر للشباب والبالغين؛ |
The Pest Management Regulatory Agency (PMRA) has determined that all uses for azinphos-methyl are to be phased out as outlined below: | UN | وقد أوعزت وكالة تنظيم إدارة الآفات بالتخلص تدريجياً من جميع استخدامات الأزينفوس-ميثيل وفقاً لما يرد أدناه: |
Organization of the Department of Safety and Security | UN | تنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن |
The Special Committee stresses the importance of considering this matter in conjunction with reviews of the whole Organization of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, in order to avoid duplication and waste and to maximize their capacity. | UN | وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية النظر في هذا الأمر مقترنا باستعراضات لمجمل تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، تجنبا للازدواجية والإهدار وتوخيا لتعظيم قدراتهما. |
ST/SGB/2003/15 Secretary-General's bulletin - - Organization of the Department of Management [A C E F R S] | UN | ST/SGB/2003/15 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون الإدارية [بجميع اللغات الرسمية] |
ST/SGB/2010/9 Secretary-General's bulletin - - Organization of the Department of Management [A C E F R S] - - 8 pages | UN | ST/SGB/2010/9 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون الإدارية [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات |
The Administration indicated that one of the outputs of this management review was a proposed Secretary-General's bulletin on the Organization of the Department. | UN | وذكرت الإدارة أن إحدى النتائج المتوخاة من هذا الاستعراض هو نشرة مقترحة يصدرها الأمين العام بشأن تنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن. |
ST/SGB/2009/13 Secretary-General's Bulletin - - Organization of the Department of Political Affairs [A C E F R S] | UN | ST/SGB/2009/13 نشرة الأمين العام - تنظيم إدارة الشؤون السياسية [بجميع اللغات الرسمية] |
However, the Secretary-General's bulletins on the Organization of the Department for General Assembly and Conference Management and the conference services at other duty stations had not recognized that fact. | UN | غير أن نشرات الأمين العام بشأن تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وخدمات المؤتمرات في مراكز عمل أخرى لا تعكس هذه الحقيقة. |
The Advisory Committee was informed that a post at this level had been eliminated at the time of the reorganization of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم إلغاء وظيفة بهذه الرتبة عند إعادة تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
A proposal for the reorganization of the Department of Environment has also been outlined, to be supported by UNDP. | UN | كما وضع اقتراح ﻹعادة تنظيم إدارة البيئة ليقوم بدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Report of the Secretary-General on the reorganization of the Department of Administration and Management | UN | تقرير اﻷمين العام عن إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم |
Draft decision A/C.5/48/L.72 on reorganization of the Department of Administration and Management was adopted without a vote. | UN | ١ - اعتمد مشروع المقرر A/C.5/48/L.72 عن إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم، دون تصويت. |
In order to fulfil this obligation, information is available on the website of Canada's Pest Management Regulatory Agency, at www.pmra-arla.gc.ca./english/intern/imo-e.html, which provides a listing of products registered in Canada. | UN | وبغية استيفاء هذا الالتزام، تتوافر معلومـات على الموقـع الشبكي لوكالـة تنظيم إدارة الآفات في كنـدا على العنوان التالي: www.pmra-arla.gc.ca/english/intern/imo-e.html، وهو الموقع الذي يتضمن قائمة بالمنتجات المسجلة في كندا. |
Pest Management Regulatory Agency special review decision: Tributyltin anti-fouling paints for | UN | وكالة تنظيم إدارة الآفات. |
The importance of continued compliance with technological and environmental requirements and improvement of the management of energy flows was emphasized. | UN | وفي هذا الصدد فقد تم التنويه بضرورة الامتثال المتواصل للمتطلبات التكنولوجية والبيئية، ولتحسين تنظيم إدارة انسياب موارد الطاقة. |
the management of the system will be organised at national level. | UN | وسيجري على الصعيد الوطني تنظيم إدارة النظام. |
170. In this regard, Legislative Decree No. 052 (Public Prosecutor's Department Organization Act), promulgated on 16 March 1981, stipulates in its article 1 that " the Public Prosecutor's Department is an autonomous State agency whose principal function is to defend legality, the rights of citizens and the public interest ... " . | UN | ٠٧١ - وفي هذا الصدد ينص المرسوم الدستوري رقم ٢٥. )قانون تنظيم إدارة النيابة العامة( الذي صدر في ٦١ آذار/مارس ١٨٩١ في مادته اﻷولى على أن " إدارة النيابة العامة وكالة مستقلة للدولة مهمتها الرئيسية هي الدفاع عن الشرعية وحقوق المواطنين والصالح العام... " . |
In addition, following the realignment of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of the Department of Field Support, the Office of the Under-Secretary-General will have an integral role in ensuring effective coordination with the Department of Field Support on all issues related to peacekeeping. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه بعد إعادة تنظيم إدارة عمليات السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني، سيكون لمكتب وكيل الأمين العام دور جوهري في كفالة التنسيق الفعال مع إدارة الدعم الميداني بشأن جميع المسائل المتصلة بحفظ السلام. |
However, the Board had not reviewed the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) or the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, both of which had been approved by the General Assembly at its sixty-first session. | UN | بيد أن المجلس لم يستعرض العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور أو إعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام، وهما عمليتان حظيتا بموافقة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
With respect to the first of these requirements, the Committee observed that the Supreme Court, after hearing the authors' appeal in cassation, concluded that the creation of those bodies had its legal basis in the Act on Organization of the Administration of Justice. | UN | وفيما يتعلق بالشرط الأول، تلاحظ اللجنة أن المحكمة العليا استنتجت بعد استماعها لاستئناف أصحاب البلاغ بالنقض أن إنشاء هاتين الهيئتين قد قام على أساس قانوني منصوص عليه في قانون تنظيم إدارة القضاء. |
In addition, management and disposal of any remaining stocks would be further regulated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فسيتم مواصلة تنظيم إدارة أي مخزونات متبقية والتخلص منها. |