DM, in consultation with OLA, should review and revise the Secretary-General's bulletin on the Organization of the Secretariat to reflect changes that have occurred since its promulgation in 2002. | UN | ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية أن تقوم، بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية، بمراجعة وتنقيح نشرة الأمين العام بشأن تنظيم الأمانة العامة لتعكس التغييرات التي حدثت منذ إصدارها في عام 2002. |
Organization of the Secretariat [Establishment of a Legal Department] | UN | تنظيم الأمانة العامة [إنشاء إدارة الشؤون القانونية] |
13 (I) Organization of the Secretariat (annex I) | UN | 13 (د-1) تنظيم الأمانة العامة (المرفق الأول) |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , as amended by ST/SGB/2002/11. | UN | تُطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " بصيغتها المعدلة بموجب ST/SGB/2002/11. |
We have full confidence in the wisdom and experience of the Secretary-General, and support his ideas and proposals related to the reorganization of the Secretariat. | UN | ولدينا كل الثقة بحكمة الأمين العام وخبرته، ونؤيد أفكاره ومقترحاته المتعلقة بإعادة تنظيم الأمانة العامة. |
13 (I) Organization of the Secretariat (annex I) | UN | 13 (د-1) تنظيم الأمانة العامة (المرفق الأول) |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , as amended by Secretary-General's bulletin ST/SGB/2002/11. | UN | تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، المعدلة بنشرة الأمين العام ST/SGB/2002/11. |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , as amended by ST/SGB/2002/11. | UN | تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، والمعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11. |
The Secretary-General, pursuant to Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , and for the purpose of establishing the organizational structure of the Office of Internal Oversight Services, promulgates the following: | UN | عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، يصدر الأمين العام ما يلي: |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | يُعمل بهذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The Secretary-General, pursuant to Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , and for the purpose of establishing the organizational structure of the Department of Political Affairs, promulgates the following: | UN | عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لإدارة الشؤون السياسية، يصدر الأمين العام ما يلي: |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | تطبق هذه النشرة مقترنة بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | تسري هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | تُطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The Secretary-General, pursuant to Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , and for the purpose of establishing the functions and organizational structure of the Department of Peacekeeping Operations, promulgates the following: | UN | عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض تحديد مهام إدارة عمليات حفظ السلام وهيكلها التنظيمي، يصدر الأمين العام ما يلي: |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . | UN | تطبق هذه النشرة بالاقتران مع نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " , as amended by ST/SGB/2002/11. | UN | تطبق هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، بصيغتها المعدلة بموجب النشرة ST/SGB/2002/11. |
The technical assistance programme added to the Division after the 1997 reorganization of the Secretariat should be developed along the lines of a strategy clarifying its purpose and potential. | UN | وينبغي تطوير برنامج المساعدة التقنية الذي أضيف إلى الشعبة بعد إعادة تنظيم الأمانة العامة عام 1997 على أساس استراتيجية توضح مقصده وإمكاناته. |
We welcome the Secretary-General's efforts to reorganize the Secretariat. | UN | ونرحب بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام ﻹعادة تنظيم اﻷمانة العامة. |
In view of this, it is essential that the Council should reflect the universal nature of the Organization. Mr. Abulhasan (Kuwait), Vice-President, took the Chair. We also consider it necessary to restructure the Secretariat in order to revitalize it and enhance its efficiency. The Economic and Social Council must be restructured so that it can discharge the tasks entrusted to it. | UN | كما نرى أن من الضروري إعادة تنظيم اﻷمانة العامة بغية تنشيط إدارتها والرفع من مردوديتها؛ وإعادة تنظيم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصورة تكفل له القيام بالدور المنوط به، والتنسيق الدائم بين اﻷمانة العامة والمنظمات المتخصصة حتى لا تتبعثر الجهود وحتى توظف الموارد المالية المحدودة المخصصة لقضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية أحسن توظيف. |
at Vienna 1.61 The functions of the Office of the Director-General are outlined in ST/SGB/Organization of 6 June 1996. | UN | ١-٦١ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |