The Centre for Human Rights had provided valuable assistance in that regard, including the organization of a training course for police officers. | UN | وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة. |
The Centre for Human Rights had provided valuable assistance in that regard, including the organization of a training course for police officers. | UN | وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة. |
78. Prior to the presidential elections of 2010, Mr. Lafont also violated the sanctions regime by organizing a training course for CECOS. | UN | 78 - قبل الانتخابات الرئاسية عام 2010، انتهك السيد لافون أيضا نظام الجزاءات من خلال تنظيم دورة تدريبية لمركز قيادة العمليات الأمنية. |
One peer education training course conducted for 20 national staff stationed outside Monrovia | UN | تنظيم دورة تدريبية للتثقيف عن طريق الأقران لـ 20 من الموظفين الوطنيين المتمركزين خارج مونروفيا |
586. The Commission for Human Rights of Azerbaijan (Ombudsman) stated that the Ombudsman had conducted wide-scale work related to the universal periodic review, including organizing a training session with the participation of international experts, representatives of State bodies and civil society. | UN | 586- وذكرت لجنة حقوق الإنسان في أذربيجان أن أمين المظالم قام بعمل واسع النطاق يتعلق بالاستعراض، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية بمشاركة خبراء دوليين وممثلين عن الهيئات الحكومية والمجتمع المدني. |
The Secretariat is also planning to organize a course for police trainers from 18 African countries currently contributing police personnel to peacekeeping missions. | UN | وتعتزم الأمانة العامة أيضا تنظيم دورة تدريبية لمدربي رجـال الشرطة ينتمون إلى 18 بلدا أفريقيا من البلدان التي تساهم حاليا بأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام. |
:: Web-based training course developed and in-person training and outreach to all records management officers, assistants and focal points in all peacekeeping missions in the application and implementation of peacekeeping-specific records management tools and guidelines | UN | :: تنظيم دورة تدريبية تُقدم على الإنترنت وتوفير التدريب الشخصي والتوعية لجميع مسؤولي إدارة السجلات ومساعديهم ومراكز الاتصال في جميع بعثات حفظ السلام في تطبيق وتنفيذ أدوات إدارة السجلات الخاصة بحفظ السلام ومبادئها التوجيهية |
Israel is also planning to organize a training course by the International Search and Rescue Advisory Group for our regional emergency response team, allowing for international standardization and full coordination in the case of mass casualties following a disaster. | UN | وتعتزم إسرائيل أيضاً تنظيم دورة تدريبية للفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ لفريقنا الإقليمي للاستجابة للحالات الطارئة، بما يتيح وضع معايير موحدة دولياً والتنسيق الكامل في حالة وقوع خسائر جماعية نتيجة لكارثة. |
The UNMIK Communications and Information Technology Section and Budget Unit planned to conduct a training session on the operation of the results-based-budgeting tracking system with the substantive focal points and cost centre managers in February 2008. | UN | وقد قرر قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووحدة الميزانية في البعثة تنظيم دورة تدريبية بشأن تشغيل نظام تتبع عملية الميزنة على أساس النتائج للمنسقين الفنيين ومديري مراكز تحديد التكاليف في شباط/فبراير 2008. |
Lastly, it continued its assistance to the Central African media through the organization of a training course for journalists on political analysis and its partnership with journalists' organizations. | UN | كما واصلت دعمها لوسائط الإعلام بجمهورية أفريقيا الوسطى، من خلال تنظيم دورة تدريبية للصحفيين عن التحليل السياسي، والشراكة مع المنظمات الصحفية. |
organization of a training course on special investigations of human rights violations, including violence against women, for 30 officers of the Haitian National Police and 15 representatives of local non-governmental organizations | UN | :: تنظيم دورة تدريبية عن التحقيقات الخاصة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك العنف ضد المرأة، لـ 30 من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية و 15 ممثلا للمنظمات غير الحكومية المحلية |
organization of a training course for governmental and non-governmental groups which execute programmes and projects on poverty in two selected countries in the region, in order to implement a methodological tool for the implementation of social programmes from the perspective of social capital | UN | تنظيم دورة تدريبية للأفرقة الحكومية وغير الحكومية القائمة بتنفيذ برامج ومشاريع تتعلق بالفقر في بلدين مختارين من بلدان المنطقة، من أجل الاستعانة بإحدى الأدوات المنهجية لتنفيذ البرامج الاجتماعية من منظور رأس المال البشري |
The organization of a training course on children's rights for 27 leaders of scout and guide units in Ibra'province in the eastern region during March 1999; | UN | - تنظيم دورة تدريبية لإعداد 27 من قادة وقائدات الوحدات الكشفية والإرشادية للعمل في مجال حقوق الطفل خلال شهر آذار/مارس عام 1999 بولاية ابراء بالمنطقة الشرقية؛ |
organization of a training course on special investigations of human rights violations, including violence against women, for 30 officers of the Haitian National Police and 15 representatives of local non-governmental organizations | UN | تنظيم دورة تدريبية بشأن إجراءات التحقيق الخاصة بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان، بما في ذلك ممارسة العنف ضد المرأة، لـ 30 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، و 15 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية المحلية |
ESCWA and UNIDO were requested to assist in organizing a training course on technology negotiation for high-level officials and decision makers in the private sector; | UN | وقد طلب الى اللجنة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( المساعدة على تنظيم دورة تدريبية بشأن التفاوض على التكنولوجيا يستفيد منها كبار المسؤولين ومتخذو القرارات في القطاع الخاص؛ |
IFAD released a recorded video message from the President to all staff to promote ERM, and took the training of their divisional focal points one step further by organizing a training course with ERM certification. | UN | 107- أصدر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية رسالة مسجلة بالفيديو موجهة من الرئيس إلى جميع الموظفين لتعزيز إدارة المخاطر المؤسسية، واتخذ خطوة إلى الأمام من خلال تنظيم دورة تدريبية لجهات الاتصال في الصندوق تتيح الحصول على شهادة في هذا الصدد. |
IFAD released a recorded video message from the President to all staff to promote ERM, and took the training of their divisional focal points one step further by organizing a training course with ERM certification. | UN | 107 - أصدر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية رسالة مسجلة بالفيديو موجهة من الرئيس إلى جميع الموظفين لتعزيز إدارة المخاطر المؤسسية، واتخذ خطوة إلى الأمام من خلال تنظيم دورة تدريبية لجهات الاتصال في الصندوق تتيح الحصول على شهادة في هذا الصدد. |
One peer education training course conducted for 20 national staff stationed outside Monrovia | UN | تنظيم دورة تدريبية للتثقيف عن طريق الأقران لفائدة 20 من الموظفين الوطنيين المتمركزين خارج مونروفيا |
One peer education training course conducted for 20 national staff stationed outside Monrovia | UN | تنظيم دورة تدريبية للتثقيف عن طريق الأقران لـ 20 من الموظفين الوطنيين المتمركزين خارج مونروفيا |
71. A country-level task force on indigenous peoples' issues in Kenya, coordinated and supported by the country team, should be established to follow up the recommendations of the present report and liaise with the Group and the secretariat of the Permanent Forum on the possibility of organizing a training session on indigenous peoples' issues for the country team in Kenya. | UN | 71 - ينبغي إنشاء فرقة عمل قطرية معنية بقضايا الشعوب الأصلية في كينيا، بتنسيق ودعم من الفريق القطري، لمتابعة التوصيات الواردة في هذا التقرير، والتواصل مع فريق الدعم وأمانة المنتدى الدائم بشأن إمكانية تنظيم دورة تدريبية عن قضايا الشعوب الأصلية لفائدة الفريق القطري في كينيا. |
MICIVIH therefore suggested the alternative objective of organizing a training session for civil servants from the various ministries and Haitian political entities (the Ministries of Justice, the Interior, Women’s Affairs and Foreign Affairs, the General Secretariat of the Senate and the Chamber of Deputies and the Office for the Protection of Citizens). | UN | لذلك اقترحت البعثة المدنية الدولية تغيير هذا الهدف ليصبح تنظيم دورة تدريبية لفائدة موظفي مختلف الوزارات والكيانات السياسية الهايتية )وزارات العدل، والداخلية، ومركـز المرأة، والخارجية، واﻷمانـة العامة لمجلس الشيوخ ومجلس النواب، ومكتب حماية المواطن(. |
66. In June 2013, the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children joined with the South Asian Initiative to End Violence against Children and the ILO International Training Centre to organize a course entitled " The Convention on the Rights of the Child and ILO child labour conventions: Towards greater coherence in reporting and action " . | UN | 66 -وفي حزيران/يونيه 2013، انضمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال إلى مبادرة جنوب آسيا للقضاء على العنف ضد الأطفال والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تنظيم دورة تدريبية بعنوان " اتفاقية حقوق الطفل واتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن عمل الأطفال: نحو مزيد من الاتساق في الإبلاغ والإجراءات " . |
Web-based training course developed and in-person training and outreach to all records management officers, assistants and focal points in all peacekeeping missions in the application and implementation of peacekeeping-specific records management tools and guidelines | UN | تنظيم دورة تدريبية تُقدم على الإنترنت وتوفير التدريب الشخصي والتوعية لجميع موظفي إدارة السجلات ومساعديهم ومراكز الاتصال في جميع بعثات حفظ السلام في مجال تطبيق وتنفيذ أدوات إدارة السجلات الخاصة بحفظ السلام ومبادئها التوجيهية |
17. In 2003, EUMETSAT helped to organize a training course on the practical applications of Meteosat Second Generation (MSG) satellite data in operational meteorological and hydrological forecasting, which was held at the Institute in Krakow from 12 to 15 November 2003. | UN | 17- كذلك في عام 2003، ساعدت المنظمة الأوروبية " يومتسات " على تنظيم دورة تدريبية بشأن التطبيقات العملية للبيانات الساتلية المستمدة من سواتل الجيل الثاني من " ميتيوسات " في عمليات التنبؤ بالأرصاد الجوية والموارد المائية، عُقدت في المعهد في كراكاو من 12 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The organization worked in partnership with UNICEF to conduct a training session on youth citizenship for an inter-agency training course on building effective youth investment programmes, held at the International Training Centre in Turin, Italy, from 5 to 9 October 2009. | UN | وعملت المنظمة في شراكة مع اليونيسيف على تنظيم دورة تدريبية بشأن مواطنة الشباب، وذلك لصالح دورة تدريبية مشتركة بين الوكالات بشأن إنشاء برامج استثمار شبابية فعالة، وهي دورة عقدت في مركز التدريب الدولي في تورينو، بإيطاليا، في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |