management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriation | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
The incumbent will ensure day-to-day maintenance and improvement of standards and processes of rations management and administration. | UN | وسيكفل شاغل الوظيفة الأعمال اليومية المتعلقة بصون وتحسين معايير وعمليات تنظيم وإدارة حصص الإعاشة. |
He would appreciate additional information on the organization and management of fishing, a very important economic activity in Tuvalu. | UN | وقال إن سيكون ممتنا للحصول على معلومات إضافية عن تنظيم وإدارة صيد الأسماك، الذي هو نشاط اقتصادي هام جدا في توفالو. |
To ensure efficient organization and management of work, meetings of the Board are preceded by informal consultations lasting a half or whole day. | UN | ولضمان كفاءة تنظيم وإدارة العمل، يسبق اجتماعات المجلس إجراءُ مشاورات غير رسمية تستغرق نصف يوم أو يوماً كاملاً. |
The aims and purposes of our club are to develop poor people, at the grass-roots level, by organizing and managing the intellectual diversity of society. | UN | تتمثل أهداف ومقاصد نادينا في تنمية الفقراء على المستوى الجماهيري عن طريق تنظيم وإدارة التنوع الفكري في المجتمع. |
AP2010/812/03 Audit of the management and administration of major contracts in UNAMI. | UN | مراجعة تنظيم وإدارة العقود الرئيسية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
Responsible for the management and administration of the day-to-day operations of the office. | UN | مسؤول عن تنظيم وإدارة العمليات اليومية للمكتب. |
Review of management and administration in the United Nations World Tourism Organization (UNWTO) | UN | استعراض تنظيم وإدارة منظمة الأمم المتحدة العالمية للسياحة |
During the period under review in this report, the main activity was management and administration of the financial disclosure programme. | UN | وتمثل النشاط الرئيسي خلال الفترة قيد الاستعراض المشمولة بهذا التقرير، في تنظيم وإدارة برنامج الإقرارات المالية. |
An inspection of the Department for Disarmament Affairs resulted in the overall positive assessment of its programme management and administration. | UN | وأدت عملية تفتيش لإدارة شؤون نزع السلاح إلى وضع تقييم إيجابي عام لما تقوم به من تنظيم وإدارة لبرنامجها. |
While they each relate to an individual agency, these reports provide very useful input to compare policies and practices of the management and administration of organizations confronted with similar problems, and thus spread best practices. | UN | ولئن كان كل تقرير يخص منظمة منفردة، فإن هذه التقارير توفر دراسات مفيدة جداً لمقارنة السياسات والممارسات المتبعة في تنظيم وإدارة منظمات تواجه مشاكل متماثلة، وهي بذلك تنشر استخدام الممارسات الفضلى. |
The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof. | UN | ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى. |
Many of the problems lay with the management and administration of State schools and staff shortages. | UN | ويكمن الكثير من المشاكل في تنظيم وإدارة المدارس الحكومية ونقص الموظفين. |
All these measures and reforms are part of a vast programme of administrative modernization and overhauling of the organization and management of public entities. | UN | وتقع جميع هذه التدابير والإصلاحات ضمن برنامج واسع للتحديث الإداري وإصلاح تنظيم وإدارة الكيانات العامة. |
It also reflects changes in the organization and management of the Tribunal as a result of amendments to the Rules of Procedure and Evidence. | UN | وهو يعكس أيضا التغيرات التي ينبغي إضفاؤها على تنظيم وإدارة المحكمة نتيجة التعديلات في قواعد الإجراءات والإثبات. |
The individual appointed must be a security expert with extensive professional experience in the organization and management of a complex international security function. | UN | ويجب أن يكون الشخص المعيّن خبيرا أمنيا يتمتع بخبرة مهنية واسعة في مجال تنظيم وإدارة مهام الأمن الدولية المعقدة. |
The role played by UNSMA, in conjunction with OIC, in organizing and managing the Ulema Commission exercise has already been described above. | UN | وجرى أعلاه توضيح الدور الذي لعبته البعثة، بالتعاون مــع منظمة المؤتمر اﻹسلامي، فــي تنظيم وإدارة لجنة علماء الدين. |
This role is, however, unattainable without proper international regulation and management by the established legal bodies. | UN | إلا أن هذا الدور لا يمكن تحقيقه دون تنظيم وإدارة دوليين مناسبين تقوم بهما الهيئات القانونية القائمة. |
Argentina notes with satisfaction the contents of the report of the Secretary-General regarding the administration and management of the Organization. | UN | وتلاحظ الأرجنتين مع الارتياح مضمون تقرير الأمين العام بشأن تنظيم وإدارة المنظمة. |
Integrated and ecosystem approaches to the management and governance of ocean spaces and activities must be adopted through partnerships. | UN | ويجب أن يجري من خلال الشراكات اعتماد نهوج متكاملة ومراعية للنظام الإيكولوجي في تنظيم وإدارة مناطق المحيطات وأنشطتها. |
To put it differently, the organization and administration of terror-violence and coercion by the State against its population, a segment thereof or the population of an occupied territory usually involves its national or domestic law. | UN | ولطرح المسألة بطريقة مختلفة، ينطوي عادة تنظيم وإدارة الرعب والعنف والقهر من جانب الدولة ضد سكانها أو ضد قسم منه أو ضد سكان إقليم محتل على قانونها الوطني أو قانونها المحلي. |
Fourth Objective: Increase the capacity of the government authorities to manage and administer a refugee asylum regime. | UN | 565- الهدف الرابع: تعزيز قدرة السلطات الحكومية على تنظيم وإدارة نظام منح حق اللجوء للاجئين. |
Organization and conduct of a corrections management training course for 12 Liberian Corrections Managers/Supervisors | UN | تنظيم وإدارة دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لأجل 12 من مديري/مراقبي الإصلاحيات الليبريين |