"تنظيم وتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • organization and implementation
        
    • Organization and conduct
        
    • organize and implement
        
    • Organization and delivery
        
    • organizing and implementing
        
    • organizing and conducting
        
    • organization and execution
        
    • organized and implemented
        
    • organizing and carrying out
        
    • organize and carry
        
    organization and implementation of a management training course for 30 corrections staff UN تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات
    The United Nations and other intergovernmental organizations have continued to contribute to the ongoing fight against crimes at sea through the organization and implementation of various capacity-building programmes. UN وتواصل الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى المساهمة في جهود المكافحة الجارية للجرائم التي ترتكب في البحر من خلال تنظيم وتنفيذ برامج مختلفة لبناء القدرات.
    Organization and conduct of the annual peacekeeping mission security training workshop for Chief Security Advisers and Security Advisers UN :: تنظيم وتنفيذ حلقة عمل تدريبية سنوية لأمن بعثات حفظ السلام لكبار المستشارين الأمنيين والمستشارين الأمنيين
    In practice, the principal function of the Committee is to organize and implement the public works programme, for which all adult and able-bodied Pitcairn Islanders are responsible. UN وفي الواقع العملي، تتمثل المهمة الرئيسية للجنة في تنظيم وتنفيذ برنامج الأشغال العام، الذي يتولى مسؤولية تنفيذه جميع البالغين والقادرين جسديا من أبناء بيتكيرن.
    (i) Organization and delivery of 130 outreach and training activities; UN ' 1` تنظيم وتنفيذ 130 نشاطا للتوعية والتدريب
    142. A project work plan is vital for organizing and implementing project activities in an efficient and coordinated manner. UN ١٤٢ - تعد خطط عمل المشروع هامة للغاية في تنظيم وتنفيذ أنشطة المشروع بطريقة فعالة ومنسقة.
    It was aimed at professionals responsible for organizing and conducting national and regional foresight activities. UN وتستهدف الحلقة الدراسية الأخصائيين الفنيين المسؤولين عن تنظيم وتنفيذ أنشطة الاستبصار التكنولوجي الوطنية والاقليمية.
    :: organization and execution of 2 live exercises of the aviation emergency response plan in UNFICYP and UNIFIL UN :: تنظيم وتنفيذ تدريبين فعليين في إطار خطة مواجهة طوارئ الطيران في كل من قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    :: organization and implementation of a management training course for 30 corrections staff UN :: تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات
    organization and implementation of the monitoring of compliance with decisions taken by the Commander and the fulfilment of mandated tasks. 2.9. UN تنظيم وتنفيذ رصد الامتثال للقرارات التي يتخذها القائد وأداء المهام الصادر بشأنها تكليف.
    UNFPA also participated in the organization and implementation of a job fair exercise to staff that office. UN وشارك الصندوق أيضا في تنظيم وتنفيذ عملية خاصة بمعرض الوظائف من أجل تزويد ذلك المكتب بالموظفين.
    Establish expert groups to provide technical guidance, oversee the organization and implementation of the tests and prepare summing—up reports. UN إنشاء أفرقة الخبراء لتقديم التوجيه التقني. اﻹشراف على تنظيم وتنفيذ الاختبارات وإعداد تقارير ملخصة عنها.
    Organization and conduct of two sessions of the Standing Committee on Security UN تنظيم وتنفيذ دورتين للجنة الدائمة المعنية بمسائل الأمن
    Organization and conduct of one peacekeeping and political missions security information management course for 13 persons UN تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لفائدة 13 شخصا
    Organization and conduct of the annual peacekeeping mission security training workshop for chief security advisers and security advisers UN تنظيم وتنفيذ حلقة عمل تدريبية سنوية لأمن بعثات حفظ السلام لكبار المستشارين الأمنيين والمستشارين الأمنيين
    In practice, the principal function of the Committee is to organize and implement the work programme. UN وفي الواقع العملي، تتمثل المهمة الرئيسية للجنة في تنظيم وتنفيذ برنامج العمل.
    :: organize and implement pre-departure registration for all organized returnees UN :: تنظيم وتنفيذ عملية تسجيل جميع العائدين المنظّمين قبل المغادرة
    In practice, the principal function of the Committee is to organize and implement the public works programme, for which all adult and able-bodied Pitcairn Islanders are responsible. UN وفي الواقع العملي، تتمثل المهمة الرئيسية للجنة في تنظيم وتنفيذ برنامج الأشغال العام، الذي يتولى مسؤولية تنفيذه جميع البالغين والقادرين جسديا من أبناء بيتكيرن.
    Organization and delivery of audit workshop UN تنظيم وتنفيذ حلقة عمل عن مراجعة الحسابات
    iii. organizing and implementing self-reliant/entrepreneurial programmes to help women become economically-independent; and UN ' 3` تنظيم وتنفيذ برامج الاعتماد على الذات/مباشرة الأعمال من أجل مساعدة النساء على تحقيق استقلالهن اقتصاديا؛
    The course had been specially designed for professionals responsible for organizing and conducting national and regional foresight exercises who were expected to take an active part in future technology foresight activities in their respective countries. UN وقد صُممت تلك الدورة خصيصا لتناسب الأخصائيين الفنيين المسؤولين عن تنظيم وتنفيذ أنشطة الاستبصار الوطنية والإقليمية الذين يتوقع أن يشاركوا مشاركة نشطة في أنشطة الاستبصار التكنولوجي المقبلة في بلدانهم.
    They will be responsible for the organization and execution of political missions, including their substantive direction, as well as for reporting to the General Assembly and the Security Council on such activities. UN وسوف تتولى مسؤولية تنظيم وتنفيذ البعثات السياسية، بما في ذلك تقديم التوجيه الفني لهذه البعثات، كما ستتولى مسؤولية إبلاغ الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بشأن هذه اﻷنشطة.
    In addition to training courses organized by the Institute of Education, several other courses were organized and implemented by the fields on an ad hoc basis. UN وبالإضافة إلى برامج التدريب التي ينظمها معهد التربية، جرى تنظيم وتنفيذ عدة دورات أخرى على أساس خاص في الميادين.
    :: organizing and carrying out port facility security tasks; UN :: تنظيم وتنفيذ مهام أمن المرافق المرفئية؛
    Tenders to organize and carry out public works where persons with disabilities shall be engaged; UN تنظيم وتنفيذ أشغال ينخرط فيها الأشخاص ذوو الإعاقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus