"تنظيم وتيسير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Organization and facilitation
        
    • organizing and facilitating
        
    • organize and facilitate
        
    • organized and facilitated
        
    • conduct and facilitate
        
    • regulation and facilitation
        
    • the organization and
        
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد
    :: Organization and facilitation of 2 regional peace initiatives by Governments or civil society UN :: تنظيم وتيسير مبادرتي سلام إقليميتين من جانب الحكومات أو المجتمع المدني
    :: Organization and facilitation of a 1-week specialized training course, in cooperation with DPKO and DFS, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN :: تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفاً إعلامياً معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    She thanks the Egyptian Government for the cooperation they extended in organizing and facilitating the visit. UN وتُعرب الخبيرة المستقلة عن شكرها للحكومة المصرية لما أبدته من تعاون معها في تنظيم وتيسير الزيارة.
    3.2.1.B to organize and facilitate a consultative process through scientific dialogue and meetings UN 3-2-1-باء تنظيم وتيسير عملية التشاور عن طريق الحوار والاجتماعات العلمية
    The Working Group process was organized and facilitated by UNHCR, IOM and OSCE, with the active participation of the Council of Europe. UN واضطلعت بمهمة تنظيم وتيسير عملية الفريق العامل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بمشاركة نشطة من جانب مجلس أوروبا.
    Organization and facilitation of a 1-week specialized training course, in cooperation with DPKO and DFS, for 30 missions and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفاً إعلامياً معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    Organization and facilitation of 2 visits by the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia, including engagement with the Federal Government on key human rights issues UN :: تنظيم وتيسير زيارتين للخبير المستقل بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال، بما في ذلك العمل مع حكومة الصومال الاتحادية بشأن قضايا رئيسية لحقوق الإنسان
    Organization and facilitation of 120 peace and coexistence meetings held between the Misseriya and Dinka communities, 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, 10 meetings of the Abyei Police Service Integrated High-level Steering Committee and 10 meetings of the Joint Military Observers Committee UN تنظيم وتيسير عقد 120 اجتماعا للسلام والتعايش المشترك بين قبيلتي المسيرية والدينكا، و 10 اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، و 10 اجتماعات للجنة التوجيهية رفيعة المستوى المتكاملة التابعة لدائرة شرطة أبيي، و 10 اجتماعات للجنة المشتركة للمراقبين العسكريين
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    :: Organization and facilitation of 120 peace and coexistence meetings between the Misseriya and Dinka communities, 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, 10 meetings of the Abyei Police Service Integrated High-Level Steering Committee, and 10 meetings of the Joint Military Observers Committee UN :: تنظيم وتيسير 120 اجتماعا للسلام والتعايش تعقد بين قبيلتي المسيرية والدينكا، و 10 اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، و 10 جلسات للجنة التوجيهية رفيعة المستوى المتكاملة التابعة لدائرة شرطة أبيي، و 10 من اجتماعات اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    :: Organization and facilitation of 120 peace and coexistence meetings held between the Misseriya and Dinka communities, 10 meetings of the Abyei Joint Oversight Committee, 10 meetings of the Abyei Police Service Integrated High-level Steering Committee and 10 meetings of the Joint Military Observers Committee UN :: تنظيم وتيسير 120 اجتماعا للسلام والتعايش تُعقد بين قبيلتي المسيرية والدينكا، و 10 اجتماعات للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، و 10 جلسات للجنة التوجيهية الرفعية المستوى المتكاملة التابعة لدائرة شرطة أبيي، و 10 من اجتماعات اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين
    :: Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN :: تنظيم وتيسير عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، لـ 30 من موظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر من المعنيين بمسائل حفظ السلام
    This involved assisting in organizing and facilitating children's sessions where they defined poverty from their own perspective as well as recommending the strategies they believed would enhance poverty reduction. UN وقد شمِل ذلك المساعدة على تنظيم وتيسير الدورات الخاصة بالطفل قام خلالها الأطفال بتعريف الفقر من منظورهم الخاص وكذلك أوصوا بالاستراتيجيات التي يعتقدون أن من شأنها أن تعزز الحد من الفقر.
    Taking into account the Arab Agreement on Cooperation in organizing and facilitating Relief Operations, which has been in force since 1990, UN وأخذاً في الاعتبار " اتفاقية التعاون العربي في مجال تنظيم وتيسير عمليات الإغاثة " النافذة منذ عام 1990،
    After the successful constitutional elections of August 2001, which opened new perspectives for the return of refugees to East Timor, UNHCR took the lead in organizing and facilitating border reconciliation meetings, go-and-see visits and come-and-talk visits. UN وفي أعقاب الانتخابات الدستورية الناجحة التي جرت في آب/أغسطس 2001، والتي فتحت آفاقا جديدة لعودة اللاجئين إلى تيمور الشرقية، أخذت المفوضية بزمام المبادرة في تنظيم وتيسير اجتماعات المصالحة الحدودية والزيارات الاستطلاعية والتشاورية.
    3.6.1.B to organize and facilitate CST meetings UN 3-6-1-باء تنظيم وتيسير اجتماعات لجنة العلم والتكنولوجيا
    Assists the Special Representative in the execution of his responsibilities; makes arrangements as required to organize and facilitate the official schedule of the Special Representative; assists in the evaluation and assessment of the Mission's activities progress and develops and coordinates special tasks. UN يساعد الممثل الخاص في إنجاز مسؤولياته؛ ويضع الترتيبات على النحو المطلوب من أجل تنظيم وتيسير الجدول الزمني الرسمي للممثل الخاص، ويساعد في تقييم وتقدير تقدم اﻷنشطة وينشئ المهام الخاصة وينسقها.
    Several training activities for both international and national staff were organized and facilitated with a focus on gender awareness and sensitization as part of a mission policy to incorporate gender perspectives into all programmes and operations. UN وتم تنظيم وتيسير عدة أنشطة تدريبية لفائدة كل من الموظفين الدوليين والوطنيين مع التركيز على التوعية بالقضايا الجنسانية باعتبار ذلك جزءا من سياسة البعثة الرامية إلى إدماج المنظور الجنساني في كافة البرامج والعمليات.
    670. An amount of $38,300 is proposed for travel to undertake the following training activities: conduct and facilitate a one-week specialized training course with the primary objective of providing participants with skills required to establish an effective public information capacity in peacekeeping missions. UN 670 - ويقترح رصد مبلغ قدره 300 38 دولار للسفر للاضطلاع بأنشطة التدريب التالية: تنظيم وتيسير دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد يتمثل هدفها الرئيسي في تزويد المشاركين بالمهارات المطلوبة لإنشاء قدرة إعلامية فعالة في بعثات حفظ السلام.
    71. Efforts to respect, protect and fulfil the human rights of migrants are hindered by gaps in the regulation and facilitation of migration. UN 71 - وتتعثر الجهود الرامية إلى احترام وحماية وإعمال حقوق الإنسان للمهاجرين بسبب الثغرات القائمة في تنظيم وتيسير الهجرة.
    UNFPA contributes to the Organization and facilitation of the annual Induction Workshop for new Resident Coordinators arranged by the United Nations Development Operations Coordination Office (DOCO). UN ويساهم الصندوق في تنظيم وتيسير حلقة العمل التوجيهية السنوية للمنسقين المقيمين الجدد التي يتولى ترتيبها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus