"تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of Strategic Approach objectives
        
    • implementation of the Strategic Approach objectives
        
    (e) Supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach objectives by establishing a Quick Start Programme. UN (ﻫ) دعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي بإنشاء برنامج البداية السريعة.
    Contributing to the implementation of Strategic Approach objectives should not be seen as yet another layer of multilateral bureaucracy, but as a means to demonstrate commitment to sound chemicals management. UN ولا ينبغي النظر إلى المساعدة في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي على أنها طبقة أخرى للبيروقراطية متعددة الأطراف، ولكن كوسيلة لبيان الالتزام بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    (e) Supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach objectives by establishing a Quick Start Programme. UN (ﻫ) دعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي بإنشاء برنامج البداية السريعة.
    Supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach objectives by establishing a programme to be called the Quick Start Programme. UN (ﻫ) دعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي بإنشاء برنامج البداية السريعة.
    The secretariat observes that additional information is necessary to assess the extent to which industry is already contributing to the implementation of Strategic Approach objectives, on the basis of which measures to enhance contributions can be taken. UN 40 - وتلاحظ الأمانة أن من الضروري توفير مزيد من المعلومات لتقييم مدى إسهام الصناعة في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي الذي يمكن أن تتخذ على أساسه تدابير لتعزيز المساهمات.
    There appears to be considerable scope for improving the implementation of Strategic Approach objectives in relation to mainstreaming chemicals management throughout frameworks for development assistance and placing it higher on the overall development agenda of recipients and donors. UN 15 - يبدو أن هناك مجال كبير لتحسين تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية عامة في نطاقات المساعدة الإنمائية ووضعها في مكان أعلى في جدول أعمال التنمية الشامل للمستفيدين والجهات المانحة.
    [(e) Establishment of a voluntary [five year] Quick Start Programme in support of initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach objectives. UN [`ﻫ` إنشاء " برنامج البداية السريعة " الطوعي [مدته خمس سنوات] لدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي.
    [(e) Establishment of a voluntary [five year] Quick Start Programme in support of initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach objectives. UN [`ﻫ` إنشاء " برنامج البداية السريعة " الطوعي [مدته خمس سنوات] لدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي.
    Enhancing industry partnerships and financial and technical participation in the implementation of Strategic Approach objectives, including by inviting industry: UN (ب) تعزيز الشراكات الصناعية والمشاركة المالية والتقنية في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي بوسائل عدة، من بينها دعوة قطاع الصناعة إلى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus