ERM implementation in the United Nations system | UN | تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة |
The first nine benchmarks laid out in the report should be adopted and implemented as a package by each executive head to ensure successful ERM implementation in their respective organizations. | UN | وينبغي أن يعتمد الرؤساء التنفيذيون المعايير التسعة الأولى الواردة في هذا التقرير وأن يعملوا على تنفيذها مجتمعة كإجراءات متماسكة لضمان نجاح تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في منظماتهم. |
Box 1: Benchmarks for successful ERM implementation | UN | الإطار 1 المعايير المرجعية لنجاح تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية |
The performance and risk organizational management information system will facilitate implementation of enterprise risk management at all levels. | UN | وسيؤدي نظام معلومات الأداء وإدارة المخاطر التنظيمية إلى تيسير تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على جميع المستويات. |
Their function is to assist ERM implementation by providing technical knowledge. | UN | وتتمثل وظيفة هؤلاء الموظفين في المساعدة في تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية من خلال إتاحة المعرفة التقنية. |
The use of consultancy should be considered in the context of a concrete plan as one of the steps in ERM implementation. | UN | 119 - وينبغي النظر إلى الاستفادة من الخدمات الاستشارية في سياق خطة فعلية بوصفها من خطوات تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية. |
To some degree, this is to be expected given that ERM implementation is at an early stage in the organizations. | UN | وهذا الأمر متوقع إلى حد ما نظراً إلى أن تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية لا يزال في مراحله المبكرة في المنظمات. |
However, special software is not a precondition to start ERM implementation. | UN | ومع ذلك، فإن استخدام برمجيات خاصة ليس شرطاً أساسياً لبدء تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية. |
The first stage of ERM implementation completed in 2008. | UN | وانتهت المرحلة الأولى من تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في عام 2008. |
ERM implementation in the United Nations system | UN | تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة |
The first nine benchmarks laid out in the report should be adopted and implemented as a package by each executive head to ensure successful ERM implementation in their respective organizations. | UN | وينبغي أن يعتمد الرؤساء التنفيذيون المعايير التسعة الأولى الواردة في هذا التقرير وأن يعملوا على تنفيذها مجتمعة كإجراءات متماسكة لضمان نجاح تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في منظماتهم. |
Box 1: Benchmarks for successful ERM implementation | UN | الإطار 1 المعايير المرجعية لنجاح تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية |
Their function is to assist ERM implementation by providing technical knowledge. | UN | وتتمثل وظيفة هؤلاء الموظفين في المساعدة في تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية من خلال إتاحة المعرفة التقنية. |
To some degree, this is to be expected given that ERM implementation is at an early stage in the organizations. | UN | وهذا الأمر متوقع إلى حد ما نظراً إلى أن تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية لا يزال في مراحله المبكرة في المنظمات. |
However, special software is not a precondition to start ERM implementation. | UN | ومع ذلك، فإن استخدام برمجيات خاصة ليس شرطاً أساسياً لبدء تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية. |
The first stage of ERM implementation completed in 2008. | UN | وانتهت المرحلة الأولى من تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في عام 2008. |
42. In addition to these efforts at the corporate level, different departments and offices are taking concrete steps towards the detailed implementation of enterprise risk management as part of their activities. | UN | ٤٢ - وبالإضافة إلى هذه الجهود المبذولة على مستوى المنظمة، تتخذ مختلف الإدارات والمكاتب في إطار أنشطتها خطواتٍ ملموسة صوب تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية بشكل تفصيلي. |
According to information received, some organizations have used external consultants at significant cost, whereas others have chosen to implement ERM internally, relying on the existing structure and human resources, with little or no additional cost. | UN | 113- وأفادت المعلومات الواردة بأن بعض المنظمات قد استعانت باستشاريين خارجيين مقابل تكلفة كبيرة، في حين اختارت أخرى تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية داخلياً بالاعتماد على الهيكل القائم والموارد البشرية المتاحة، دون تكلفة أو بتكلفة إضافية قليلة. |
:: Once enterprise risk management is rolled out at the Secretariat, with support and advice from the Management Committee, the Secretary-General will annually review the significant risks faced by the Organization and the proposed strategies designed to effectively mitigate those risks at the consolidated entity level. | UN | :: وبمجرد تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في الأمانة العامة، بدعم ومشورة من لجنة الإدارة، سيقوم الأمين العام سنويا باستعراض المخاطر المهمة التي تواجهها المنظمة والاستراتيجيات المقترحة المصممة لتخفيف حدة تلك المخاطر بفعالية على مستوى الكيان الموحد. |
38. The oversight bodies have on several occasions noted the significant progress on enterprise risk management implementation. | UN | ٣٨ - أشارت الهيئات الرقابية في مناسبات عدة إلى التقدم الكبير الذي أحرز في تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية. |