"تنفيذ إصلاحات نظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • Reform Implementation
        
    While the establishment of the Procurement Reform Implementation Team and the Planning, Compliance and Monitoring Section should help to ensure that reform efforts were not neglected, his delegation was, nevertheless, concerned that the implementation of a number of measures had been delayed. UN وفي حين أن إنشاء فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء وقسم شؤون التخطيط والامتثال والرصد ينبغي أن يساعد في ضمان عدم إغفال جهود الإصلاح، فإن وفده يعرب مع ذلك عن القلق إزاء التأخر في تنفيذ عدد من التدابير.
    Procurement Reform Implementation Team to implement an online Procurement Manual and content management system UN سيقوم فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء بوضع دليل للمشتريات ونظام لإدارة المحتوى على الإنترنت
    :: To be implemented as part of the Procurement Reform Implementation Team agenda in consultation with other stakeholders UN :: سيُنفذ هذا الإجراء باعتباره جزءا من برنامج عمل فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء بالتشاور مع أصحاب المصلحة الآخرين
    :: To be implemented by the Procurement Reform Implementation Team in consultation with the Information Technology Services Division UN :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
    :: To be implemented by the Procurement Reform Implementation Team in consultation with the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs UN :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية
    :: Additional changes in performance management will be part of the Procurement Reform Implementation Team agenda UN :: ثمة تغييرات إضافية في سبل إدارة الأداء ستكون جزءا من برنامج فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء
    In addition, the Procurement Reform Implementation Team and the new Planning, Compliance and Monitoring Section would continue to develop and implement various procurement reform initiatives. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء وقسم التخطيط والامتثال والرصد الجديد سيواصلان وضع مبادرات مختلفة لإصلاح مجال الشراء وتنفيذها.
    Procurement Reform Implementation Team UN فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات
    Work has commenced by the Procurement Reform Implementation Team with assistance from the Office of Human Resources Management in developing competency modules for the Procurement Service UN بدأ فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء، بمساعدة مكتب إدارة الموارد البشرية، العمل على استحداث نماذج للكفاءة لفائدة دائرة المشتريات
    Work has commenced by the Procurement Reform Implementation Team with assistance from the Office of Human Resources Management in revising hiring standards and processes for the procurement staff UN بدأ فريق تنفيذ إصلاحات نظام الشراء، بمساعدة مكتب إدارة الموارد البشرية، العمل على إعادة النظر في معايير وعمليات التوظيف الخاصة بموظفي المشتريات
    Procurement Reform Implementation Team UN فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات
    3. The Procurement Reform Implementation Team had also contributed to updating the Procurement Manual and to a proposal for the streamlining of the vendor registration system, which would first be implemented at Headquarters as a pilot programme. UN 3 - وأضاف قائلاً إن فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات قد ساهم أيضاً في تحسين دليل المشتريات وفي تقديم مقترح لتبسيط نظام تسجيل البائعين الذي يمكن تطبيقه أولاً في المقر كبرنامج نموذجي.
    In addition, following the standards and policies developed by the Procurement Reform Implementation Team, the ethics and integrity programmes and other initiatives to promote the highest standard of ethical conduct among all staff involved in the acquisition process will continue to be developed. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفقا للمعايير والسياسات التي وضعها فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات، سيستمر تطوير تقديم برامج الأخلاقيات والنزاهة وغيرها من المبادرات الرامية إلى تحقيق أعلى مستويات السلوك الأخلاقي في أوساط جميع الموظفين المشاركين في عملية الشراء.
    The Procurement Division is now leading the effort to build upon the early successes recorded by the procurement Reform Implementation team during the launch of the training in the fundamentals of procurement, which is mandatory training for procurement staff. UN وتقود شعبة المشتريات الآن الجهود للاستفادة من النجاحات التي حققها في وقت مبكر فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات خلال البدء في تنفيذ التدريب على أساسيات الشراء الذي يعد تدريبا إلزاميا لموظفي المشتريات.
    Procurement Reform Implementation Team UN 1 - فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات
    In line with its recommendation in paragraph 37 above, the Committee is deferring action on the requirements associated with assistance to the Procurement Reform Implementation Team until its consideration of the report to be submitted in May 2006. UN وعملا بالتوصية الواردة في الفقرة 37 أعلاه، تقرر اللجنة تأجيل اتخاذ إجراء بشأن الاحتياجات المتصلة بتقديم المساعدة إلى فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات إلى أن تنظر في التقرير الذي سيقدم في أيار/مايو 2006.
    :: To be implemented by the Procurement Reform Implementation Team (in conjunction with the Department of Management and the Department of Field Support; not a specific deliverable) UN :: سينفذ هذا الإجراء فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات (بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني؛ وهو غير ذي صفة محددة الإنجاز)
    4. The establishment in March 2007 of the Procurement Reform Implementation Team to coordinate the procurement reform agenda is among a number of initiatives that have contributed to the strengthening of internal controls within the Procurement Service. UN 4 - يشكل إنشاء فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات في آذار/مارس 2007 من أجل تنسيق جدول أعمال إصلاح نظام المشتريات مبادرة من بين عدد من المبادرات التي تسهم في تعزيز الضوابط الداخلية داخل دائرة المشتريات.
    An amount of $430,400 is therefore requested so that the Procurement Service can recruit two additional staff (1 P-5, 1 P-4) under general temporary assistance to provide the Procurement Reform Implementation Team with the resources required to begin the reform process. UN وبالتالي، يُطلب مبلغ 400 430 دولار لتمكين دائرة المشتريات من تعيين موظفَين إضافيين (واحد من الرتبة ف-5 وواحد من الرتبة ف-4) في إطار المساعدة المؤقتة العامة، سعيا لتوفير الموارد اللازمة لفريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات من أجل الشروع في عملية الإصلاح.
    108. The Advisory Committee notes that an amount of $430,400 is requested for the recruitment of two additional staff (1 P-5 and 1 P-4) under general temporary assistance to provide the Procurement Reform Implementation Team the resources needed to begin the reform process, in follow-up to the recommendations of the Deloitte and Touche consulting report (A/60/727, para. 403). UN 108 - وتلاحظ الجنة الاستشارية طلبا بمبلغ 400 430 دولار لتعيين موظفين إضافيين (وظيفة برتبة ف-5 وأخرى برتبة ف-4) تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتزويد فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات بالموارد اللازمة لبدء عملية الإصلاح في إطار متابعة التوصيات الواردة في التقرير الاستشاري الذي أعدته شركة دلويت آند تاتش (Deloitte and Touche) (A/60/727، الفقرة 403).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus