"تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the implementation of the United Nations
        
    :: Biweekly United Nations country team and policy group meetings and working level coordination meetings on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين لفريق الأمم المتحدة القطري وفريق السياسات، واجتماعات عمل تنسيقية بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: Biweekly United Nations country team and policy group meetings and working-level coordination meetings on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: القيام، كل أسبوعين، بعقد اجتماعات لفريق الأمم المتحدة القطري وفريق السياسات، واجتماعات تنسيقية على مستوى العمل بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The programme management team is also responsible for developing a common monitoring and evaluation framework for the implementation of the United Nations Development Assistance Framework. UN كما أن فريق إدارة البرامج مسؤول أيضا عن وضع إطار مشترك للرصد والتقييم من أجل تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    :: Biweekly United Nations country team and policy group meetings and working-level coordination meetings held on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: القيام، كل أسبوعين، بعقد اجتماعات لفريق الأمم المتحدة القطري وفريق السياسات، واجتماعات عمل تنسيقية بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The Council stated that activities of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system at the country level in support of the Alliance should take into account the implementation of the United Nations Development Assistance Framework. UN وذكر المجلس أن الأنشطة التي تضطلع بها صناديق منظومة الأمم وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على المستوى القطري دعماً للتحالف ينبغي أن تراعي تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    25. In terms of overall operational development activities, various entities of the United Nations system started the implementation of the United Nations Development Assistance Framework for the period 2007-2011. UN 25 - وفيما يتعلق بالأنشطة الإنمائية التنفيذية في عمومها، بدأت كيانات مختلفة في منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2007-2011.
    :: United Nations country team or policy-group or working-level coordination meetings (biweekly) on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: عقد اجتماعات تنسيق كل أسبوعين لفريق الأمم المتحدة القطري أو الفريق المعني بالسياسات أو على المستوى العملي بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    51. Stress that the resident coordinator is responsible, with support from the agencies, for reporting to the Government on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework (para. 96 of General Assembly resolution 62/208). UN 51 - يشددون على أن المنسق المقيم مسؤول، بدعم من الوكالات، عن تقديم تقارير إلى الحكومة بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (الفقرة 96 من قرار الجمعية العامة 62/208).
    :: Biweekly United Nations country team/policy group/working level coordination meetings on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: اجتماعات تنسيق كل أسبوعين بين فريق الأمم المتحدة القطري/الفريق المعني بالسياسات/المستوى العامل، بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    3. Stresses that activities of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system at the country level in support of the United Nations Alliance should take into account the implementation of the United Nations Development Assistance Framework; UN 3 - يؤكد ضرورة أن تراعي أنشطة صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، المضطلع بها على الصعيد القطري دعما لتحالف الأمم المتحدة، تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    United Nations country team or policy-group or working-level coordination meetings (biweekly) on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: اجتماعات تنسيق كل أسبوعين على المستوى العامل بين فريق الأمم المتحدة القطري/الفريق المعني بالسياسات بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: Monthly multilateral meetings on border issues and hold discussions with key Lebanese interlocutors on border management issues; biweekly United Nations country team/policy group meetings/working level coordination meetings on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: عقد اجتماعات شهرية متعددة الأطراف بشأن مسائل الحدود وإجراء مناقشات مع المحاورين اللبنانيين الرئيسيين بشأن مسائل إدارة الحدود؛ وعقد اجتماعات تنسيق كل أسبوعين لفريق الأمم المتحدة القطري أو الفريق المعني بالسياسات أو على المستوى العملي بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    3. Stresses that activities of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system at the country level in support of the United Nations Alliance should take into account the implementation of the United Nations Development Assistance Framework; UN 3 - يؤكد ضرورة أخذ تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في الاعتبار لدى اضطلاع صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة بأنشطتها على الصعيد القطري دعما لتحالف الأمم المتحدة؛
    3. Stresses that activities of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system at the country level in support of the United Nations Alliance should take into account the implementation of the United Nations Development Assistance Framework; UN 3 - يؤكد ضرورة أخذ تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بالاعتبار لدى اضطلاع صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة بأنشطتها على الصعيد الميداني دعما لتحالف الأمم المتحدة؛
    3. Stresses that activities of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system at the country level in support of the United Nations Alliance should take into account the implementation of the United Nations Development Assistance Framework; UN 3 - يؤكد ضرورة أن يُراعى تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لدى الاضطلاع بصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة بأنشطتها على الصعيد الميداني دعما لتحالف الأمم المتحدة؛
    57. There is a need to ensure that operational coherence is maintained throughout the implementation of the United Nations Development Assistance Framework, including through strengthening of joint monitoring and reviews. UN 57 - وهناك حاجة لضمان استمرار الاتساق العملي في جميع مراحل تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وذلك بطرق منها تعزيز عمليات الرصد والاستعراض المشتركة.
    Owing to the crisis, the implementation of the United Nations Development Assistance Framework, the Peacebuilding Support Plan, the New Deal for Engagement in Fragile States and the South Sudan Development Plan was postponed, and funding for the South Sudan Recovery Fund and the Peacebuilding Support Fund was immobilized or withdrawn UN بسبب الأزمة، أُرجئ تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وخطة دعم بناء السلام، والصفقة الجديدة للمشاركة في الدول الهشة، وخطة التنمية في جنوب السودان، وأُوقف أو سُحب تمويل صندوق إنعاش جنوب السودان وصندوق دعم بناء السلام
    42. The United Nations country team continues to support the implementation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for 2011-2014 in partnership with the Government of Iraq and in alignment with the National Development Plan for 2010-2014. UN 42 - يواصل فريق الأمم المتحدة القطري دعم تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2014 بالاشتراك مع حكومة العراق ووفقا لخطة التنمية الوطنية للفترة 2010-2014.
    :: Biweekly United Nations country team and humanitarian country team meetings as well as policy group meetings and working-level coordination meetings on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework and humanitarian and stabilization responses UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين لفريق الأمم المتحدة القطري والفريق القطري المعني بالشؤون الإنسانية، وكذلك اجتماعات للفريق المعني بالسياسات العامة، واجتماعات تنسيقية على مستوى العمل بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والاستجابات في مجالي الشؤون الإنسانية وتحقيق الاستقرار
    The round table is also intended to contribute to the implementation of the United Nations Development Assistance Framework and the UNAMI/United Nations country team integrated strategic framework, and is part of future UNAMI efforts to promote national reconciliation through engagement in social cohesion. UN ويرمي اجتماع المائدة المستديرة أيضاً إلى الإسهام في تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والإطار الاستراتيجي المتكامل للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، ويُشكِّل جزءاً من جهود البعثة في المستقبل من أجل تعزيز المصالحة الوطنية من خلال العمل في سبيل الوئام الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus