"تنفيذ اتفاقيات بازل" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the Basel
        
    • implement the Basel
        
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    Strengthening the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the national, regional and global levels; UN تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛
    (i) Activities to implement the Basel, Rotterdam and the Stockholm Conventions, in particular activities of the focal points and designated national authorities for the three conventions, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other relevant policy frameworks, as appropriate; UN ' 1` أنشطة تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ولا سيما أنشطة حلقات الاتصال والسلطات الوطنية المعينة من أجل الاتفاقيات الثلاث، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وغيرها من أطر السياسات الوثيقة الصلة، بحسب مقتضى الحال؛
    Training and capacity-building activities to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the regional and national levels UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على المستوى الإقليمي
    Training and capacity-building activities to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the regional and national levels UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على الصعيدين الإقليمي والوطني
    Coordinated delivery of technical assistance and capacity-building programmes and activities at the regional level to support the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN التسليم المنسق لبرامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Coordinated delivery of technical assistance and capacity-building programmes and activities at the regional level to support the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN التسليم المنسق لبرامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Coordinated delivery of technical assistance and capacity-building programmes and activities at the regional level to support the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN التسليم المنسق لبرامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم.
    A regional workshop for the coordinated implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions was held in January 2004 with financial support from Switzerland. UN وعقدت في كانون الثاني/يناير 2004 حلقة عمل إقليمية لتنسيق تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وذلك بدعم مالي من سويسرا.
    (g) Promote the effective implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach; UN (ز) تعزيز فعالية تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم واتفاقية ميناماتا المرتقبة والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    In order to continue to strengthen the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, there is a need to expand the number and diversity of trained, confident and willing chairs for the various meetings of the conventions, such as the meetings of the conferences of the parties, subsidiary bodies, contact and drafting groups and ad hoc meetings. UN ومن أجل مواصلة تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، تكون هناك حاجة لتوسيع عدد وتنوع الرؤساء المدربين، والواثقين من أنفسهم والراغبين في العمل لرئاسة مختلف اجتماعات هذه الاتفاقيات، مثل اجتماعات مؤتمرات الأطراف، والأجهزة الفرعية، وأفرقة الاتصال والصياغة، والاجتماعات المخصصة.
    (g) Promote the effective implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach; UN (ز) تعزيز فعالية تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم واتفاقية ميناماتا المرتقبة والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    (g) Promote the effective implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach; UN (ز) تعزيز فعالية تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم واتفاقية ميناماتا المرتقبة والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    In cooperation with the ASEAN secretariat, a day was added to the working group meeting held in May 2005 with the objective of considering the status of implementation of the Rotterdam Convention, following up previous regional workshops on the implementation of the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions and identifying opportunities for further cooperation. UN وبالتعاون مع أمانة رابطة دول جنوب شرق آسيا، أضيف يوم إلى أيام اجتماع الفريق العامل المعقود في أيار/مايو 2005 بهدف النظر في حالة تنفيذ اتفاقية روتردام ومتابعة حلقات العمل الإقليمية السابقة بشأن تنفيذ اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام وتحديد الفرص للمزيد من التعاون.
    7. Adopts the terms of reference for a special programme, annexed to the present resolution, to be funded by voluntary contributions, to support institutional strengthening at the national level to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention on Mercury and the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN 7- تعتمد اختصاصات لبرنامج خاص مرفقة بهذا القرار، تُمول عن طريق التبرعات، بهدف دعم تعزيز المؤسسات على الصعيد الوطني لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، واتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    In addition, the report would take account of the special programme to support institutional strengthening at the national level for implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach to International Chemicals Management and its potential for contributing to synergies in the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، سيضع التقرير في اعتباره البرنامج الخاص لتقديم الدعم المؤسسي على الصعيد الوطني من أجل تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، واتفاقية ميناماتا، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وما يتيحه من إمكانات للإسهام في تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    (i) Activities to implement the Basel, Rotterdam and the Stockholm Conventions, in particular activities of the focal points and designated national authorities for the three conventions, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other relevant policy frameworks, as appropriate; UN ' 1` أنشطة تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ولا سيما أنشطة حلقات الاتصال والسلطات الوطنية المعينة من أجل الاتفاقيات الثلاث، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وغيرها من أطر السياسات الوثيقة الصلة، بحسب مقتضى الحال؛
    (a) Activities to implement the Basel, Rotterdam and the Stockholm Conventions, in particular activities of the focal points and designated national authorities for the three conventions, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other relevant policy frameworks, as appropriate; UN (أ) أنشطة تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ولا سيما أنشطة حلقات الاتصال والسلطات الوطنية المعينة من أجل الاتفاقيات الثلاث، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وغيرها من أطر السياسات الوثيقة الصلة، بحسب مقتضى الحال؛
    (a) That the Parties be invited " to establish or strengthen, as necessary, national processes or mechanisms for coordinating activities to implement the Basel, Rotterdam and the Stockholm Conventions, in particular activities of the focal points and designated national authorities for the three conventions, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other relevant policy frameworks, as appropriate " ; UN (أ) أن تدعى الأطراف إلى " إنشاء أو تدعيم، بحسب الاقتضاء، عمليات أو آليات وطنية من أجل تنسيق أنشطة تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ولا سيما أنشطة حلقات الاتصال والسلطات الوطنية المعينة من أجل الاتفاقيات الثلاث والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وغيرها من أطر السياسات الوثيقة الصلة بحسب مقتضى الحال " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus