"تنفيذ الأنشطة المشار إليها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the activities referred to in
        
    • implementation of activities referred to in
        
    • implementing the activities referred to in
        
    Also recognizing the need for effective and transparent coordination of support for the implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70, UN وإذ يسّلم أيضاً بضرورة وجود تنسيق فعال وشفاف في سياق دعم تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16،
    (ii) Identify capacity needs so as to facilitate implementation of the activities referred to in paragraph 7 (c) (i) above; UN `2` تحديد الاحتياجات من القدرات اللازمة لتيسير تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 7 (ج)(1) أعلاه؛
    The implementation of the activities referred to in paragraph 2 above, which involve the development of national [action plans] [strategies], policies and measures, capacity-building, implementation of national policies and measures and [action plans] [strategies] [including activities to be implemented up to 2012], shall be financially supported through UN 2- وسائل التنفيذ 8- يُمول تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه التي تتطلب وضع [خطط عمل] [استراتيجيات] وطنية، وسياسات وتدابير، وبناء القدرات، وتنفيذ السياسات والتدابير الوطنية و[خطط العمل] [الاستراتيجيات] [بما في ذلك الأنشطة التي ستُنفذ حتى عام 2012]، بالوسائل التالية:
    Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: UN 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه:
    Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: UN 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه:
    The SBSTA requested the secretariat, in implementing the activities referred to in paragraph above, to give priority to the enhanced training activities and the quality assurance of review activities. UN 74- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعطاء الأولوية، عند تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 73 أعلاه، لتعزيز أنشطة التدريب وضمان جودة أنشطة الاستعراض.
    In terms of the scope of the working document, members agreed that it should cover the broader landscape of financing for forests, including for the implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70, in order to have an overarching understanding of financing for forests. UN وفيما يتعلق بمسألة نطاق وثيقة العمل، اتفق الأعضاء على أن يشمل النطاق التمويل المخصص للغابات في عمومه، بما في ذلك التمويل الرامي إلى تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16 بغية تكوين فهم جامع لمسألة التمويل المخصص للغابات.
    74. Recognizes that the implementation of the activities referred to in paragraph 70 above, including the choice of a starting phase as referred to in paragraph 73 above, depends on the specific national circumstances, capacities and capabilities of each developing country Party and the level of support received; UN 74- يسلّم بأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 أعلاه، بما في ذلك اختيار مرحلة بداية على نحو ما أُشير إليه في الفقرة 73 أعلاه، يعتمد على الظروف الوطنية المحددة لكل واحد من البلدان الأطراف النامية وقدراته وإمكانياته وعلى مستوى الدعم الذي يتلقاه؛
    Recognizes that the implementation of the activities referred to in paragraph 7 above, including the choice of a starting phase, depends on the specific national circumstances, capacities and capabilities of each developing country Party and the level of support received; UN 8- يسلم بأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، بما في ذلك اختيار مرحلة للبداية، يتوقف على الظروف الوطنية المحددة، وعلى قدرات وإمكانيات كل واحد من البلدان النامية الأطراف وعلى مستوى الدعم الذي يتلقاه؛
    Recognizes that the implementation of the activities referred to in paragraph 8 above, including the choice of a starting phase, depends on the specific national circumstances, capacities and capabilities of each developing country Party and the level of support received; UN 9- يسلم بأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه، بما في ذلك اختيار مرحلة للبداية، يتوقف على الظروف الوطنية المحددة، وعلى قدرات وإمكانيات كل واحد من البلدان النامية الأطراف وعلى مستوى الدعم الذي يتلقاه؛
    Recognizes that the implementation of the activities referred to in paragraph 8 above, including the choice of a starting phase, depends on the specific national circumstances, capacities and capabilities of each developing country Party and the level of support received; UN 9- يسلم بأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه، بما في ذلك اختيار مرحلة للبداية، يتوقف على الظروف الوطنية المحددة، وعلى قدرات وإمكانيات كل واحد من البلدان النامية الأطراف وعلى مستوى الدعم الذي يتلقاه؛
    22. Recognizes the importance of incentivizing non-carbon benefits for the long-term sustainability of the implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70, and noting the work on methodological issues referred to in decision 1/CP.18, paragraph 40; UN 22- يقر بأهمية تحفيز المنافع غير المرتبطة بالكربون من أجل استدامة تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16 على المدى الطويل، مشيراً إلى العمل المتعلق بالمسائل المنهجية المشار إليه في الفقرة 40 من المقرر 1/م أ-18؛
    10. Agrees to conclude at this session the joint work of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation, as referred to in decision 1/CP.18, paragraphs 34 and 35, on the coordination of support for the implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70; UN 10- يتفق على أن يختتم في هذه الدورة العمل المشترك بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ المشار إليه في الفقرتين 34 و35 من المقرر 1/م أ-18 والمتعلق بتنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16؛
    (a) There is consistency in methodologies, definitions, comprehensiveness and the information provided between the assessed reference level and the results of the implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70; UN (أ) الاتساق بين المستوى المرجعي المقيَّم ونتائج تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16 من حيث المنهجيات والتعاريف والشمولية والمعلومات المقدمة؛
    34. Recognizes the need to improve the coordination of support for the implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70, and to provide adequate and predictable support, including financial resources and technical and technological support, to developing country Parties for implementation of those activities; UN 34- يسلم بالحاجة إلى تحسين تنسيق الدعم في مجال تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16، وتقديم دعم كاف يمكن التنبؤ به، يشمل الموارد المالية والدعم التقني والتكنولوجي، إلى البلدان النامية الأطراف من أجل تنفيذ هذه الأنشطة؛
    1. implementation of activities referred to in the amended New Delhi work programme UN 1- تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل
    Affirms that the following [principles][principles and provisions of the Convention] guide the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: UN 1- يؤكد أن [المبادئ] [مبادئ الاتفاقية وأحكامها] التالية توجِّه تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه:
    1. Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: UN 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه:
    1. Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: UN 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه:
    It highlights progress on the implementation of activities referred to in the work programme as well as the implementation of other activities on education, training, public awareness, public participation and public access to information on climate change and international cooperation in this context. UN ويسلط الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج العمل فضلاً عن تنفيذ الأنشطة الأخرى المتعلقة بالتعليم والتدريب، وتوعية الجمهور، ومشاركة الجمهور، ووصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ، والتعاون الدولي في هذا السياق.
    22. SBSTA 38 agreed that it is important to take into account non-carbon benefits when implementing the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70. UN 22- واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، على أهمية مراعاة المنافع غير المرتبطة بالكربون عند تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16.
    45. [Enhanced support [from developed country Parties] [in accordance with Article 4, paragraph 3 and Article 11 of the Convention] shall be provided to meet the agreed full costs [incurred by developing country Parties][non-Annex I Parties] in implementing the activities referred to in paragraphs 38 - 40.] UN 45- [ويُقدَّم دعم معزز [من البلدان المتقدمة الأطراف] [وفقاً للفقرة 3 من المادة 4 والمادة 11 من الاتفاقية] لتغطية إجمالي التكاليف المتفق عليها التي تكبدتها [البلدان النامية الأطراف] [الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول] في تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرات 38-40.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus