"تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective implementation of the Convention
        
    • implementation and promotion of the Convention
        
    • the efficient implementation of the Convention
        
    • effectively implement the Convention
        
    Main obstacles to the effective implementation of the Convention UN العقبات الرئيسية التي تعوق تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Main obstacles to the effective implementation of the Convention UN العقبات الرئيسية التي تعوق تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    To generate global benefits through effective implementation of the Convention UN تحقيق فوائد عامة من خلال تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    2. With the aim of supporting enhanced implementation and promotion of the Convention in the five year period following the Cartagena Summit, the States Parties adopted the Cartagena Action Plan 2010-2014 and pledged to translate this action plan into sustainable progress while acknowledging their respective local, national and regional circumstances with regard to its practical implementation. UN 2- وبغية دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً في فترة السنوات الخمس التالية لقمة كارتاخينا، اعتمدت الدول الأطراف خطة عمل كارتاخينا للفترة 2010-2014 وتعهدت بتجسيدها في شكل تقدم مستدام مع الإقرار بالخصوصيات المحلية والوطنية والإقليمية لكل منها فيما يتعلق بتنفيذ الخطة من الناحية العملية.
    DECISIONS TO PROMOTE THE effective implementation of the Convention UN المقررات الرامية الى تعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Objective 3: To generate global benefits through effective implementation of the Convention UN - الهدف 3: تحقيق فوائد عامة من تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Factors or difficulties preventing effective implementation of the Convention UN العوامل أو الصعوبات التي تحول دون تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    C. Factors and difficulties preventing the effective implementation of the Convention UN جيم- العوامل والصعوبات التي تحول دون تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    FCCC/CP/1996/L.9 Decisions to promote the effective implementation of the Convention. UN FCCC/CP/1996/L.9 المقررات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    FCCC/CP/1996/L.12 Decisions to promote the effective implementation of the Convention. UN FCCC/CP/1996/L.12 المقررات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    FCCC/CP/1996/L.13 Decisions to promote the effective implementation of the Convention. UN FCCC/CP/1996/L.13 المقررات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    FCCC/CP/1996/L.13/Add.1 Decisions to promote the effective implementation of the Convention. UN FCCC/CP/1996/L.13/Add.1 المقررات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    6. Decisions to promote the effective implementation of the Convention UN ٦- المقررات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    31. Member States also addressed obstacles to the effective implementation of the Convention. UN 31 - وتطرقت الدول الأعضاء أيضاً للعقبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    The aim of the Fund is to sponsor projects led by United Nations Country Teams to develop the capacities of national stakeholders, particularly governments and organizations of persons with disabilities, for the effective implementation of the Convention, including through promoting disability-inclusive internationally agreed development goals. UN ويهدف الصندوق إلى رعاية المشاريع التي تسيرها أفرقة الأمم المتحدة القطرية لتنمية قدرات أصحاب المصلحة الوطنيين، لا سيما الحكومات ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً بطرق منها تعزيز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً الشاملة لمسائل الإعاقة.
    C. Factors and difficulties preventing the effective implementation of the Convention UN جيم - العوامل والصعوبات التي تحول دون تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Furthermore, the Committee recommends that the data and indicators be shared among the government bodies concerned and used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تتقاسم الهيئات الحكومية المعنية هذه البيانات والمؤشرات وأن تستخدمها في صوغ ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    2. With the aim of supporting enhanced implementation and promotion of the Convention in the five year period following the Cartagena Summit, the States Parties adopted the Cartagena Action Plan 2010-2014 and pledged to translate this action plan into sustainable progress while acknowledging their respective local, national and regional circumstances with regard to its practical implementation. UN 2- وبغية دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً في فترة السنوات الخمس التالية لقمة كارتاخينا، اعتمدت الدول الأطراف خطة عمل كارتاخينا للفترة 2010-2014 وتعهدت بتجسيدها في شكل تقدم مستدام مع الإقرار بالخصوصيات المحلية والوطنية والإقليمية لكل منها فيما يتعلق بتنفيذ الخطة من الناحية العملية.
    The Committee further urges the State party to effectively implement the Convention through the National Action Plan on Racism and Racial Discrimination, currently being drawn up, in part by allocating sufficient human and financial resources for its implementation. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً باعتماد خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الجاري وضعها حالياً، بوسائل منها تخصيص ما يكفي من موارد بشرية ومالية لتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus