The Special Committee requests an update on progress in the implementation of the comprehensive strategy before its 2012 substantive session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها قبل دورتها الموضوعية لعام 2012 بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة. |
The Special Committee requests an update on progress in the implementation of the comprehensive strategy before its 2012 substantive session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها قبل دورتها الموضوعية لعام 2012 بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة. |
Two workshops with the Government and the United Nations country team on the implementation of the comprehensive strategy on Combating Sexual Violence | UN | عقد حلقتي عمل مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي |
Advice through 12 meetings to authorities on the implementation of the comprehensive strategy | UN | تقديم المشورة من خلال 12 اجتماعا إلى السلطات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة |
- To implement the comprehensive strategy for the protection of civilians in coordination with the United Nations Country Team (UNCT), | UN | - تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لحماية المدنيين بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، |
46. Requests an update on progress in implementing the Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel in the next overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations; | UN | 46 - تطلب تقديم آخر ما يستجد من معلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في تقرير الاستعراض العام المقبل لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
:: Two workshops with the Government and the United Nations country team on the implementation of the comprehensive strategy on Combating Sexual Violence | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي |
:: Advice through 12 meetings to authorities on the implementation of the comprehensive strategy | UN | :: تقديم المشورة من خلال 12 اجتماعا إلى السلطات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة |
10 briefings to Member States and non-governmental organizations on the continued implementation of the comprehensive strategy to eliminate sexual exploitation and abuse and other types of misconduct in peacekeeping operations | UN | تنظيم 10 إحاطات للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية بشأن مواصلة تنفيذ الاستراتيجية الشاملة للقضاء على الاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أنواع سوء السلوك في عمليات حفظ السلام |
10 briefings to Member States, non-governmental organizations and mission leadership on the implementation of the comprehensive strategy to eliminate sexual exploitation and abuse and other types of misconduct in field operation | UN | تقديم 10 إحاطات إلى الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وقيادات البعثات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة للقضاء على الاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أنواع سوء السلوك في العمليات الميدانية |
10 briefings to Member States, non-governmental organizations and mission leadership on the implementation of the comprehensive strategy to eliminate sexual exploitation and abuse and other types of misconduct in field operations | UN | تقديم 10 إحاطات إلى الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وقيادات البعثات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة للقضاء على الاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أنواع سوء السلوك في العمليات الميدانية |
:: 10 briefings to Member States and non-governmental organizations on the continued implementation of the comprehensive strategy to eliminate sexual exploitation and abuse and other types of misconduct in peacekeeping operations | UN | :: تنظيم 10 إحاطات إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة للقضاء على الاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أنواع سوء السلوك في عمليات حفظ السلام |
20 briefings to stakeholders, including Member States and senior Headquarters and mission leadership, on implementation of the comprehensive strategy on sexual exploitation and abuse | UN | :: تقديم 20 إحاطة إلى أصحاب المصلحة بمن فيهم الدول الأعضاء والقيادة العليا في المقر والبعثات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين |
:: 20 briefings to stakeholders, including Member States and senior Headquarters and peacekeeping mission leadership, on implementation of the comprehensive strategy on sexual exploitation and abuse | UN | :: تقديم 20 إحاطة إلى أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء والقيادات العليا في المقر وفي بعثات حفظ السلام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين |
20 briefings to stakeholders, including Member States and senior Headquarters and mission leadership, on implementation of the comprehensive strategy on sexual exploitation and abuse | UN | تقديم 20 إحاطة إلى أصحاب المصلحة، بمن فيهم الدول الأعضاء والقيادات العليا في المقر والبعثات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين |
20 briefings to stakeholders, including Member States and senior Headquarters and peacekeeping mission leadership, on implementation of the comprehensive strategy on sexual exploitation and abuse | UN | تقديم 20 إحاطة إلى أصحاب المصلحة، بمن فيهم الدول الأعضاء والقيادات العليا في المقر وفي بعثات حفظ السلام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بالقضاء على الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
:: 10 briefings to Member States, non-governmental organizations and mission leadership on the implementation of the comprehensive strategy to eliminate sexual exploitation and abuse and other types of misconduct in field operations | UN | :: تقديم 10 إحاطات إلى الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وقيادات البعثات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة للقضاء على الاستغلال والاعتداء الجنسيين وسائر أنواع سوء السلوك في العمليات الميدانية |
194. Remedial action is one of three key pillars in the implementation of the comprehensive strategy to address sexual exploitation and abuse and other forms of misconduct. | UN | 194 - تشكل الإجراءات العلاجية إحدى الأركان الرئيسية الثلاثة في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة الرامية إلى التصدي للاستغلال والاعتداء الجنسيين وغيرهما من أشكال سوء السلوك. |
- To implement the comprehensive strategy for the protection of civilians in coordination with the United Nations Country Team (UNCT), | UN | - تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لحماية المدنيين بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، |
- To implement the comprehensive strategy for the protection of civilians in coordination with the United Nations Country Team (UNCT); | UN | - تنفيذ الاستراتيجية الشاملة التي تتناول حماية المدنيين بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري؛ |
46. Requests an update on progress in implementing the Comprehensive Strategy on Assistance and Support to Victims of Sexual Exploitation and Abuse by United Nations Staff and Related Personnel in the next overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations; | UN | 46 - تطلب تقديم آخر ما يستجد من معلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في تقرير الاستعراض العام المقبل لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
18.3 The implementation of the overall strategy would involve the following: | UN | 18-3 ويشمل تنفيذ الاستراتيجية الشاملة ما يلي: |