"تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of chapter V of the Convention
        
    The Conference decided that the implementation of chapter V of the Convention will be reviewed in the second five-year cycle of the Mechanism. UN كما قرر المؤتمر أن يُستعرض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في الدورة الخمس سنوية الثانية لتلك الآلية.
    The Conference decided that the implementation of chapter V of the Convention will be reviewed in the second five-year cycle of the Mechanism. UN وقرّر المؤتمر أن يُستعرض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في دورة الخمس سنوات الثانية لتلك الآلية.
    A number of speakers reported on the progress made on the implementation of chapter V of the Convention and on successful cases of asset recovery. UN وقدم عدد من المتكلمين إفادات بشأن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية وبشأن حالات استرداد الموجودات بنجاح.
    The Working Group stressed the need to prepare for the review of implementation of chapter V of the Convention in the second cycle of the Implementation Review Mechanism, including through the use of the UN وأكّد الفريق على ضرورة الاستعداد لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، بوسائل منها استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    In his introductory remarks, he highlighted that, while international cooperation had advanced, a great deal remained to be done to achieve the full implementation of chapter V of the Convention. UN وشدَّد في ملاحظاته الاستهلالية على أنَّ التعاون الدولي قد أحرز تقدّماً، ولكن لا تزال هناك حاجة إلى فعل الكثير من أجل تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية تنفيذاً تاماً.
    2. Preparing for the review of implementation of chapter V of the Convention UN 2- التحضير لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية
    To achieve that goal, experts working for the StAR initiative will help States develop and put in place the necessary legislative and regulatory framework to ensure full implementation of chapter V of the Convention. UN ولتحقيق تلك الغاية، سوف يقوم الخبراء العاملون لأجل مبادرة استرداد الموجودات بمساعدة الدول على وضع وتنفيذ الإطار التشريعي والتنظيمي اللازم لضمان تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية تنفيا كاملا.
    It would also provide a basis for comparative research on the relevant legislation and help to identify useful models beyond the limitations of national legal systems, thus offering valuable guidance for policymakers towards full implementation of chapter V of the Convention. UN وستوفّر أيضا أساسا لإجراء بحث مقارن بشأن التشريع ذي الصلة، والمساعدة على استبانة ما هو مفيد من نماذج تتجاوز حدود النظم القانونية الوطنية وتتيح بذلك إرشادات قيّمة لمقرّري السياسات في سبيل تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية تنفيذا تاما.
    It would also provide a basis for comparative research on relevant legislation and help to identify useful models outside the limitations of national legal systems, thus offering valuable guidance towards full implementation of chapter V of the Convention. UN كما يمكن أن يشكل ذلك أساسا لبحوث مقارنة تتناول التشريعات ذات الصلة وأن يساعد في تبيُّن نماذج مفيدة خارج قيود النظم القانونية الوطنية، مقدما بذلك توجيها قيِّما صوب تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية بصورة كاملة.
    With respect to the development of cumulative knowledge on asset recovery, the Working Group noted the practical challenges and barriers faced by States parties in the implementation of chapter V of the Convention. UN 7- فيما يتعلق بتكوين المعارف التراكمية المتعلقة باسترداد الموجودات، لاحظ الفريق العامل ما تواجهه الدول الأطراف من تحديات عملية وعقبات في تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية.
    ICAR organized two donors' meetings, in March and May 2007, in order to exchange knowledge and experience in the field of assisting implementation of chapter V of the Convention. UN ونظَّم المركز الدولي لاستعادة الموجودات اجتماعين للجهات المانحة في آذار/مارس وأيار/مايو 2007، لتبادل المعارف والخبرات في مجال المساعدة على تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية.
    States parties clearly indicated a greater need for technical assistance for the implementation of chapter V of the Convention than for the other chapters. UN 31- أشارت الدول الأطراف بوضوح إلى وجود حاجة أكبر إلى المساعدة التقنية على تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية مقارنة بالفصول الأخرى.
    At the request of several States and in the context of ongoing technical assistance activities, UNODC is supporting countries in the use of the current self-assessment checklist as a tool to conduct a gap analysis and assess their efforts towards full implementation of chapter V of the Convention. UN 45- يعكف المكتب، بناءً على طلب عدَّة دول وفي سياق أنشطة المساعدة التقنية الجارية، على دعم البلدان في استخدام قائمة التقييم الذاتية المرجعية الحالية باعتبارها أداةً تكفل إجراء تحليل للثغرات وتقييم الجهود التي تبذلها تلك البلدان بغية تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية تنفيذاً تامًّا.
    The Secretary of the Working Group recalled the multi-year workplan that the Working Group had adopted at its 6th meeting to prepare States parties for the review of implementation of chapter V of the Convention. UN 7- واستذكر أمين الفريق العامل خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه السادس بغية تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية.
    The Working Group stressed the importance of preparing States for the review of the implementation of chapter V of the Convention in the second phase of the Review Mechanism and encouraged States parties to use the self-assessment checklist to assess their efforts. UN وأكّد الفريق العامل على أهمية إعداد الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في المرحلة الثانية من آلية الاستعراض وشجّع الدول الأطراف على استخدام القائمة المرجعية للتقييم الذاتي في تقييم جهودها.
    Several speakers said that they highly valued the work of the StAR Initiative; however, some drew attention to the need to study the possibility of launching other initiatives aimed at enhancing the effectiveness of the implementation of chapter V of the Convention. UN 37- وأعرب عدة متكلّمين عن تقديرهم البالغ لعمل مبادرة " ستار " ؛ غير أنَّ بعضهم لفت الانتباه إلى ضرورة دراسة إمكانية إطلاق مبادرات أخرى بهدف تعزيز فعالية تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية.
    Nevertheless, speakers stressed the importance of diversifying activities in pursuit of the objective of promoting the full implementation of chapter V of the Convention, especially in view of the complexity of the chapter and the need for additional tools in anticipation of the review of implementation of that chapter. UN غير أنَّ المتكلّمين أكّدوا على أهمية تنويع الأنشطة سعياً إلى تحقيق الهدف المتمثّل في العمل على تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية تنفيذا تاما، وخصوصا بالنظر إلى تعقّد ذلك الفصل والحاجة إلى أدوات إضافية ترقُّباً لاستعراض تنفيذه.
    It should also be mentioned that part of the second cycle of the review mechanism on the Convention, starting in 2015, will focus on the implementation of chapter V of the Convention and will thus provide more detailed information on the progress made in relation to the recovery of the proceeds of corruption. UN ويجدر بالذكر أيضاً أن جزءاً من الدورة الثانية لآلية استعراض الاتفاقية، التي ستبدأ عام 2015، سيركز على تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية ومن ثم سيقدم معلومات أكثر تفصيلاً عن التقدم المحرز فيما يتعلق باسترداد عائدات الفساد.
    At its sixth meeting, held on 30 and 31 August 2012, the Working Group adopted a multi-year workplan aimed at preparing States for the review of the implementation of chapter V of the Convention during the second review cycle. UN فقد اعتمد الفريق العامل، في اجتماعه السادس المعقود يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012، خطة عمل متعدّدة السنوات بقصد تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال دورة الاستعراض الثانية.
    4. The proposed multi-year workplan aims at preparing States parties for the review of implementation of chapter V of the Convention during the second cycle of the Implementation Review Mechanism, and allows the Working Group to structure its work accordingly, as envisaged by the Working Group since its fourth meeting in December 2010. UN 4- وتهدف خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة إلى تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، وهي تتيح للفريق العامل تنظيم أعماله تبعاً لذلك، حسبما اعتزمه الفريق العامل منذ اجتماعه الرابع الذي عُقد في كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus