In its paragraph 143, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development states: | UN | وتنص الفقرة 143، من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على ما يلي: |
These will include the focal areas of the multilateral environmental agreements and of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | وسوف تشتمل هذه التقييمات على مناطق محورية للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ولخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Noting the provisions contained in paragraphs 108 to 112 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on the role of science, technology and assessment as a basis for decision-making on environment for sustainable development, | UN | وإذ يلاحظ الأحكام الواردة في الفقرات 108 إلى 112 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن دور العلوم والتكنولوجيا والتقييم كأساس لصنع القرارات البيئية من أجل التنمية المستدامة، |
Recognizing the need to ensure the coherent implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development at the regional and subregional levels, | UN | وإذ يقر بالحاجة إلى ضمان التنفيذ المتماسك لتنفيذ خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، |
The links between water and poverty are enshrined in the Millennium Declaration and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development: the world's poor suffer most from unsustainable water management. | UN | ويرد ذكر الروابط بين المياه والفقر في إعلان الألفية وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: يعاني فقراء العالم كثيراً من الإدارة غير المستدامة للمياه. |
Assessment priorities should be defined within the context of the internationally agreed goals of the United Nations Millennium Declaration Development Goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development in the form of a coherent environmental assessment partnership framework. | UN | وينبغي تحديد أولويات التقييم في إطار الغايات الواردة في إعلان الألفية المتفق عليها، وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة وذلك في شكل إطار شراكة متماسك للتقييم البيئي. |
32. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development further states, in its paragraphs 145 and 146: | UN | 32 - وتنص الفقرتان 145 و146 من خطـة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامـة على ما يلي: |
Recalling further the adoption on 4 September 2002 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, | UN | وإذْ يشير كذلك إلى اعتماد خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(8) بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2002، |
In cooperation with the Informal Coordinating Group on Oceans, Coasts, and Islands, an 18-month action programme was developed and agreed upon to ensure expeditious follow-up to the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the various type two initiatives in the field of coasts, oceans and islands. | UN | وضع بالتعاون مع مجموعة التنسيق غير الرسمية المعنية بالمحيطات والسواحل والجزر برنامج عمل مدته 18 شهرا ووفق عليه لضمان المتابعة السريعة لخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، ومختلف مبادرات النوع الثاني في مجال السواحل والمحيطات والجزر. |
The millennium development goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development provide the basis for new types of assessments, focusing on such areas as sanitation, water situations in an increasingly urbanizing world and others. | UN | إن الأهداف الإنمائية للألفية وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة توفر الأساس لإجراء أنواع جديدة من التقييمات تركز على تلك المجالات من أمثال الإصحاح، والأوضاع الخاصة بالمياه في عالم يسير في درب التحضر السريع ومجالات أخرى. |
9. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development emphasized that the provision of clean drinking water and adequate sanitation is necessary to protect human health and the environment. | UN | 9 - وأكدت خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة أن توفير مياه الشرب النظيفة والإصحاح الكافي يعتبر ضروريا لحماية صحة الإنسان والبيئة. |
Noting the provisions contained in paragraphs 108 to 112 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on the role of science, technology and assessment as a basis for decision-making on environment for sustainable development, | UN | وإذ يحيط علماً بالأحكام الواردة في الفقرات 108 إلى 112 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن دور العلم والتكنولوجيا، والتقييم، كأساس لاتخاذ القرارات بشأن البيئة من أجل التنمية المستدامة، |
5. Supports the realization of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development1 in respect to coral reefs; | UN | 5 - يساند تحقيق خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1) فيما يتعلق بالشعاب المرجانية؛ |
1. Invites States and regional economic integration organizations entitled to do so to ratify, accept, approve or accede to the Convention, with a view to its entry into force by 2004, as called for in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development; | UN | 1 - يناشد الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي المخولة بالتصديق على الاتفاقية أو قبولها أو اعتمادها أو الانضمام إليها، أن تفعل ذلك، بهدف دخولها حيز السريان بحلول عام 2004، على نحو ما تدعو إليه خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
Taking note of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development1 in particular paragraphs 162 to 167, | UN | وإذ يحيط علماً بخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(1) وبخاصة في الفقرات 162 إلى 167، |
the provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development,1 | UN | وإذ يحيط علماً بأحكام خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة,(1) |
Taking note of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development in particular paragraphs 162 - 167, | UN | وإذ يأخذ علماً بخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة وخاصة الفقرات 162 - 167،(4) |
III. Provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and related emergence of a policy framework for understanding, guiding and monitoring disaster risk reduction in the future | UN | ثالثاً- أحكام خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة وما يتصل بذلك من وضع إطار للسياسة العامة لتفهم عملية الحد من مخاطر الكوارث وتوجيه هذه العملية ورصدها مستقبلاً |
Recognizing the need to identify new financial resources and mechanisms in order to ensure the achievement of objectives set out in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, the SAICM process should include a clear commitment among all stakeholders to promote this task. | UN | وإدراكاً لضرورة تحديد موارد وآليات مالية جديدة لضمان تحقيق الأهداف الواردة في الفقرة 23 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، ينبغي لعملية وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية أن تشمل التزاماً واضحاً فيما بين جميع أصحاب المصلحة للنهوض بهذه المهمة. |
The Working Group will have before it a note containing a preliminary account of activities undertaken by the Secretariat to support the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | 72 - سوف تعرض على الفريق العامل مذكرة تشتمل على سرد مبدئي للأنشطة التي تقوم بها الأمانة لدعم خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |