Seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The project will be instrumental in vacating the space needed for the implementation of the capital master plan. | UN | ويكتسب المشروع أيضا أهمية في إخلاء حيز مطلوب في إطار تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan. | UN | الترتيبات الأمنية المطبقة على الموظفين والموقع والموجودات أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Third annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Third annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fourth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Sixth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي السادس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
(iv) Contribution to implementation of the capital master plan project: | UN | ' 4` المساهمة في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر: |
It urged the Department to maintain its level of services during the implementation of the capital master plan. | UN | وهي تحث إدارة شؤون الإعلام على المحافظة على مستوى خدماتها أثناء تنفيذ المخطط العام للتجديد مبنى المقر. |
Although implementation of the capital master plan would not be problem-free, all the stakeholders should take a long-term view, while making sure that the necessary resources were made available. | UN | وعلى الرغم من أن تنفيذ المخطط العام لن يخلو من المشاكل، ينبغي لجميع أصحاب المصلحة اعتماد رؤية بعيدة المدى وضمان إتاحة الموارد اللازمة في نفس الوقت. |
Audit of the provision of alternative offices, storage and other facilities during the execution of the capital master plan | UN | مراجعة توفير مكاتب بديلة ومخازن ومرافق أخرى أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Those requirements are further increased by the fact that the capital master plan had entered a very active phase as at the second quarter of 2008. | UN | بل زادت تلك الاحتياجات من واقعة أن تنفيذ المخطط العام لتجديد المقر قد دخل مرحلة نشطة للغاية ابتدءا من الربع الثاني من عام 2008. |
Thus, a large portion of the costs of the project was procured during the early stages of the economic downturn, at a time when the economic climate was beneficial to the Organization in its efforts to implement the capital master plan within the approved budget. | UN | لذا فإن جزءا كبيرا من تكاليف المشروع المُتحملة جاء أثناء المراحل الباكرة للتدهور الاقتصادي، في وقت كان المناخ الاقتصادي فيه مجزيا للمنظمة فيما يتعلق بجهودها الرامية إلى تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية الموافق عليها. |
Project deferred and will be implemented concurrently with the capital master plan implementation | UN | أرجئ المشروع وسينفذ بالتزامن مع تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
It had been assumed that the majority of the art pieces would be retrieved by Member States for the duration of the capital master plan. | UN | وكان من المفترض أن الدول الأعضاء ستسترجع غالبية التحف الفنية خلال فترة تنفيذ المخطط العام. |
22. The progress and substantial delivery of the capital master plan is a significant achievement given the project's complexity and difficult start. | UN | ٢٢ - يعد التقدم المحرز في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتسليم جزء كبير من عناصره إنجازا هاما نظراً للطابع المعقد للمشروع وتعسر بداياته. |
In order to avoid the possibility that a delay in implementing the capital master plan could leave the Organization without rental space, the executed leases were committed beyond the project schedule. | UN | ومن أجل تجنب احتمال أن يؤدى التأخر في تنفيذ المخطط العام إلى ترك المنظمة بدون أماكن مستأجرة، فقد أبرمت عقود الإيجار بحيث تمتد إلى ما بعد الجدول الزمني للمشروع. |