"تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of IPSAS in
        
    • IPSAS implementation in
        
    • implementation of IPSAS at
        
    • implement IPSAS in
        
    • the implementation of IPSAS
        
    • of IPSAS implementation
        
    • the IPSAS implementation
        
    The Board continues to assess the status of implementation of IPSAS in its entity-level reports and also in its overall progress report. UN ويواصل المجلس تقييم حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تقاريره المقدمة على مستوى الكيانات، وكذلك في تقريره المرحلي العام.
    8 advisory notes, 6 training courses and monthly monitoring to support the implementation of IPSAS in all field operations Memorandums were issued UN إعداد 8 مذكرات استشارية، وتنظيم 6 دورات تدريبية، والقيام برصد شهري لدعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في جميع العمليات الميدانية
    However, there had been positive responses to previous recommendations and some real progress had been made in certain areas, including implementation of IPSAS in nine entities in 2012. UN ومع ذلك، فقد قوبلت التوصيات السابقة بردود فعل إيجابية وأُحرز بعض التقدم الحقيقي في مجالات معينة، منها تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تسعة كيانات في عام 2012.
    A report on IPSAS implementation in United Nations organizations was discussed in the Finance Committee meetings during the sixteenth session of the International Seabed Authority in 2010. UN نوقش تقرير عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إطار اجتماعات اللجنة المالية خلال الدورة السادسة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار في عام 2010.
    The Board would report to the General Assembly on the progress made by the main United Nations entities towards implementation of IPSAS at the start of the Assembly's sixty-sixth session. UN وسيقدم المجلس تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم الذي أحرزته كيانات الأمم المتحدة الرئيسية على طريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بداية دورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    The Advisory Committee is of the view that it may be advisable to implement IPSAS in 2012 rather than in the middle of the biennial budget period. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه من المستصوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 لا في منتصف مدة ميزانية فترة السنتين.
    :: 8 advisory notes, 6 training courses and monthly monitoring to support the implementation of IPSAS in all field operations UN :: إعداد 8 مذكرات استشارية، و 6 دورات تدريبية، والقيام برصد شهري لدعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في جميع العمليات الميدانية
    8 advisory notes, 6 training courses and monthly monitoring to support the implementation of IPSAS in all field operations UN إعداد 8 مذكرات استشارية، و 6 دورات تدريبية، والقيام برصد شهري من أجل دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في جميع العمليات الميدانية
    Therefore, the Board is concerned about a high risk of delay in the implementation of IPSAS in UNU. UN ولذلك فإن المجلس يساوره القلق لوجود احتمال كبير في تاخير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في جامعة الأمم المتحدة.
    In particular, it should address the weaknesses that had been noted in the areas of financial management control, in order to ensure the successful implementation of IPSAS in 2012. UN وينبغي لها بصورة خاصة أن تعالج نقاط الضعف التي لوحظت في مجالات الرقابة على الإدارة المالية، من أجل ضمان النجاح في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    The automated calculation of the repatriation grant and accrued leave is expected to be implemented in 2010 with the implementation of IPSAS in UNDP; UN ومن المتوقع أن يتم الحساب الآلي لمنحة العودة إلى الوطن ورصيد الإجازات عام 2010 بالاقتران مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في البرنامج الإنمائي؛
    150. UNDP informed the Board that it would recognize the after-service health insurance liability in full with the implementation of IPSAS in 2012. UN 150 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه سيغطي كامل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عند تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    58. UNDP informed the Board that it would recognize the after-service health insurance liability in full with the implementation of IPSAS in 2012. UN 58 - وقد أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيسجل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالكامل عند تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    IPSAS implementation in the United Nations UN جيم - تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    The Board would deliver its normal planned programme of work up to the third quarter of 2012, ensuring sufficient time to focus on IPSAS implementation in the first eight United Nations entities. UN سينفذ المجلس برنامج عمله المقرر العادي حتى الربع الثالث من عام 2012، بحيث يضمن ما يكفي من الوقت للتركيز على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الكيانات الثمانية الأولى للأمم المتحدة.
    That might negatively affect the implementation of IPSAS at UN-Habitat and the adequacy of Umoja to the latter's needs. UN وقد يؤثر ذلك سلبا على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في موئل الأمم المتحدة وعلى مدى ملاءمة نظام أوموجا لاحتياجاته.
    Overall the implementation of IPSAS at UNIDO has been a challenging exercise. UN 5- وعموماً، فقد انطوت عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيدو على عدة تحديات.
    The Advisory Committee has no objection to the transitional measures proposed and notes the intention of the Fund to implement IPSAS in January 2012. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التدابير الانتقالية المقترحة وتلاحظ عزم الصندوق على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الثاني/ يناير 2012.
    IPSAS and financial experts with experience of IPSAS implementation projects in other organizations held workshops to familiarize WFP staff with the nature of IPSAS implementation. UN وعقد الخبراء في مجال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والخبراء الماليون الذين لديهم تجربة في مشاريع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في منظمات أخرى حلقات عمل لجعل موظفي برنامج الأغذية العالمي يستأنسون بطبيعة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    66. The sponsor of the IPSAS implementation project of UNHCR is the Deputy High Commissioner. UN 66 - إن نائب المفوض السامي هو الذي يرعى مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus