– implementation of training programmes for traditional midwives within the context of improving women’s health; | UN | ـ تنفيذ برامج التدريب على التوليد التقليدي في إطار تحسين الحالة الصحية للمرأة؛ |
i. Monitoring of the implementation of training programmes of the registered pioneer investors; | UN | ' ١ ' رصد تنفيذ برامج التدريب التي يضطلع بها المستثمرون الرواد المسجلون؛ |
i. Monitoring of the implementation of training programmes of the registered pioneer investors; | UN | ' ١ ' رصد تنفيذ برامج التدريب التي يضطلع بها المستثمرون الرواد المسجلون؛ |
Given the level of funding being provided for training activities, the Committee is of the view that continued efforts are required to maximize the effectiveness and efficiency with which training programmes are delivered. | UN | نظرا لمستوى التمويل المقدم لأنشطة التدريب، ترى اللجنة أن من اللازم مواصلة الجهود بغية تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في تنفيذ برامج التدريب. |
A modular approach has been adopted to increase access and permit flexibility in the delivery of training programmes. | UN | واعتمد نهج قائم على وحدات مستقلة لزيادة فرص الحصول على التدريب والسماح بالمرونة في تنفيذ برامج التدريب. |
The Committee also calls on the State party to take additional measures to disseminate information about the Convention and the Committee's general recommendations, as well as to implement training programmes for prosecutors, judges and lawyers on the Convention and its application. | UN | كما تدعوها إلى اتخاذ المزيد من التدابير لتعميم المعلومات عن الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة، فضلا عن تنفيذ برامج التدريب على الاتفاقية وتطبيقها، للمدعين العامين والقضاة والمحامين. |
E. implementation of training programmes under plans of work for exploration and allocation of training opportunities | UN | هاء - تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط عمل للاستكشاف وتوزيع فرص التدريب |
5. Status of implementation of training programmes under plans of work for exploration and allocation of training opportunities. | UN | ٥ - حالة تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتوزيع فرص التدريب. |
The implementation of training programmes will be the responsibility of the competent private and State-run bodies. " The implementation of this strategy encompasses the following: | UN | وستقع مسؤولية تنفيذ برامج التدريب هذه على عاتق الهيئات المختصة الحكومية والخاصة " وسيشمل تنفيذ هذه الاستراتيجية ما يلي: |
Among other issues raised in the field visits are the constraints identified in the implementation of training programmes. | UN | 57- ومن بين القضايا الأخرى التي أثيرت أثناء الزيارات الميدانية المعوّقات القائمة في مجال تنفيذ برامج التدريب. |
Among other issues raised in the field visits are the constraints identified in the implementation of training programmes. | UN | 57 - ومن بين القضايا الأخرى التي أثيرت أثناء الزيارات الميدانية المعوّقات القائمة في مجال تنفيذ برامج التدريب. |
Sixty per cent of the funds confiscated from drug traffickers was used to finance the implementation of training programmes and the purchase of equipment for the civilian police, while the remaining 40 per cent was earmarked for programmes to promote public awareness of the danger of drugs. | UN | ويتم استغلال ستين في المائة من اﻷموال التي تصادر من تجار المخدرات في تمويل تنفيذ برامج التدريب واقتناء المعدات للشرطة المدنية، وتخصص النسبة المتبقية، أي ٤٠ في المائة، لتنفيذ برامج التوعية بأخطار المخدرات. |
7. Status of implementation of training programmes under plans of work for exploration and allocation of training opportunities. | UN | 7 - حالة تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتوزيع فرص التدريب(). |
In the 1990s, it cooperated with the United Nations and the Department of State of the United States of America in the implementation of training programmes for drug treatment workers in Eastern European countries, including Belarus, Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Slovakia and Slovenia. | UN | فقد تعاونت في التسعينيات مع الأمم المتحدة على تنفيذ برامج التدريب للعاملين في مجال معالجة الإدمان على المخدرات في بلدان أوروبا الشرقية، بما في ذلك الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا وبيلاروس والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا وسلوفاكيا وسلوفينيا وهنغاريا. |
6. Progress made on the implementation of training programmes as well as suggestions for the recommendations of the Commission on the design and implementation of such programmes are the subject of a separate report. | UN | 6 - ويجري تناول التقدم المحرز في تنفيذ برامج التدريب والمقترحات المتعلقة بتوصيات اللجنة بشأن تصميم وتنفيذ هذه البرامج في تقرير مستقل. |
Given the level of funding being provided for training activities, the Committee is of the view that continued efforts are required to maximize the effectiveness and efficiency with which training programmes are delivered. | UN | نظرا لمستوى التمويل المقدم لأنشطة التدريب، ترى اللجنة أن من اللازم مواصلة الجهود بغية تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في تنفيذ برامج التدريب. |
Given the level of funding being provided for training activities, the Committee is of the view that continued efforts are required to maximize the effectiveness and efficiency with which training programmes are delivered. | UN | نظرا لمستوى التمويل المقدم لأنشطة التدريب، ترى اللجنة أن من اللازم مواصلة الجهود بغية تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في تنفيذ برامج التدريب. |
(v) Coordination of the delivery of training programmes related to the use of IMIS; | UN | ' ٥` تنسيق تنفيذ برامج التدريب المتعلق باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
(v) Coordination of the delivery of training programmes related to the use of IMIS; | UN | ' ٥` تنسيق تنفيذ برامج التدريب المتعلق باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The Committee also calls on the State party to take additional measures to disseminate information about the Convention and the Committee's general recommendations, as well as to implement training programmes for prosecutors, judges and lawyers on the Convention and its application. | UN | كما تدعوها إلى اتخاذ المزيد من التدابير لتعميم المعلومات عن الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة، فضلا عن تنفيذ برامج التدريب على الاتفاقية وتطبيقها، للمدعين العامين والقضاة والمحامين. |
:: On-site assessment and evaluation reports of United Nations security units in 17 field missions in the delivery of training modules to ensure quality and consistency of training personnel, training management and successful delivery of current and future programmes of instruction, training facilities and equipment | UN | :: إجراء تقييم في الموقع لوحدات الأمن التابعة للأمم المتحدة وإعداد تقارير تقييم عنها في 17 بعثة ميدانية بشأن تنفيذ برامج التدريب لكفالة الجودة العالية والاتساق فيما يتعلق بموظفي التدريب، وإدارة التدريب، والتنفيذ الناجح لبرامج التدريب الحالية والمقبلة، ومرافق التدريب ومعداته |
Continue implementing training programmes of public officers within the framework of the revised National Action Plan against Trafficking of Human Beings (State of Palestine); | UN | 114-65- مواصلة تنفيذ برامج التدريب للموظفين العموميين في إطار خطة العمل الوطنية المنقحة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (دولة فلسطين)؛ |
(v) Programme standards and standards for implementation of professional training programmes and training if they are implemented according to non-standard school regulations; | UN | ومعايير البرامج ومعايير تنفيذ برامج التدريب المهني والتدريب إذا كانت تنفذ وفقاً للوائح مدرسية غير معيارية؛ |