"تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the LDC work programme
        
    • implementing the LDC work programme
        
    • the implementation of the LDC
        
    Expected result: implementation of the LDC work programme is effectively facilitated UN النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعَّال
    Expected result: implementation of the LDC work programme is effectively facilitated UN النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعّال
    14. The LEG also supports the implementation of the LDC work programme. UN 14- ويدعم فريق الخبراء أيضاً تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    6. By its decision 7/CP.7, the COP established the Least Developed Countries Fund (LDCF) to support the implementation of the LDC work programme. UN 6- وأنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-7 صندوق أقل البلدان نمواً لدعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    The LEG is to compile information on progress made on matters regarding LDCs under the Convention in implementing the LDC work programme and submit this information to OHRLLS in 2010 UN من المقرر أن يجمع فريق الخبراء معلومات عن التقدم المحرز في المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية في سياق تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وتقديم هذه المعلومات إلى مكتب الممثل السامي في عام 2010
    The LEG is preparing a written contribution to a preparatory meeting for the review of the implementation of the LDC work programme under the Convention UN يقوم فريق الخبراء بإعداد مساهمة كتابية في اجتماع تحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ
    The LEG is to submit a written contribution to a preparatory meeting for the review of the implementation of the LDC work programme under the UNFCCC UN من المقرر أن يقدم فريق الخبراء مساهمة خطية في الاجتماع التحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ
    The LDC/Adaptation unit supported work relating to addressing the adverse effects of climate change under Article 4.8 and 4.9 of the Convention, including the implementation of the LDC work programme. UN 53- وقد قامت وحدة أقل البلدان نمواً/التكيف بدعم العمل المتصل بالتصدي للآثار السلبية لتغير المناخ، بمقتضى المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    In each of its reports to the SBI, the LEG provides an update on progress made in the implementation of the LDC work programme and in particular the implementation of NAPAs. UN 5- يتيح فريق الخبراء، في كل تقرير يقدمه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، معلومات محدثة عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وبخاصة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Objective 6: support the implementation of the LDC work programme (decision 5/CP.14, para. 2) UN الهدف 6: دعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً (المقرر 5/م أ-14، الفقرة 2)
    The LEG updated its list of entities to be engaged for that purpose, identifying entities with work areas that can directly enhance the LEG's support to the LDCs for the implementation of the LDC work programme and for the NAP process. UN وقد حدَّث فريق الخبراء قائمته بالكيانات التي ينبغي إشراكها لهذا الغرض، مع تحديد الكيانات التي يمكن لمجالات عملها أن تعزز بشكل مباشر دعم فريق الخبراء أقلَّ البلدان نمواً من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً ومن أجل عملية خطط التكيف الوطنية.
    (b) Developing a tool for the monitoring and evaluation of progress, effectiveness and gaps in the formulation and implementation of NAPAs and NAPs, as well as implementation of the LDC work programme, at the national and global levels; UN (ب) وضع أداة لرصد وتقييم التقدم المحرز والفعالية والفجوات في سياق صياغة وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وخطط التكيف الوطنية، وكذلك في سياق تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على الصعيدين الوطني والعالمي؛
    47. As a way forward on this matter, the LEG agreed to finalize its paper on gender considerations and considerations regarding vulnerable communities in the implementation of the LDC work programme. UN 47- وبغية إحراز تقدم بشأن هذه المسألة، اتفق فريق الخبراء على استكمال ورقته عن الاعتبارات الجنسانية والاعتبارات المتعلقة بالمجتمعات المحلية القابلة للتأثر في سياق تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    To identify best practices and lessons learned with a view to developing options for the enhanced implementation of the LDC work programme and in particular the implementation of NAPAs, taking into account additional needs and priorities. UN (ﻫ) تحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة بغية وضع خيارات لتعزيز تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وبخاصة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، مع مراعاة الاحتياجات والأولويات الإضافية.
    (e) Promotion of knowledge management and outreach activities by providing a platform for the sharing of best practices and lessons learned from implementing the LDC work programme (LDC Group, Malawi, Nepal); UN (ﻫ) تعزيز إدارة المعارف وأنشطة الاتصال عن طريق إتاحة قاعدة لتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة من تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً (مجموعة أقل البلدان نمواً، وملاوي، ونيبال)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus