The improved reporting approach is intended to be a source of good practice and to provide support to the development of systems for the monitoring and evaluation of efficiencies achieved resulting from the implementation of reform measures. | UN | ويهدف تحسين نهج الإبلاغ إلى توفير مصدر للممارسات الجيدة ودعم وضع نظم لرصد وتقييم ما تحقق من جوانب الكفاءة نتيجة تنفيذ تدابير الإصلاح. |
25. The implementation of reform measures that will have an impact on staff should await the full operation of the new internal justice system. | UN | 25 - وينبغي التريث في تنفيذ تدابير الإصلاح التي ستؤثر على الموظفين إلى أن يصبح نظام العدل الداخلي الجديد نافذاً بصفة كاملة. |
Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on developing and coordinating strategies for the implementation of reform measures for the security forces and on the establishment of integrated military units | UN | تقديم المشورة إلى مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور بشأن وضع وتنسيق الاستراتيجيات الرامية إلى تنفيذ تدابير الإصلاح لقوات الأمن وبشأن إنشاء وحدات عسكرية متكاملة |
The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the reform measures as considered in General Assembly resolution 57/300. | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ تدابير الإصلاح التي تناولها قرار الجمعية العامة 57/300. |
200. I have asked the Deputy Secretary-General to oversee the implementation of the reform measures described herein. | UN | 200 - وقد طلبت من نائبة الأمين العام أن تشرف على تنفيذ تدابير الإصلاح الواردة في هذا التقرير. |
implementation of the reform measures considered in General Assembly resolution 57/300 | UN | ثانيا - تنفيذ تدابير الإصلاح التي تناولها قرار الجمعية العامة 57/300 |
Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on developing and coordinating strategies for the implementation of reform measures for the security forces and on the establishment of integrated military units | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور بشأن وضع وتنسيق الاستراتيجيات الرامية بشأن تنفيذ تدابير الإصلاح لقوات الأمن وبشأن إنشاء وحدات عسكرية متكاملة |
37. General Assembly affairs and conference services. The implementation of reform measures envisioned in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289) resulted in performance improvements. | UN | 37 - شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات - أدى التقدم المحرز في تنفيذ تدابير الإصلاح المرتآة في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289) إلى تحسينات في الأداء. |
2. Stresses that the implementation of reform measures approved by the General Assembly is the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and should be undertaken in full transparency with the entire membership of the Organization through established reporting lines to the Assembly; | UN | 2 - تشدد على أن تنفيذ تدابير الإصلاح التي توافق عليها الجمعية العامة ينبغي أن يكون من مسؤولية الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وينبغي أن تتخذ هذه التدابير عبر التعامل بشفافية تامة مع جميع أعضاء المنظمة وذلك عن طريق التراتبية الإدارية المسؤولة أمام الجمعية؛ |
2. Stresses that the implementation of reform measures approved by the General Assembly is the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and should be undertaken in full transparency with the entire membership of the Organization through established reporting lines to the Assembly; | UN | 2 - تشدد على أن تنفيذ تدابير الإصلاح التي توافق عليها الجمعية العامة ينبغي أن يكون من مسؤولية الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وينبغي أن تتخذ هذه التدابير عبر التعامل بشفافية تامة مع جميع أعضاء المنظمة وذلك عن طريق التراتبية الإدارية المسؤولة أمام الجمعية؛ |
This resource level, and the related adjustments at the subsection level, take into account the need for support for the implementation of mandated programmes and activities, including the continued implementation of reform measures during the biennium 2008-2009. | UN | ومستوى الموارد هذا، وما يتصل بذلك من تعديلات على صعيد الباب الفرعي، يأخذ في الحسبان الحاجة إلى دعم تنفيذ البرامج والأنشطة التي صدر بها تكليف، بما في ذلك مواصلة تنفيذ تدابير الإصلاح خلال فترة السنتين 2008-2009. |
31. The Committee welcomed the implementation by the Department of Management of the Progress and Impact Reporting System to analyse progress related to the implementation of the reform measures. | UN | 31 - ورحبت اللجنة بتنفيذ إدارة الشؤون الإدارية نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق من أجل تحليل التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير الإصلاح. |
31. The Committee welcomed the implementation by the Department of Management of the Progress and Impact Reporting System to analyse progress related to the implementation of the reform measures. | UN | 31 - ورحبت اللجنة بتنفيذ إدارة الشؤون الإدارية نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق من أجل تحليل التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير الإصلاح. |
41. Requests the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the reform measures as considered in the present resolution to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا مرحليا عن تنفيذ تدابير الإصلاح المشار إليها في هذا القرار. |
The report of this meeting will be submitted to the General Assembly at its fiftyeighth session, while the Secretary-General has been requested by the General Assembly to provide to it at that session a progress report on the implementation of the reform measures outlined in its resolution 57/300. | UN | وسيقدَّم تقرير هذا الاجتماع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين فيما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ تدابير الإصلاح المبيَّنة في قرارها 57/300. |
Mr. Rahmatalla (Sudan) (spoke in Arabic): I would like at the outset to express our appreciation to the Secretary-General for his initiative to strengthen the United Nations and to follow up on the implementation of the reform measures contained in General Assembly resolution 57/300. | UN | السيد رحمة الله (السودان): نود في البداية الإعراب عن تقديرنا للسيد الأمين العام على مبادرته لتعزيز الأمم المتحدة ومتابعته تنفيذ تدابير الإصلاح التي تناولها قرار الجمعية العامة 57/300. |
52. The Deputy High Commissioner delivered some closing comments, recalling some of the main criteria which had driven the reform process and acknowledging areas where improvement was still required, including his perception of the need for the growth of an organizational " culture of perpetual refinement " to support the implementation of the reform measures. | UN | 52- أدلى نائب المفوض السامي ببعض التعليقات الختامية مشيراً إلى بعض المعايير الرئيسية التي اعتمدت في عملية الإصلاح ومعترفاً بالمجالات التي ما زالت بحاجة إلى تحسين، بما في ذلك ما اعتبره، حسب تصوره، حاجة إلى إنماء " ثقافةٍ تنظيمية قائمة على العمل الدائم من أجل الأحسن " في سبيل دعم تنفيذ تدابير الإصلاح. |