"تنفيذ خطة عمل بانكوك" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the Bangkok Plan of Action
        
    The progress achieved in the implementation of the Bangkok Plan of Action was a good basis for the elaboration of a new development strategy. UN ويشكل التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بانكوك أساساً سليماً لإعداد استراتيجية إنمائية جديدة.
    The decrease of $110,200 in non-post resources is owing to the restructuring of the UNCTAD secretariat following the implementation of the Bangkok Plan of Action. UN ويعزى النقصان البالغ 200 110 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة هيكلة أمانة الأونكتاد إثر تنفيذ خطة عمل بانكوك.
    The Mid-term Review would examine progress on the implementation of the Bangkok Plan of Action and assess all the major global events since UNCTAD X that impacted on development. UN ومن شأن استعراض منتصف المدة أن يدرس التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بانكوك وأن يقيِّم جميع الأنشطة العالمية الرئيسية التي تمت منذ انعقاد الأونكتاد العاشر والتي أثَّرت في التنمية.
    The Mid-term Review would examine progress on the implementation of the Bangkok Plan of Action and assess all the major global events since UNCTAD X that impacted on development. UN ومن شأن استعراض منتصف المدة أن يدرس التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بانكوك وأن يقيِّم جميع الأنشطة العالمية الرئيسية التي تمت منذ انعقاد الأونكتاد العاشر والتي أثَّرت في التنمية.
    The Mid-term Review would examine progress on the implementation of the Bangkok Plan of Action and assess all the major global events since UNCTAD X that impacted on development. UN ومن شأن استعراض منتصف المدة أن يدرس التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بانكوك وأن يقيِّم جميع الأنشطة العالمية الرئيسية التي تمت منذ انعقاد الأونكتاد العاشر والتي أثَّرت في التنمية.
    In order to achieve the preceding objectives, UNCTAD should strengthen the implementation of the Bangkok Plan of Action in the field of trade. UN 101- ولتحقيق الأهداف السابقة، ينبغي للأونكتاد أن يعزز تنفيذ خطة عمل بانكوك في مجال التجارة.
    " UNCTAD should build on and strengthen the implementation of the Bangkok Plan of Action within the three pillars of its work. UN " ينبغي للأونكتاد أن يدعم تنفيذ خطة عمل بانكوك ويعززها في إطار الأركان الثلاثة لعمله.
    95. UNCTAD should build on and strengthen the implementation of the Bangkok Plan of Action within the three pillars of its work. UN 95- ينبغي للأونكتاد أن يدعم ويعزز تنفيذ خطة عمل بانكوك في إطار الأركان الثلاثة لعمله.
    95. UNCTAD should build on and strengthen the implementation of the Bangkok Plan of Action within the three pillars of its work. UN 95- ينبغي للأونكتاد أن يدعم ويعزز تنفيذ خطة عمل بانكوك في إطار الأركان الثلاثة لعمله.
    " UNCTAD should build on and strengthen the implementation of the Bangkok Plan of Action within the three pillars of its work. UN " ينبغي للأونكتاد أن يدعم تنفيذ خطة عمل بانكوك ويعززها في إطار الأركان الثلاثة لعمله.
    A.11A.26 Decreases under all non-post objects of expenditure are due to a restructuring of the UNCTAD secretariat following the implementation of the Bangkok Plan of Action. UN ألف-11ألف-26 النقصانات الحادثة في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف سببها إعادة تشكيل أمانة الأونكتاد عقب تنفيذ خطة عمل بانكوك.
    10. The representative of Paraguay, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that the Mid-term Review process was intended to evaluate the implementation of the Bangkok Plan of Action and the effectiveness of UNCTAD's work, but the effectiveness of UNCTAD could not be enhanced if it was subjected to cuts. UN 10 - وتحدث ممثل باراغواي، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقال إن الغرض من عملية استعراض منتصف المدة هو تقييم تنفيذ خطة عمل بانكوك وفعالية عمل الأونكتاد، غير أنه لا يمكن تحسين تلك الفعالية إذا تعرضت لتخفيضات.
    The representative of Paraguay, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that the Mid-term Review process was intended to evaluate the implementation of the Bangkok Plan of Action and the effectiveness of UNCTAD's work, but UNCTAD's effectiveness could not be enhanced if it was subjected to cuts. UN 10- وتحدث ممثل باراغواي، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقال إن الغرض من عملية استعراض منتصف المدة هو تقييم تنفيذ خطة عمل بانكوك وفعالية عمل الأونكتاد، غير أنه لا يمكن تحسين تلك الفعالية إذا تعرضت لتخفيضات.
    12. The policy debate on the above two themes, assessing the past and looking forward to the future, will be underpinned by the outcome of the other two pillars on the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD and the stocktaking in respect of the implementation of the Bangkok Plan of Action. UN 12- والمناقشات المتعلقة بالسياسات العامة بشأن الموضوعين الآنفي الذكر وعملية تقييم الماضي والتطلع إلى المستقبل ستسندها حصيلة الركنين الآخرين المتعلقين بكفاءة وسير عمل الآلية الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد وتقييم عملية تنفيذ خطة عمل بانكوك.
    10. The representative of Paraguay, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that the Mid-term Review process was intended to evaluate the implementation of the Bangkok Plan of Action and the effectiveness of UNCTAD's work, but the effectiveness of UNCTAD could not be enhanced if it was subjected to cuts. UN 10 - وتحدث ممثل باراغواي، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقال إن الغرض من عملية استعراض منتصف المدة هو تقييم تنفيذ خطة عمل بانكوك وفعالية عمل الأونكتاد، غير أنه لا يمكن تحسين تلك الفعالية إذا تعرضت لتخفيضات.
    In response, the UNCTAD Trade and Development Board, at its nineteenth special session, held in Bangkok from 29 April to 2 May 2002, concluded that the outcome of the Monterrey Conference had underlined the centrality of the issues covered by UNCTAD and had provided new impetus to UNCTAD's work for the implementation of the Bangkok Plan of Action and the New Partnership for Africa's Development. UN واستجابة لذلك، خلص مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد، في دورته الاستثنائية التاسعة عشـــر المعقـــودة في بانكــوك في الفتــــرة من 29 نيسان/أبريـــل إلــــى 2 أيار/مايو 2002، إلى أن نتيجة مؤتمر مونتيري قد أكدت مركزية المسائل التي يشملها نشاط الأونكتاد ومثلت حافزا جديدا لعمل الأونكتاد على تنفيذ خطة عمل بانكوك والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus