"تنفيذ خطط عملها الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of their national plans of action
        
    • implementation of their national action plans
        
    • implement their national plans of action
        
    • implementing their national action plans
        
    States should start implementation of their national plans of action no later than in 2001 and should regularly, at least every four years, assess their implementation to identify successful cost-effective strategies. UN وينبغي للدول البدء في تنفيذ خطط عملها الوطنية في موعد أقصاه عام ٢٠٠١، وأن تجري تقييما منتظما، كل أربع سنوات على اﻷقل، لتنفيذها، بغية تحديد استراتيجيات ناجحة وفعالة من حيث التكلفة.
    1. Urges Governments to ensure a gender-sensitive implementation of their national plans of action; UN ١ - تحث الحكومات على أن تكفل تنفيذ خطط عملها الوطنية على نحو يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    Overall, few countries mention budgetary allocations to support implementation of their national action plans. UN وبصورة إجمالية، أفاد عدد قليل من البلدان عن تخصيص اعتمادات في الميزانية لدعم تنفيذ خطط عملها الوطنية.
    74. Further, States are encouraged to outline processes and mechanisms to oversee implementation of their national action plans. UN ٧٤ - وعلاوة على ذلك، تُشجَّع الدول على تحديد عمليات وآليات الإشراف على تنفيذ خطط عملها الوطنية.
    63. The Secretary-General encourages States to implement their national plans of action, in particular those aspects relating to migrants, in their follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN 63 - ويشجع الأمين العام الدول على تنفيذ خطط عملها الوطنية ولا سيما تلك الجوانب المتصلة بالهجرة في متابعتها للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (c) Encouraging Governments to devise new policy-oriented indicators to monitor and evaluate progress on implementing their national action plans. UN (ج) تشجيع الحكومات على وضع مؤشرات جديدة تتعلق بالسياسات لرصد وتقييم التقدم المحرز بصدد تنفيذ خطط عملها الوطنية.
    The Assembly also urged Governments to encourage, support and involve national and local non-governmental organizations and community-based organizations in the implementation of their national action plans. UN وحثت الجمعية العامة أيضا الحكومات على تشجيع ودعم المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية الوطنية والمحلية وإشراكها في تنفيذ خطط عملها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus