"تنفيذ عمليات ذات" - Traduction Arabe en Anglais

    • execute operations of
        
    (ii) To execute operations of a limited character in order to extract civilians and humanitarian workers in danger; UN ' 2` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف إخراج المدنيين والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر؛
    (ii) To execute operations of a limited character in order to extract civilians and humanitarian workers in danger; UN ' 2` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف إخراج المدنيين والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر؛
    (ii) To execute operations of a limited character in order to extract civilians and humanitarian workers in danger; UN ' 2` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف إخراج المدنيين والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر؛
    (iv) To execute operations of a limited character in order to extract United Nations personnel and humanitarian workers in danger; UN ' 4` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإجلاء موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر؛
    (ii) To execute operations of a limited character in order to extract United Nations personnel and humanitarian workers in danger; UN ' 2` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإجلاء موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر؛
    (iv) To execute operations of a limited character in order to extract United Nations personnel and humanitarian workers in danger; UN ' 4` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف انتشال موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية من حالات الخطر؛
    (ii) To execute operations of a limited character in order to extract United Nations personnel and humanitarian workers in danger; UN ' 2` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف انتشال موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الخطر؛
    (iv) To execute operations of a limited character in order to extract United Nations personnel and humanitarian workers in danger; UN ' 4` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف انتشال موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية من حالات الخطر؛
    (ii) To execute operations of a limited character in order to extract United Nations personnel and humanitarian workers in danger; UN ' 2` تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف انتشال موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الخطر؛
    (e) to execute operations of limited character in order to extract individuals in danger, UN (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر؛
    (e) to execute operations of limited character in order to extract individuals in danger, UN (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر؛
    (e) to execute operations of limited character in order to extract individuals in danger. UN (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر.
    (e) To execute operations of limited character in order to extract individuals in danger. UN (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر.
    (e) to execute operations of limited character in order to extract individuals in danger. UN (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر.
    (e) To execute operations of limited character in order to extract individuals in danger. UN (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر.
    62. Pursuant to the Mission's mandate in the Central African Republic to execute operations of a limited character in order to extract civilians and humanitarian workers in danger, it is proposed to abolish the Judicial Affairs Officer (P-3) post deployed at the Mission Liaison Office in Bangui. UN 62 - ووفقا لولاية البعثة في جمهورية أفريقيا الوسطى المتمثلة في تنفيذ عمليات ذات طابع محدود بهدف تخليص المدنيين والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر، يُقترح إلغاء وظيفة موظف الشؤون القضائية (ف-3) المعيّن في مكتب الاتصال التابع للبعثة في بانغي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus