"تنفيذ قرار مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of Security Council resolution
        
    • implement Security Council resolution
        
    • implementing Security Council resolution
        
    • implementation of United Nations Security Council resolution
        
    • implementation of UNSCR
        
    • compliance with Security Council resolution
        
    • implement United Nations Security Council resolution
        
    • implementation of the Security Council resolution
        
    • enforcement of Security Council resolution
        
    • the implementation of Security
        
    She encouraged the implementation of Security Council resolution 1540 by all States. UN وشجعت السيدة سوردز جميع الدول على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540.
    (iv) implementation of Security Council resolution 1540 (2004) in Central Africa; UN ' 4` تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 في وسط أفريقيا؛
    :: Holding of workshops aimed at creating awareness among Government officials and parliamentarians on the implementation of Security Council resolution 1960 (2010) relating to women UN :: عقد حلقات عمل تهدف إلى نشر الوعي بين مسؤولي الحكومة وأعضاء البرلمان بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1960 المتعلق بالمرأة
    Consequently, any training and logistics assistance would be invaluable to improve and strengthen national capacities in the context of the implementation of Security Council resolution 1455 (2003). UN ونتيجة لذلك، ستكون كل مساعدة في مجال التدريب والوسائل اللوجستية إسهاما قيما في تحسين القدرات الوطنية وتعزيزها في إطار تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455.
    Annex IV The Organization of the Islamic Conference urges the international community to implement Security Council resolution on Eritrea-Djibouti standoff UN منظمة المؤتمر الإسلامي تحث المجتمع الدولي على تنفيذ قرار مجلس الأمن بشأن المواجهة بين إريتريا وجيبوتي
    Whereas the Lebanese Army helps to strengthen domestic stability and protect the institutions of the Lebanese State in addition to its role in implementing Security Council resolution 1701, UN - وحيث أن الجيش اللبناني يساهم في تعزيز الاستقرار الداخلي وفي حماية مؤسسات الدولة اللبنانية، بالإضافة إلى دوره في تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1701،
    Government of the Union of Myanmar national report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لحكومة اتحاد ميانمار بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    Brunei Darussalam national report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لبروني دار السلام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن
    Luxembourg wishes to add the following information to the matrix summarizing the report it has submitted on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004): UN تقترح لكسمبرغ أن يضاف إلى الجدول المتصل بالتقرير الذي قدمته في إطار تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 ما يلي:
    To this effect, putting an end to the continuing violations by Israel of Lebanese sovereignty is primordial for the full implementation of Security Council resolution 1701. UN ولهذا الغرض، لا بد من وضع حد لانتهاكات إسرائيل المتواصلة لسيادة لبنان من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 بحذافيره.
    Report of the United Arab Emirates on the implementation of Security Council resolution 1390 (2002) UN تقريـــر دولـــة الإمارات العربيــة المتحدة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1390
    That is why the implementation of Security Council resolution 1325 on Women, Peace and Security is so essential. UN وهذا هو السبب الذي يجعل من تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 المتعلق بالمرأة، والسلم، والأمن أمرا أساسيا للغاية.
    The National Action Plan is the first such initiative in the South Caucasus region to ensure the implementation of Security Council resolution 1325. UN وخطة العمل الوطنية هي أول مبادرة من نوعها تُتخذ في منطقة جنوب القوقاز من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325.
    Fifteenth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) UN التقرير الخامس عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن
    UN-Women is facilitating the United Nations system in finalizing a road map outlining its obligations in supporting the implementation of Security Council resolution 1325 (2000). UN فالهيئة تقدم لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة خارطة طريق تحدد الالتزامات المنوطة بها من أجل دعم تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325.
    Eighteenth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) UN التقرير نصف السنوي الثامن عشر للأمين العام إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    V. Updated global survey of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN خامسا - الدراسة الاستقصائية العالمية المستكملة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن
    40. implementation of Security Council resolution 1612 (2005) in Afghanistan is ongoing. UN 40 - يتواصل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1612 (2005) في أفغانستان.
    National round-table meeting to discuss the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) and national implementation action plan of Armenia UN اجتماع مائدة مستديرة على الصعيد الوطني لمناقشة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وخطة عمل أرمينيا للتنفيذ الوطني
    The purpose of this legislation is to implement Security Council resolution 1373. UN والغرض من هذا التشريع هو تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373.
    10. Given the importance of implementing Security Council resolution 1701 (2006), I decided to visit the region myself. UN 10 - ونظرا لأهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)، قررت أن أقوم بنفسي بزيارة للمنطقة.
    Report of Montenegro on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 UN تقرير الجبل الأسود عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    National report of the Republic of Hungary on the implementation of UNSCR 1540 UN التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    Report of the Government of Peru on compliance with Security Council resolution 1390 (2002) UN تقرير حكومة بيرو بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    Israel has repeatedly stated its willingness to implement United Nations Security Council resolution 425 (1978) of 19 March 1978 in its entirety. UN وأعربت إسرائيل مرارا وتكرارا عن رغبتها في تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( بكامله.
    There is a need to resume as soon as possible the work of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) mission in Kosovo, since the Parliament of the Federal Republic of Yugoslavia has confirmed in its decision its readiness to facilitate the work of the mission in implementation of the Security Council resolution. UN وثمة حاجة ﻷن يستأنف عمل بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في أقرب وقت ممكن بكوسوفو، فبرلمان الجمهورية اليوغوسلافية الاتحادية قد أكد في قراره استعداده لتسهيل عمل البعثة في تنفيذ قرار مجلس اﻷمن.
    3. The enforcement of Security Council resolution 820 (1993) of 17 April 1993 virtually sealed off hermetically the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٣ - وقد أدى تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٢٠ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣ الى عزل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بإحكام بالفعل.
    They declare themselves in favour of the implementation of Security Council resolution 425 (1978) with a view to restoring the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon. UN وهم يدعون الى تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ لكي يستعيد لبنان استقلاله وسيادته وسلامته اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus