Session I: implementation of competition law and policy | UN | الجلسة الأولى: تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة |
Session I: implementation of competition law and policy | UN | الجلسة الأولى: تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة |
This renders the implementation of competition law and policy a far more complicated balancing act in developing countries. | UN | وهذا يجعل من تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة عملية موازنة أشد تعقيداً بكثير في البلدان النامية. |
While some progress has been made towards the adoption, reformulation or better implementation of competition laws and policies in developing countries and countries with economies in transition, many still do not have up-to-date competition legislation or adequate institutions for their effective enforcement and rely to a large extent on the UNCTAD capacity-building programme. | UN | 81- في حين أن بعض التقدم قد أُحرز في سبيل اعتماد أو إعادة صياغة أو تحسين تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فإن الكثير من هذه البلدان لا يزال يفتقر إلى تشريعات حديثة أو مؤسسات مناسبة في مجال المنافسة من أجل تنفيذ هذه القوانين والسياسات تنفيذاً فعالاً، وتعتمد هذه البلدان في هذا العمل إلى حد كبير على برنامج بناء القدرات الذي أعده الأونكتاد. |
However, owing to various market characteristics and legal and enforcement difficulties, it is much harder to implement competition law and policy in developing countries than in developed countries. | UN | بيد أنه بسبب مجموعة شتى من خصائص السوق ومن الصعوبات القانونية وصعوبات الإنفاذ، يكون من الأصعب تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية عنها في البلدان المتقدمة. |
In 1997, ECA undertook a preliminary study on competition law and policy in the context of African countries, with a view to reviewing progress made by African countries in implementing competition law and policy. | UN | وفي عام 1997 أجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دراسة أولية بشأن قوانين وسياسات المنافسة في سياق البلدان الأفريقية، وذلك بهدف استعراض التقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة. |
The regional workshop on competition law enforcement in the Gulf region was held in Doha on 16 - 18 April 2012 as an UNCTAD XIII pre-conference event to discuss challenges and future perspectives for competition law and policy implementation in that region. | UN | ونُظمت حلقة العمل الإقليمية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة في منطقة الخليج في الدوحة، في الفترة من 16 إلى 18 نيسان/أبريل 2012 كحدث سابق لانعقاد مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر، لمناقشة التحديات والآفاق المقبلة أمام تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في هذه المنطقة. |
Competition advocacy, transparency and binding opinions were important to ensure efficient implementation of competition law and policy by the competition authority. | UN | أما الدفاع عن المنافسة، والشفافية والآراء الملزمة فأمور مهمة تمكن هيئة المنافسة من تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة بشكل فعال. |
81. Overall, it can be said that the country has made meaningful strides in the implementation of competition law and policy through the OFC. | UN | 81- وعموماً، يمكن القول إن البلد قد قطع شوطاً كبيراً في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة عن طريق المكتب. |
The tripartite peer review was the first of its kind whereby each of the three countries reviewed the implementation of competition law and policy in one of the other two countries. | UN | وكان استعراض النظراء الثلاثي هذا الأول من نوعه، إذ استعرض كل بلد من البلدان الثلاثة عملية تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في أحد البلدين الآخرين. |
1. Session I: implementation of competition law and policy 7 | UN | 1- الجلسة الأولى: تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة 11 |
1. Session I: implementation of competition law and policy | UN | 1- الجلسة الأولى: تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة |
B. Panel on “Experiences of developing countries with the implementation of competition law and policy” | UN | باء - فريق مناقشة موضوع " تجارب البلدان النامية في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة " |
We believe that UNCTAD should now concentrate its main efforts on this work and on assisting developing countries in the implementation of competition law and policy rather than attempting to reach a consensus on long analytical policy documents relating to the difficult area of trade and competition. | UN | ونعتقد أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يركز جهوده الرئيسية في الوقت الحاضر على هذا العمل وعلى مساعدة البلدان النامية في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة بدلا من محاولة التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الوثائق التحليلية الطويلة للسياسة العامة ذات الصلة بمجال التجارة والمنافسة الصعب. |
After reporting on his country’s technical assistance activities in support of developing countries’ efforts to adopt and implement competition laws and policy, he proposed that UNCTAD should formulate model courses on competition policy corresponding to the stage of development of countries and their experience in the implementation of competition law and policy. | UN | وبعد أن تناول أنشطة المساعدة التقنية المقدمة من بلده دعماً لجهود البلدان النامية في اعتماد وتنفيذ قوانين وسياسات الممارسة، اقترح أن يصوغ اﻷونكتاد مناهج نموذجية بشأن سياسات المنافسة موافقة للمرحلة اﻹنمائية التي تمر بها البلدان ولخبرتها في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة. |
75. Despite a general widespread trend towards the adoption, reformulation or better implementation of competition laws and policies in developing countries, many still do not have up-to-date competition legislation nor adequate institutions for their effective enforcement, and rely to a large extent on UNCTAD capacity-building for this work. | UN | 75- رغم التوجه العام الواسع الانتشار صوب اعتماد أو إعادة صياغة أو تحسين تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية، فإن العديد من هذه البلدان لا يزال يفتقر إلى تشريعات حديثة أو مؤسسات مناسبة في مجال المنافسة من أجل تنفيذ هذه القوانين والسياسات تنفيذاً فعالاً، وهي تعتمد في هذا العمل، وإلى حد كبير، على أنشطة بناء القدرات التي يوفرها لها الأونكتاد. |
5. Despite a general widespread trend towards the adoption, reformulation and better implementation of competition laws and policies in developing and transition countries, many of these countries still do not have up-to-date competition legislation or adequate institutions for their effective enforcement, and rely to a large extent on UNCTAD capacity-building. | UN | 5- ورغم وجود اتجاه عام واسع الانتشار صوب اعتماد أو إعادة صياغة أو تحسين تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فإن العديد من هذه البلدان لا يزال يفتقر إلى تشريعات حديثة أو مؤسسات مناسبة في مجال المنافسة من أجل تنفيذ هذه القوانين والسياسات تنفيذاً فعالاً، وهي تعتمد إلى حد كبير على أنشطة بناء القدرات التي يوفرها لها الأونكتاد. |
73. Despite a general widespread trend towards the adoption, reformulation or better implementation of competition laws and policies in developing countries, many still have neither up-to-date competition legislation nor adequate institutions for their effective enforcement and rely to a large extent on UNCTAD capacity building for this work. | UN | 73- رغم التوجه العام السائد صوب اعتماد أو إعادة صياغة أو تحسين تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية، فإن الكثير من هذه البلدان لا يزال يفتقر إلى تشريعات حديثة أو مؤسسات مناسبة في مجال المنافسة من أجل تنفيذ هذه القوانين والسياسات تنفيذاً فعالاً. وتعتمد هذه البلدان في هذا العمل إلى حد كبير على أنشطة بناء القدرات التي يوفرها لها الأونكتاد. |
However, owing to various market characteristics and legal and enforcement difficulties, it is much harder to implement competition law and policy in developing countries than in developed countries. | UN | ومع ذلك، وبالنظر إلى شتى خصائص السوق والصعوبات القانونية وصعوبات الإنفاذ، فإن تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية يكون أصعب بكثير من تنفيذها في البلدان المتقدمة. |
However, owing to various market characteristics and legal and enforcement difficulties, it is much harder to implement competition law and policy in developing countries than in developed countries. | UN | غير أنه بالنظر إلى مختلف خصائص السوق والصعوبات القانونية وصعوبات الإنفاذ، فإن تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية أصعب كثيراً من تنفيذها في البلدان المتقدمة. |
(d) To stimulate and support regional cooperation efforts in the area of competition law and policy implementation, including through organizing regional activities involving experts from the region and creating an opportunity for exchange of knowledge and experiences amongst officials and experts within the same region. | UN | (د) حفز جهود التعاون الإقليمي في مجال تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة ودعم هذه الجهود، بسبل منها تنظيم أنشطة إقليمية يشارك فيها خبراء من المنطقة وتهيئة الفرصة لتبادل المعارف والخبرات فيما بين المسؤولين والخبراء في المنطقة نفسها. |