"تنفيذ معاهدة عدم الانتشار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the implementation of the NPT
        
    • implementation of the Non-Proliferation Treaty
        
    • implementing the NPT
        
    • implement the NPT
        
    The Agency's system of safeguards is a fundamental component of the nuclear nonproliferation regime and plays an indispensable role in the implementation of the NPT. UN نظام الضمانات الذي تطبقه الوكالة يشكل أحد المكونات الأساسية لنظام منع الانتشار النووي إذ يؤدي دورا لا غنى عنه في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    In order to further ensure the implementation of the NPT, States parties must continue to abide by the safeguards system of the IAEA. UN وبغية زيادة كفالة تنفيذ معاهدة عدم الانتشار النووي، يجب على الدول اﻷطراف أن تواصل التقيد بنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The safeguards agreement is one of the basic measures regulating verification of the implementation of the NPT. UN فاتفاق الضمانات من التدابير اﻷساسية المنظمة للتحقق في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    implementation of the Non-Proliferation Treaty continued to be unbalanced. UN وإن تنفيذ معاهدة عدم الانتشار ما زال غير متوازن.
    We need a pragmatic and proactive approach in order to boost the implementation of the Non-Proliferation Treaty and to reinforce the review process. UN وعلينا أن نتبع نهج عملي واستباقي من أجل مساندة تنفيذ معاهدة عدم الانتشار وتدعيم عملية الاستعراض.
    NPT/CONF.2005/PC.II/19 Implementation of the Non-Proliferation Treaty: report submitted by Canada UN تنفيذ معاهدة عدم الانتشار: تقرير مقدم من كندا NPT/CONF.2005/PC.II/19
    The Conference should reaffirm the vital and impartial role played by IAEA in implementing the NPT. UN وينبغي للمؤتمر أن يؤكد الدور الحيوي والنزيه للوكالة الدولية في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    30. Expressing concern at the failure by nuclear-weapon States to implement the NPT, the cornerstone of nuclear disarmament efforts, his delegation called on nuclear-weapon States to enter into serious negotiations on a gradual programme to guarantee full implementation of the 13 practical steps according to a defined timetable. UN 30 - وبعد الإعراب عن القلق إزاء إخفاق الدول الحائزة لأسلحة نووية في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار التي تعتبر حجر الزاوية في جهود نزع السلاح النووي، قال إن وفده يدعو الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى الدخول في مفاوضات جادة بشأن برنامج تدريجي لضمان التنفيذ الكامل للخطوات العملية الثلاث عشرة وفقاً لجدول زمني محدد.
    We are cautiously optimistic that, in the course of the ongoing NPT review process, significant progress in the implementation of the NPT can be registered by the Review Conference to be held in 2005. UN ونحن متفائلون تفاؤلاً حذراً، بأنه يمكن، خلال العملية الجارية لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، إحراز تقدم كبير في اتجاه تنفيذ معاهدة عدم الانتشار من جانب المؤتمر الاستعراضي المقرر عقده عام 2005.
    The Agency's system of safeguards is a fundamental component of the nuclear non-proliferation regime and plays an indispensable role in the implementation of the NPT. UN إن نظام الضمانات الذي تطبقه الوكالة يمثل أحد المكونات الأساسية لنظام عدم الانتشار النووي ويؤدي دورا لا غنى عنه في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    The IAEA safeguards play an important role in the implementation of the NPT. UN وتضطلع ضمانات الوكالة بدور هام فــي تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    Repetition of such claims will definitely undermine the role of the IAEA in the implementation of the NPT. UN وسيؤدي تكرار هذه اﻹدعاءات قطعا إلى تقويض دور الوكالة في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    This, to a great extent, explains the extreme slowness in the implementation of the NPT, START I, START II and the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (ABM). UN وهذا يفسر إلى حد كبير الإبطاء المفرط في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار وستارت الأولى وستارت الثانية والمعاهدة المتعلقة بالحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    Apart from the conclusion of the CTBT, there had been no tangible achievement in the implementation of the NPT since its indefinite extension in 1995. UN وأضاف أنه بخلاف إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لم يتحقق إنجاز ملموس في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار منذ تمديدها إلى أجل غير مسمى في عام 1995.
    NPT/CONF.2005/PC.II/19 Implementation of the Non-Proliferation Treaty: report submitted by Canada UN تنفيذ معاهدة عدم الانتشار: تقرير مقدم من كندا NPT/CONF.2005/PC.II/19
    15. The purpose of the Conference was to review the implementation of the Non-Proliferation Treaty. UN 15 - وواصل حديثه قائلا إن غرض المؤتمر هو استعراض تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.
    In line with this commitment, and with a view to enhancing transparency and building confidence, Canada submits the present report on the implementation of the Non-Proliferation Treaty on an article-by-article basis and on the 13 practical steps. UN وتمشياً مع هذا الالتزام، ومن أجل تعزيز الشفافية وبناء الثقة، تقدم كندا هذا التقرير بشأن تنفيذ معاهدة عدم الانتشار على أساس كل مادة على حدة وبشأن الخطوات العملية الـ 13.
    In line with this commitment, and with a view to enhancing transparency and building confidence, Canada submits the present report on the implementation of the Non-Proliferation Treaty on an article-by-article basis and on the 13 practical steps. UN وتمشياً مع هذا الالتزام، ومن أجل تعزيز الشفافية وبناء الثقة، تقدم كندا هذا التقرير بشأن تنفيذ معاهدة عدم الانتشار على أساس كل مادة على حدة وبشأن الخطوات العملية الـ 13.
    implementation of the Non-Proliferation Treaty UN تنفيذ معاهدة عدم الانتشار
    implementation of the Non-Proliferation Treaty UN تنفيذ معاهدة عدم الانتشار
    The Conference should reaffirm the vital and impartial role played by IAEA in implementing the NPT. UN وينبغي للمؤتمر أن يؤكد الدور الحيوي والنزيه للوكالة الدولية في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus