The scope of the Atlas implementation was large and complex, encompassing not only the implementation of the Atlas system but also a significant change management initiative. | UN | ولقد كان نطاق تطبيق نظام أطلس كبيراً ومعقداً، ولم يقتصر على تنفيذ نظام أطلس فحسب، بل شمل أيضاً تغييراً مهماً في المبادرات الإدارية. |
implementation of the Atlas system has also necessitated a review of the financial regulations and rules. | UN | وتطلب أيضا تنفيذ نظام أطلس إجراء استعراض للنظام المالي والقواعد المالية. |
Some of the errors pre-date the implementation of the Atlas system. | UN | وكانت هناك بعض الأخطاء حدثت قبل تنفيذ نظام أطلس. |
58. A central database for all programmes and projects is being developed in the context of the ongoing implementation of Atlas. | UN | 58 - يجري إعداد قاعدة بيانات لجميع البرامج والمشاريع في سياق عملية تنفيذ نظام أطلس الجارية حاليا. |
This review was also applicable to the Atlas implementation at UNFPA. | UN | وقد كان هذا الاستعراض ينطبق أيضا على تنفيذ نظام أطلس في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNOPS relied on the security policy compiled by UNDP for the Atlas system implementation. | UN | واعتمد المكتب على السياسة الأمنية التي وضعها البرنامج الإنمائي لغرض تنفيذ نظام أطلس. |
This was particularly relevant with the implementation of the Atlas system. | UN | وتكتسي هذه المسألة أهمية خاصة في تنفيذ نظام أطلس. |
The Board was, therefore, unable to determine the total cost of the implementation of the Atlas system to date. | UN | ولذا لم يتمكن المجلس من تحديد مجموع تكلفة تنفيذ نظام أطلس حتى الآن. |
UNDP informed the Board that delays had been experienced in the finalization of these agreements owing to the implementation of the Atlas system. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه جرى تأخير في وضع هذه الاتفاقات في صيغتها النهائية بسبب تنفيذ نظام أطلس. |
The present report focuses on implementation of the Atlas system by UNFPA. | UN | ويركز التقرير الحالي على تنفيذ نظام أطلس بواسطة الصندوق. |
133. UNDP agreed with the Board's recommendation that it continuously monitor the expenditures for the implementation of the Atlas system in order to remain within the allocated budget. | UN | 133 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يرصد بصفة مستمرة نفقات تنفيذ نظام أطلس كيما تظل في حدود الميزانية المخصصة. |
184. Prior to the implementation of the Atlas system at UNDP, the Comptroller's office and the relevant budget holder approved all payments at headquarters. | UN | 184 - قبل تنفيذ نظام أطلس في البرنامج الإنمائي، كان مكتب مراقب الحسابات والمسؤول عن الميزانية ذو الصلة يعتمدان جميع المدفوعات في المقر. |
133. The Board considered the implementation of the Atlas system to be a significant event. | UN | 133 - ويرى المجلس في تنفيذ نظام أطلس هو حدثا مهما. |
At headquarters, three audits were conducted in what were considered mission-critical aspects of UNDP operations, such as the implementation of the Atlas system and the IT security system. | UN | وفي المقر، أجريت ثلاث عمليات لمراجعة الحسابات فيما اعتبر جوانب حاسمة لمهام عمليات البرنامج الإنمائي، مثل تنفيذ نظام أطلس ونظام أمن تكنولوجيا المعلومات. |
The 2004-2005 audit was unique for UNDP, as it was the first audit conducted after implementation of the Atlas system. | UN | وكانت مراجعة حسابات فترة السنتين 2004-2005 فريدة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لأنها أول مراجعة حسابات تجرى بعد تنفيذ نظام أطلس. |
The 2004-2005 audit was unique for UNDP, since it was the first audit conducted since the implementation of the Atlas system. | UN | وكانت مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 فريدة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لأنها أول مراجعة حسابات تجرى منذ تنفيذ نظام أطلس. |
56. A programme management manual and guidelines linking programme planning, budgeting, monitoring and evaluation with results-based budgeting are in the process of being developed as part of the ongoing implementation of Atlas. | UN | 56 - ويجرى وضع دليل لإدارة البرامج ومجموعة مبادئ توجيهية يربطان تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم بالميزنة على أساس النتائج، ضمن عملية تنفيذ نظام أطلس القائمة حاليا. |
Online leave records would be introduced with the implementation of Atlas Wave 2. | UN | وسيتم إدخال سجلات الإجازات المتاحة على الإنترنت في سياق تنفيذ نظام أطلس الموجة 2 (Atlas Wave 2). |
28. Prior to the implementation of Atlas in 2004, the Bureau of Management conducted an extensive exercise of data cleaning in the old system in preparation for the migration of clean data in the new system, and a reconciliation of account balances as at the end of 2003. | UN | 28 - قبل تنفيذ نظام أطلس في عام 2004، أجرى مكتب التنظيم عملية تنقيح مكثفة للبيانات في النظام القديم تمهيدا لنقلها إلى النظام الجديد كما قام بتسوية أرصدة الحسابات حتى نهاية عام 2003. |
The Board did note that the reviewer was from the Audit Division of the firm and not directly involved in the Atlas implementation activities. | UN | ولاحظ المجلس أن القائم بالاستعراض كان من شعبة مراجعة الحسابات في الشركة ولم يكن منخرطا بصورة مباشرة في أنشطة تنفيذ نظام أطلس. |
UNOPS relied on the security policy compiled by UNDP for the Atlas system implementation. | UN | واعتمد المكتب على السياسة الأمنية التي وضعها البرنامج الإنمائي لغرض تنفيذ نظام أطلس. |
UNU further commented that the results-based budgeting concept will be further pursued as part of Atlas implementation. | UN | وعلقت الجامعة كذلك بأن مفهوم الميزنة على أساس النتائج ستتم متابعته بشكل أكبر كجزء من تنفيذ نظام أطلس. |