The non-completion of the output resulted from the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja. | UN | نجم عدم إنجاز هذا الناتج عن إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا. |
Not implemented enhancements to currently deployed business intelligence tools due to lack of resources and the importance of harmonizing with the implementation of Umoja | UN | لم تنفيذ تحسينات لأدوات العمل الذكية المنفذة حاليا بسبب عدم توافر الموارد ولأهمية المواءمة مع تنفيذ نظام أوموجا |
The Committee stressed the importance of continuing to support the implementation of Umoja and the harmonization of business processes across the United Nations. | UN | شددت اللجنة على أهمية مواصلة تقديم الدعم إلى تنفيذ نظام أوموجا ومواءمة الأنشطة داخل الأمم المتحدة. |
Additional consultation is being undertaken in the context of Umoja implementation by the United Nations entities in Nairobi. | UN | وتجري الآن مشاورات إضافية في سياق تنفيذ نظام أوموجا من جانب كيانات الأمم المتحدة في نيروبي. |
Reorganization of post and grade structure and reorganization of support functions to support, inter alia, Umoja implementation | UN | إعادة تنظيم هيكل الوظائف والرتب وإعادة تنظيم مهام الدعم لأغراض منها دعم تنفيذ نظام أوموجا |
It attributed the payment delays to the implementation of Umoja. | UN | وعزَت هذه البعثة التأخيرات في دفع الأموال إلى تنفيذ نظام أوموجا. |
Training on the funds monitoring tool was suspended because the tool was phased out following the implementation of Umoja in peacekeeping operations | UN | أوقف التدريب على أداة رصد الأموال لأن الأداة سحبت تدريجيا بعد تنفيذ نظام أوموجا في عمليات حفظ السلام |
The Secretariat should reflect savings from the implementation of Umoja in the budget as soon as possible. | UN | وينبغي أن تبين الأمانة العامة الوفورات الناجمة عن تنفيذ نظام أوموجا في الميزانية في أقرب وقت ممكن. |
The non-completion of the output was attributable to the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا |
The Administration accepted the recommendation and noted that the implementation of Umoja will further facilitate the tracking of the status of received invoices. | UN | وافقت الإدارة على التوصية وأشارت إلى أن تنفيذ نظام أوموجا سيزيد من تيسير تتبع حالة الفواتير الواردة. |
The Administration expects 600-700 of these applications to be decommissioned following the implementation of Umoja | UN | وتتوقع الإدارة إيقاف تشغيل 600 إلى 700 من هذه التطبيقات بعد تنفيذ نظام أوموجا. |
the implementation of Umoja will also enhance the capacity, capability, processes and procedures within the procurement function. | UN | كما أن تنفيذ نظام أوموجا سيعزز القدرة والإمكانيات والعمليات والإجراءات في مجال الشراء. |
The challenges encountered in the implementation of Umoja resulted from the sheer magnitude and complexity of the task at hand. | UN | نتجت التحديات التي واجهتها الإدارة في تنفيذ نظام أوموجا عن ضخامة وتعقيد المهمة المطلوبة. |
the implementation of Umoja in Vienna and UNODC field offices is planned for 2015. | UN | ويُزمع تنفيذ نظام أوموجا في فيينا وفي المكاتب الميدانية التابعة للمكتب في عام 2015. |
Also, the implementation of Umoja in the field missions will facilitate the provision of more conclusive data | UN | ويضاف إلى ذلك أن بدء تنفيذ نظام أوموجا في البعثات الميدانية سيسهل توفير مزيد من البيانات القاطعة |
Assistance to peacekeeping operations will continue to be provided on the implementation of Umoja and IPSAS. | UN | وسيستمر تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في تنفيذ نظام أوموجا وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Reorganization of post and grade structure and reorganization of support functions to support, among others, Umoja implementation | UN | إعادة تنظيم هيكل الوظائف والرتب وإعادة تنظيم مهام الدعم لأغراض منها دعم تنفيذ نظام أوموجا |
To be considered in conjunction with Umoja implementation | UN | ومن المقرر النظر فيها مع تنفيذ نظام أوموجا |
As such, the Umoja implementation strategy includes plans and has secured funding for the identification, analysis and migration of more than 1,000 systems, stand-alone applications and reporting modules currently in use throughout the Secretariat. | UN | ونتيجة لذلك، تشمل استراتيجية تنفيذ نظام أوموجا وضع الخطط وتوفر التمويل اللازم لتحديد وتحليل ونقل أكثر من 000 1 نظام وتطبيقات قائمة بذاتها، ونماذج للإبلاغ تستخدم حاليا على نطاق الأمانة العامة. |
18. The plan to implement Umoja Foundation is similar to that presented in the third progress report. | UN | 18 - وتماثل خطة تنفيذ نظام أوموجا التأسيسي الخطة التي عرضت في التقرير المرحلي الثالث. |
3. Accepts the first annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the Umoja enterprise resource planning system for the biennium ended 31 December 2011; | UN | 3 - تقبل التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()؛ |
Lessons must be learned from the roll-out of Umoja Foundation in peacekeeping missions. | UN | ويجب استقاء الدروس من مرحلة بدء تنفيذ نظام أوموجا الأساسي في بعثات حفظ السلام. |
The volume of unliquidated obligations has reached an all-time low in the United Nations Interim Force in Lebanon as a result of the combined impact of IPSAS and the Umoja roll-out. | UN | وقد بلغ حجم الالتزامات غير المصفاة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أدنى مستوياته على الإطلاق نتيجة للتأثيرات المجتمعة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وبدء تنفيذ نظام أوموجا. |