"تنقل إليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • are redeployed
        
    • transferee
        
    • conveyed to it
        
    • transmitted to it
        
    • brief him on
        
    Authorizes the Administrator to redeploy resources between appropriations lines to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed. UN 12 - يفوض مدير البرنامج إعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتمادات بنسبة أقصاها 5 في المائة من بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد.
    8. Authorizes the Administrator, to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed; UN ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    2. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN 2 - يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    In other words, the secured creditor may follow the asset in the hands of the buyer or other transferee, lessee or licensee. UN وبقول آخر، فإنه يجوز للدائن المضمون أن يتابع الموجودات وهي في حوزة المشتري أو أي شخص آخر تنقل إليه ملكيتها أو من يستأجرها أو يرخّص لـه بها.
    A competition between the transferee of a claim and a creditor that is collecting the claim is viewed as a priority competition, even though the debtor may not yet be in default towards the collecting creditor. UN ويعتبر التنافس بين من تنقل إليه مطالبة ودائن يسعى لتحصيل المطالبة تنافسا على الأولوية، رغم أن المدين قد لا يكون مقصرا بعد تجاه الدائن المحصّل.
    Establishing priorities for action by the platform in response to the needs of and requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) تحديد أولويات عمل المنبر استجابة لاحتياجات الحكومات وطلباتها، بما فيها تلك التي تنقل إليه عن طريق اتفاقات بيئية متعددة الأطراف ترتبط بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حسبما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    (e) To pay particular attention to cases transmitted to it that refer to ill-treatment, serious threatening or intimidation of witnesses of enforced or involuntary disappearances or relatives of disappeared persons; UN )ﻫ( أن يتابع بعناية خاصة الحالات التي تنقل إليه وتكشف عن سوء معاملة، أو تهديدات خطيرة، أو تخويف لشهود حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أو لعائلات المختفين؛
    26. The former Chairperson informed the Committee about her meeting with the Secretary-General on 3 August 2004 to brief him on the results of the thirty-first session of the Committee and to bid him farewell at the end of her tenure as Chairperson. UN 26 - وأطلعت الرئيسة السابقة اللجنة على معلومات عن الاجتماع الذي عقدته في 3 آب/أغسطس 2004 مع الأمين العام لكي تنقل إليه نتائج الدورة الحادية والثلاثين للجنة، ولتوديعه في نهاية فترة رئاستها.
    2. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN 2 - يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    9. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN ٩ - يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    9. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN ٩ - يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    22. Authorizes the Administrator to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed; UN ٢٢ - يأذن لمدير البرنامج بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    2. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN 2- تأذن للمدير التنفيذي بنقل الموارد بين بنود الاعتمادات بحد أقصى يبلغ خمسة في المائة من بند الاعتمادات الذي تنقل إليه الموارد؛
    2. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN 2- تأذن للمدير التنفيذي بنقل الموارد بين بنود الاعتمادات بحد أقصى يبلغ خمسة في المائة من بند الاعتمادات الذي تنقل إليه الموارد؛
    3. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed; UN 3- تأذن للمدير التنفيذي بنقل الموارد بين بنود الاعتمادات بحد أقصى يبلغ خمسة في المائة من بند الاعتمادات الذي تنقل إليه الموارد؛
    In other words, the secured creditor may follow the asset in the hands of the buyer or other transferee, lessee or licensee. UN وبعبارة أخرى، فإنه يجوز للدائن المضمون أن يتابع الموجودات وهي في حوزة المشتري أو أي شخص آخر تنقل إليه أو يستأجرها أو يرخّص لـه فيها.
    Under the law recommended in the Guide, except in certain prescribed situations, each transferee of an encumbered asset would take the asset subject to a pre-existing security right. UN وبمقتضي القانون الموصى به في الدليل فإن كل من تنقل إليه موجودات مرهونة يأخذها خاضعة للحق الضماني السابق، إلا في حالات معيَّنة منصوص عليها.
    In this situation, a strong policy argument in favour of the free negotiability of funds supports a rule that accords priority to the transferee, so long as the transferee did not act in collusion with the holder of the bank account to deprive the secured creditor if its security right. UN وتوجد في هذه الحالة حجة سياساتية قوية لصالح التداول الحر للأموال تؤيد قاعدة تمنح الأولوية لمن تنقل إليه ملكية الأموال ما دام لا يتصرف بالتواطؤ مع حائز الحساب المصرفي لتجريد الدائن المضمون من حقه الضماني.
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    (e) To pay particular attention to cases transmitted to it that refer to illtreatment, serious threatening or intimidation of witnesses of enforced or involuntary disappearances or relatives of disappeared persons; UN (ه) أن يتابع بعناية خاصة الحالات التي تنقل إليه وتكشف عن سوء معاملة، أو تهديدات خطيرة، أو ترهيب لشهود حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أو لأقارب المختفين؛
    20. The former Chairperson informed the Committee about her meeting with the Secretary-General on 3 August 2004 to brief him on the results of the thirty-first session of the Committee and to bid him farewell at the end of her tenure as Chairperson. UN 20 - وأطلعت الرئيسة السابقة اللجنة على معلومات عن الاجتماع الذي عقدته في 3 آب/أغسطس 2004 مع الأمين العام لكي تنقل إليه نتائج الدورة الحادية والثلاثين للجنة، ولتوديعه في نهاية فترة رئاستها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus