"تنقل الموظفين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff mobility in
        
    • mobility of staff in
        
    • the mobility
        
    • of mobility in
        
    • turnover of staff in
        
    • mobility is to
        
    • mobility in the
        
    • of staff mobility
        
    Recognizing the value of staff mobility in the Organization, UN وإذ تعترف بقيمة تنقل الموظفين في المنظمة،
    50. Recalls its resolutions expressing support for staff mobility in the Organization, and notes the efforts made by the Secretary-General in submitting his proposed mobility and career development framework to the General Assembly; UN 50 - تشير إلى قراراتها التي تعرب فيها عن تأييد تنقل الموظفين في المنظمة، وتلاحظ ما بذله الأمين العام من جهود لتقديم إطاره المقترح للتنقل والتطوير الوظيفي إلى الجمعية العامة؛
    50. Recalls its resolutions expressing support for staff mobility in the Organization, and notes the efforts made by the Secretary-General in submitting his proposed mobility and career development framework to the General Assembly; UN 50 - تشير إلى قراراتها التي تعرب فيها عن تأييد تنقل الموظفين في المنظمة، وتلاحظ ما بذله الأمين العام من جهود لتقديم إطاره المقترح للتنقل والتطوير الوظيفي إلى الجمعية العامة؛
    The increase in peacekeeping missions and the resulting high mobility of staff in the field has created difficulties in retaining institutional memory as well as vital skills and expertise. UN وازدياد بعثات حفظ السلام وما ينجم عنها من ارتفاع في تنقل الموظفين في الميدان خلق مصاعب في الحفاظ على الذاكرة المؤسسية وكذلك على المهارات والخبرات الحساسة.
    50. Recalls its resolutions expressing support for staff mobility in the Organization, and takes note of the efforts made by the Secretary-General in submitting his proposed mobility and career development framework to the General Assembly; UN 50 - تشير إلى قراراتها التي تعرب فيها عن تأييد تنقل الموظفين في المنظمة، وتحيط علما بما بذله الأمين العام من جهود لتقديم إطاره المقترح للتنقل والتطوير الوظيفي إلى الجمعية العامة؛
    staff mobility in the United Nations UN تنقل الموظفين في الأمم المتحدة
    Records on staff mobility in 25 departments show an increase from 10.8 per cent in 2002, when the policy was first introduced, to 15.3 per cent in 2005. UN وتبين سجلات تنقل الموظفين في 25 إدارة زيادة التنقل من 10.8 في المائة في عام 2002، عندما أدخلت سياسة التنقل للمرة الأولى، إلى 15.3 في المائة في عام 2005.
    staff mobility in the United Nations UN تنقل الموظفين في الأمم المتحدة
    28. JIU/REP/2006/7, staff mobility in the United Nations. UN 28 - التقرير JIU/REP/2006/7، تنقل الموظفين في الأمم المتحدة.
    The Administration believes that the Secretary-General's initiative concerning staff mobility in the context of human resources reform is particularly relevant and should be taken into account, especially as regards its impact, if any, on the number of Field Service officers needed in the future. UN وتعتقد الإدارة أن مبادرة الأمين العام بشأن تنقل الموظفين في سياق إصلاح الموارد البشرية وثيقة الصلة بالموضوع وينبغي أن تؤخذ في الحسبان، لا سيما فيما يتعلق بتأثير ذلك على عدد ما يلزم من موظفي الخدمة الميدانية في المستقبل، إن كان ثمة تأثير.
    For example, records on staff mobility in 25 departments show an increase from 10.8 per cent in 2002, when the policy was first introduced, to 15.3 per cent in 2005. UN فعلى سبيل المثال، يتبين من سجلات تنقل الموظفين في 25 إدارة أن نسبة التنقل زادت من 10.8 في المائة في عام 2002 حين اعتمدت سياسة التنقل لأول مرة، إلى 15.3 في المائة في عام 2005.
    staff mobility in the United Nations UN تنقل الموظفين في الأمم المتحدة
    (vi) staff mobility in the United Nations (A/61/806) and the comments of the Secretary-General thereon (A/61/806/Add.1). UN ' 6` تنقل الموظفين في الأمم المتحدة (A/61/806)، وتعليقات الأمين العام على التقرير (A/61/806/Add.1).
    The review will compare the intention of the Inter-Agency Mobility Accord with the reality of staff mobility in the United Nations system and will identify obstacles and issues to be solved in order to facilitate inter-agency staff mobility. UN وسيجري الاستعراض مقارنة بين ما يرمي إليه اتفاق التنقل المشترك بين الوكالات، وبين واقع تنقل الموظفين في منظومة الأمم المتحدة، كما سيحدد المعوقات والمسائل الواجب حلها بغية تيسير تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    (c) staff mobility in the United Nations system; UN (ج) تنقل الموظفين في منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) " staff mobility in the United Nations system " ; UN (ج) " تنقل الموظفين في الأمم المتحدة " ؛
    54. The Advisory Committee welcomes the emphasis placed on promoting the mobility of staff in the P-3 to D-2 levels. UN 54 - ترحب اللجنـــــة الاستشارية بالتأكيد على تعزيز تنقل الموظفين في الرتب من ف -3 إلى مد -2.
    42. The Advisory Committee will address the question of mobility in the context of its consideration of human resources management issues during the sixty-third session of the General Assembly. UN 42 - وستتناول اللجنة الاستشارية مسألة تنقل الموظفين في سياق نظرها في إدارة الموارد البشرية خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    In personnel administration, the Executive Office has to manage a variety of contractual status rendering it a challenge to track and manage owing in part to the high turnover of staff in the peacekeeping missions. UN وفي مجال إدارة شؤون الموظفين، يُلزم المكتب التنفيذي بأن يُدير طائفة متنوعة من العقود، ينطوي رصدها وإدارتها على التحدي، وهو ما يُعزى جزئيا إلى ارتفاع معدل تنقل الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    53. The overall aim of mobility is to contribute to the development of a versatile and multi-skilled workforce and to stimulate learning and development of skills. UN 53 - يتمثل الهدف العام من تنقل الموظفين في الإسهام في إنشاء قوة عمل متنوعة ومتعددة المهارات وفي تشجيع تعلم المهارات وتنميتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus