"تنقل الموظفين فيما بين الوكالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • inter-agency mobility
        
    • inter-agency staff mobility
        
    However, relevant data necessary to analyze the dimension and trends on inter-agency mobility are not easily available. UN بيد أن البيانات ذات الصلة الضرورية لتحليل أبعاد واتجاهات تنقل الموظفين فيما بين الوكالات غير متاحة بسهولة.
    The harmonization of business practices is a must to facilitate inter-agency mobility. UN :: تحقيق الانسجام في ممارسات العمل ضرورة واجبة لتيسير تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    However, relevant data necessary to analyze the dimension and trends on inter-agency mobility are not easily available. UN بيد أن البيانات ذات الصلة الضرورية لتحليل أبعاد واتجاهات تنقل الموظفين فيما بين الوكالات غير متاحة بسهولة.
    The harmonization of business practices is a must to facilitate inter-agency mobility. UN :: تحقيق الانسجام في ممارسات العمل ضرورة واجبة لتيسير تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations UN تنقل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    She stated that UNFPA was proud of the achieved level of mandatory staff security training, as well as of the progress achieved in inter-agency mobility. UN وذكرت أن الصندوق فخور بالمستوى الذي تحقق في مجال التدريب الأمني الإلزامي للموظفين، فضلا عن التقدم المحرز في تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    III. INTER-AGENCY MOBILITY: THE WAY AHEAD. UN ثالثاً - تنقل الموظفين فيما بين الوكالات: الطريق إلى الأمام 47-97 25
    III. INTER-AGENCY MOBILITY: THE WAY AHEAD UN ثالثاً - تنقل الموظفين فيما بين الوكالات: الطريق إلى الأمام
    III. INTER-AGENCY MOBILITY: THE WAY AHEAD. UN ثالثاً - تنقل الموظفين فيما بين الوكالات: الطريق إلى الأمام 47-97 15
    She stated that UNFPA was proud of the achieved level of mandatory staff security training, as well as of the progress achieved in inter-agency mobility. UN وذكرت أن الصندوق فخور بالمستوى الذي تحقق في مجال التدريب الأمني الإلزامي للموظفين، فضلا عن التقدم المحرز في تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    The review will compare the intention of the inter-agency mobility Accord with the reality of staff mobility in the United Nations system and will identify obstacles and issues to be solved in order to facilitate inter-agency staff mobility. UN وسيجري الاستعراض مقارنة بين ما يرمي إليه اتفاق التنقل المشترك بين الوكالات، وبين واقع تنقل الموظفين في منظومة الأمم المتحدة، كما سيحدد المعوقات والمسائل الواجب حلها بغية تيسير تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    Core areas were understood as those that were essential in binding the organizations together to avoid serious discrepancies in terms and conditions of employment, thereby facilitating inter-agency mobility of staff while reducing competition in the employment of staff. UN وكان المفهوم أن المجالات اﻷساسية هي المجالات الضرورية في الربط بين المنظمات تحاشيا ﻷي تناقضات خطيرة في أحكام وشروط التوظيف مما ييسر تنقل الموظفين فيما بين الوكالات مع الحد من أي تنافس يمكن أن يحدث في مجال تعيين الموظفين.
    In order to appropriately assess the relevance of inter-agency mobility and to quantify the degree of success of mobility policies and initiatives, it is fundamental to establish meaningful indicators of achievement and the subsequent monitoring mechanisms. UN 38- من أجل تقييم مدى ملائمة عملية تنقل الموظفين فيما بين الوكالات تقييماً ملائماً وتحديد درجة نجاح السياسات والمبادرات المتعلقة بهذا التنقل تحديداً كمياً، يكون من الأمور الجوهرية وضع مؤشرات إنجاز هادفة وما يلي ذلك من آليات رصد.
    The ICSC kindly shared with the JIU the data collected from common system organizations through its 2009 questionnaire on inter-agency mobility. UN 39- وقد تقاسمت لجنة الخدمة المدنية الدولية بكرم مع وحدة التفتيش المشتركة البيانات المجمّعة من المنظمات التابعة للنظام الموحد عن طريق الاستبيان الذي نظمته في عام 2009 بشأن تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    The CEB conducted a survey among system organizations and also concluded in 2004 that " inter-agency mobility exists but its extent is very limited at the present time " . UN وأجرى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق استقصاءاً لدى المنظمات التابعة للمنظومة وخلص أيضاً في عام 2004 إلى أن " تنقل الموظفين فيما بين الوكالات موجود ولكن مداه محدود جداً في الوقت الحاضر " ().
    32. The review found that inter-agency mobility is currently driven by staff members' individual initiative and not by organizations, which should take a proactive approach and develop new mobility schemes in consultation with staff. UN 32 - وكشف الاستعراض أن تنقل الموظفين فيما بين الوكالات يجري في الوقت الراهن بمبادرة شخصية من فرادى الموظفين وليس بمبادرة من المنظمات التي ينبغي أن تتبع نهجا استباقيا وتضع خططا جديدة لتنظيم التنقل بالتشاور مع الموظفين.
    In order to appropriately assess the relevance of inter-agency mobility and to quantify the degree of success of mobility policies and initiatives, it is fundamental to establish meaningful indicators of achievement and the subsequent monitoring mechanisms. UN 38- من أجل تقييم مدى ملائمة عملية تنقل الموظفين فيما بين الوكالات تقييماً ملائماً وتحديد درجة نجاح السياسات والمبادرات المتعلقة بهذا التنقل تحديداً كمياً، يكون من الأمور الجوهرية وضع مؤشرات إنجاز هادفة وما يلي ذلك من آليات رصد.
    The ICSC kindly shared with the JIU the data collected from common system organizations through its 2009 questionnaire on inter-agency mobility. UN 39- وقد تقاسمت لجنة الخدمة المدنية الدولية بكرم مع وحدة التفتيش المشتركة البيانات المجمّعة من المنظمات التابعة للنظام الموحد عن طريق الاستبيان الذي نظمته في عام 2009 بشأن تنقل الموظفين فيما بين الوكالات.
    The CEB conducted a survey among system organizations and also concluded in 2004 that " inter-agency mobility exists but its extent is very limited at the present time " . UN وأجرى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق استقصاءاً لدى المنظمات التابعة للمنظومة وخلص أيضاً في عام 2004 إلى أن " تنقل الموظفين فيما بين الوكالات موجود ولكن مداه محدود جداً في الوقت الحاضر " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus