"تنقيحات شفوية على مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • oral revisions to the draft
        
    • oral revisions to draft
        
    • orally revised the draft
        
    Mexico has just introduced oral revisions to the draft resolution. UN وقد قامت المكسيك للتو بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee of 24, made a statement in the course of which he introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدلــى ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة، ببيان قـــدم خلاله تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Jamaica made a statement and introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Cuba introduced oral revisions to draft resolution A/C.4/49/L.23. UN عرض ممثل كوبا تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.4/49/L.23.
    The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Saudi Arabia to introduce oral revisions to draft resolution A/66/L.5/Rev.1. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل المملكة العربية السعودية لإدخال تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/66/L.5/Rev.1.
    78. At the same meeting, the representative of Belgium orally revised the draft resolution as follows: UN 78 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل بلجيكا تنقيحات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي:
    The representative of South Africa made oral revisions to the draft resolution. UN وأجرى ممثل جنوب افريقيا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Italy introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدخل ممثل ايطاليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    15. At the same meeting, the representative of Jordan introduced oral revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل الأردن تنقيحات شفوية على مشروع القرار، تم تعميمها في ورقة غير رسمية.
    28. At the 53rd meeting, on 24 November, the representative of Peru introduced oral revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 28 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أدخل ممثل بيرو تنقيحات شفوية على مشروع القرار، عُممت في ورقة غير رسمية.
    54. At the same meeting, the representative of Mexico introduced oral revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 54 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل المكسيك تنقيحات شفوية على مشروع القرار، عُممت في ورقة غير رسمية.
    The representative of Pakistan made oral revisions to the draft resolution and announced that Armenia, Jordan, Lebanon and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدخل ممثل باكستان تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وتايلند ولبنان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    14. Mr. Konate (Burkina Faso), speaking on behalf of the Group of African States, read out oral revisions to the draft resolution. UN 14 - السيد كوناتي (بوركينا فاسو): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فتلا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23534), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23534(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23620), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23620( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    I give the floor to the representative of Mexico to introduce oral revisions to draft resolution A/C.1/65/L.51. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك ليقوم بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.1/65/L.51.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/628), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to draft resolution S/1994/628 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/1994/628)، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس، وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار (S/1994/628) في صورته المؤقتة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/1120) submitted by France, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and made oral revisions to draft resolution S/1994/1120 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/1120( مقدم من اسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار S/1994/1120 في شكله المؤقت.
    18. At the same meeting, the representative of Burundi orally revised the draft resolution as follows: UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدخل ممثل بوروندي تنقيحات شفوية على مشروع القرار كما يلي:
    2. The Deputy to the Secretary-General of UNCTAD and Director-in-charge of the Division on Transnational Corporations and Investments, UNCTAD, introduced and orally revised the draft provisional agenda for the twenty-first session, as contained in document E/C.10/1994/L.2. UN ٢ - وقام نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد، المدير المسؤول عن شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار باﻷونكتاد، بعرض وتقديم تنقيحات شفوية على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين، كما ورد في الوثيقة E/C.10/1994/L.2.
    72. At the same meeting, the representative of the Philippines orally revised the draft agreed conclusions as a result of further informal consultations held by her as coordinator. UN ٧٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدخلت ممثلة الفلبين تنقيحات شفوية على مشروع الاستنتاجات المتفق عليها نتيجة ﻹجرائها مزيد من المشاورات غير الرسمية بصفتها منسقة لتلك المشاورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus