"تنقيحات لمشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • revisions to the draft resolution
        
    • revisions to draft resolution
        
    The Preparatory Committee also had before it an informal text containing revisions to the draft resolution. UN وكان معروضا على اللجنة التحضيرية أيضا نص غير رسمي يتضمن تنقيحات لمشروع القرار.
    49. At the same meeting, the representative of Mexico introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper: UN 49 - وفي الجلسة نفسها، قـــــدم ممثل المكسيك تنقيحات لمشروع القرار عممت في ورقة غير رسمية.
    21. At the same meeting, the representative of Morocco introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل المغرب تنقيحات لمشروع القرار جرى تعميمها في ورقة غير رسمية.
    19. At the same meeting, the Chairman read out revisions to the draft resolution contained in an informal paper. UN ٩١ - وفي الجلسة نفسها، تلا الرئيس تنقيحات لمشروع القرار واردة في ورقة غير رسمية.
    6. Also at its 39th meeting, the Committee had before it revisions to draft resolution A/C.2/60/L.73, which were circulated in English only. UN 6 - وفي الجلسة 39 أيضا، كانت معروضة على اللجنة تنقيحات لمشروع القرار A/C.2/60/L.73 عـُـمـمـت باللغـة الانكليزية فقـط.
    6. At the same meeting, the Chairperson drew the attention of the Commission to an informal paper containing revisions to the draft resolution resulting from informal consultations. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، وجهت الرئيسة انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تتضمن تنقيحات لمشروع القرار انبثقت من مشاورات غير رسمية.
    44. At the 10th meeting, on 21 February, the representative of Mexico introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 44 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 شباط/فبراير، عرض ممثل المكسيك تنقيحات لمشروع القرار جرى تعميمها في ورقة غير رسمية.
    12. At the 56th meeting, on 27 July, the Secretary of the Council read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قرأ أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار تم الاتفاق عليها في أثناء المشاورات غير الرسمية.
    28. At the 56th meeting, on 27 July, the Secretary of the Council read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. UN ٢٨ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، تلا أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار المذكور، تم الاتفاق بشأنها خلال مشاورات غير رسمية.
    12. At the 56th meeting, on 27 July, the Secretary of the Council read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قرأ أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار تم الاتفاق عليها في أثناء المشاورات غير الرسمية.
    8. He introduced several revisions to the draft resolution. UN 8 - وقدم عدة تنقيحات لمشروع القرار.
    46. On 3 November 1997, the Rapporteur of the Special Committee proposed revisions to the draft resolution on small Non-Self-Governing Territories, which included the aforementioned corrections proposed by the representative of the United States with regard to the section on American Samoa. UN ٤٦ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، اقترح مقرر اللجنة الخاصة تنقيحات لمشروع القرار المتعلق باﻷقاليم الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تضمنت التصويبات المذكورة أعلاه التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة بخصوص الجزء المتعلق بساموا اﻷمريكية.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23788) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and to revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى النص المؤقت لمشروع قرار (S/23788) كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس، والى تنقيحات لمشروع القرار في شكله المؤقت.
    24. At the 13th meeting, on 5 May, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Mayrhofer-Grünbühel (Austria), read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٥ أيار/مايو، تلا نائب رئيس اللجنة، السيد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا( تنقيحات لمشروع القرار كان قد اتفق عليها أثناء مشاورات غير رسمية.
    65. At its 17th meeting, on 9 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " Proposed system-wide medium-term plan for the advancement of women, 2002-2005 " (E/CN.6/2001/L.12), submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations, together with an informal paper containing revisions to the draft resolution. UN 64 - في الجلسة 17 المعقودة في 9 أيار/مايو كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الخطة المتوسطة الأجل المقترحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 2002-2005 " E/CN.6/2001/L.12)) مقدمة من الرئيسة بناء على مشاورات غير رسمية، ومعها ورقة غير رسمية تحتوي على تنقيحات لمشروع القرار.
    35. At the same meeting, the representative of Senegal introduced revisions to the draft resolution which were circulated in an informal paper, and announced that Guatemala,4 Guinea,4 Spain, the United Republic of Tanzania and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل السنغال تنقيحات لمشروع القرار عُممت في ورقة غير رسمية، وأعلن انضمام إسبانيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وغواتيمالا(4) وغينيا(4) إلى مقدمي مشروع القرار.
    46. On 3 November 1997, the Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples proposed revisions to the draft resolution on small Non-Self-Governing Territories, which, inter alia, included the aforementioned corrections proposed by the representative of the United States with regard to the section on American Samoa. UN ٤٦ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، اقترح مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة تنقيحات لمشروع القرار بشأن اﻷقاليم الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي تضمنت، في جملة أمور، التصويبات السالفة الذكر التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة فيما يتصل بالفرع الخاص بساموا اﻷمريكية.
    20. At the 55th meeting, on 26 November, the representative of the Plurinational State of Bolivia, on behalf of the Group of 77 and China, made a statement and read out numerous revisions to draft resolution A/C.3/69/L.59. UN 20 - وفي الجلسة 55 المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم مجموعة الـ 77 والصين، ببيان وتلا عدة تنقيحات لمشروع القرار A/C.3/69/L.59.
    The Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples introduced revisions to draft resolution VI, contained in the report of the Committee (A/65/23). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة تنقيحات لمشروع القرار السادس الوارد في تقرير اللجنة (A/65/23).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus