"تنمية الطاقة المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable energy development
        
    • developing sustainable energy
        
    • development of sustainable energy
        
    Australia is working towards sustainable energy development, climate change adaptation and disaster risk reduction in the Pacific. UN وتعمل أستراليا على تنمية الطاقة المستدامة والتكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث في المحيط الهادئ.
    :: Cooperation in sustainable energy development. UN :: التعاون في ميدان تنمية الطاقة المستدامة.
    Report of the Secretary-General on financial mechanisms and economic instruments to speed up the investment in sustainable energy development UN تقرير الأمين العام عن الآليات والوسائل الاقتصادية المتصلة بتعجيل الاستثمارات في مجال تنمية الطاقة المستدامة
    Furthermore, at the country, regional and international levels, there is a compelling need for mobilizing external financial resources for sustainable energy development. UN وعلاوة على ذلك، توجد على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية حاجة ملحة لتعبئة موارد مالية خارجية من أجل تنمية الطاقة المستدامة.
    This subprogramme will focus on sustainable energy development for ECE member States implemented through cooperation between Governments, energy industries and the international financial community. UN وسيركز هذا البرنامج الفرعي على تنمية الطاقة المستدامة للدول الأعضاء في اللجنة من خلال التعاون بين الحكومات وصناعات الطاقة والأوساط المالية الدولية.
    3. PROPOSED ELEMENTS OF A sustainable energy development AGENDA UN 3 - عناصر مقترحـة لخطة تنمية الطاقة المستدامة
    The Commission might consider how institutional arrangements to support sustainable energy development might be facilitated within the United Nations system. UN وربما تنظر لجنة التنمية المستدامة في كيفية تسهيل الترتيبات المؤسسية داخل منظمة اﻷمم المتحدة لدعم تنمية الطاقة المستدامة.
    Despite significant differences among individual countries, this section attempts to summarize some specifics for each of three regional groupings in terms of the impact of global environmental change and the challenges for sustainable energy development. UN ورغما عن وجود اختلافات هامة بين كل بلد، يحاول هذا الفرع تلخيص بعض الصفات المحددة لكل من ثلاث مجموعات إقليمية من ناحية أثر التغير البيئي العالمي والتحديات التي تواجه تنمية الطاقة المستدامة.
    The subprogramme will promote cooperation and policy dialogue among governments, energy industries and other stakeholders to foster sustainable energy development in member States. UN وسيعمل البرنامج على تعزيز التعاون والحوار في مجال السياسات بين الحكومات وأوساط صناعة الطاقة وأصحاب المصلحة الآخرين لغرض تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء.
    The subprogramme will promote cooperation and policy dialogue among governments, energy industries and other stakeholders to foster sustainable energy development in member States. UN وسيعمل البرنامج على تعزيز التعاون والحوار في مجال السياسات بين الحكومات وأوساط صناعة الطاقة وأصحاب المصلحة الآخرين لغرض تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء.
    (d) Progress in implementation of projects in support of sustainable energy development UN (د) إحراز تقدم في تنفيذ المشاريع التي تدعم تنمية الطاقة المستدامة
    Six countries implemented ECE recommendations on energy efficiency and adopted appropriate national energy policies and measures for the application of international and ECE recommendations on sustainable energy development. UN وقامت ستة بلدان بتنفيذ توصيات اللجنة بشأن كفاءة الطاقة واعتماد سياسات وتدابير وطنية ملائمة في مجال الطاقة من أجل تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة بشأن تنمية الطاقة المستدامة.
    The subprogramme will promote public-private sector cooperation between Governments, energy industries, the financial community and relevant international organizations to foster sustainable energy development in member States. UN وسيعمل البرنامج على تشجيع التعاون بين القطاعين العام والخاص داخل الحكومات وأوساط صناعة الطاقة والدوائر المالية والمنظمات الدولية المعنية، لغرض تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء.
    Objective: To enhance the capacity of experts in countries with economies in transition to implement international and ECE recommendations on sustainable energy development UN الهدف: تعزيز قدرة الخبراء في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تنمية الطاقة المستدامة
    (d) Progress in implementation of projects in support of sustainable energy development UN (د) إحراز تقدم في تنفيذ المشاريع التي تدعم تنمية الطاقة المستدامة
    The growing reach of the Framework Classification process worldwide demonstrates the extension and implementation of that ECE instrument as a global standard that will contribute to the comparable evaluation of energy reserves and resources: an essential aspect of sustainable energy development. UN ويدل الانتشار المتنامي عالميا لعملية التصنيف الإطاري على توسع هذه الأداة التي وضعتها اللجنة وعلى تنفيذها باعتبارها معيارا عالميا يسهم في إجراء تقييم مقارن لاحتياطيات الطاقة ومواردها: وهو ما يشكل جانبا أساسيا من جوانب تنمية الطاقة المستدامة.
    The subprogramme will focus on sustainable energy development for ECE member countries, implemented through cooperation among governments, energy industries and the international financial community. UN وسيركز هذا البرنامج الفرعي على تنمية الطاقة المستدامة للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتنفذ بالتعاون فيما بين الحكومات وصناعات الطاقة والأوساط المالية الدولية.
    For example, in the area of climate change, the key objective of UNDP is to promote sustainable energy development and encourage activities that generate multiple development benefits. UN وعلى سبيل المثال، في مجال تغيُّر المناخ، يتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تعزيز تنمية الطاقة المستدامة وتشجيع الأنشطة التي تحقق منافع إنمائية متعددة.
    3. New financial mechanisms and economic instruments to speed up the investment in sustainable energy development UN 3 - الآليات المالية والأدوات الاقتصادية الجديدة المتصلة بتعجيل الاستثمارات في مجال تنمية الطاقة المستدامة
    (c) New financial mechanisms and economic instruments to speed up the investment in sustainable energy development UN ج - الآليات المالية والوسائل الاقتصادية الجديدة المتصلة بتعجيل الاستثمارات في مجال تنمية الطاقة المستدامة
    10. The global economy is not developed according to principles of sustainability, which makes developing sustainable energy increasingly difficult. UN 10 - ولا يُبنى الاقتصاد العالمي وفقا لمبادئ الاستدامة، بل إنه يزيد من صعوبة تنمية الطاقة المستدامة.
    (c) To enhance cooperation with regional and cross-regional partnerships, involving all relevant stakeholders, towards promoting inclusive and sustainable industrial development, overcoming the prevailing development challenges leading to sustainable economic growth in developing countries, inter alia, through supporting development of sustainable energy and energy-saving technologies in developing countries. UN (ج) أن يعزِّز التعاون مع الشراكات الإقليمية وعبر الإقليمية، التي ينخرط فيها جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، في سبيل ترويج التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة، والتغلب على التحديات الإنمائية السائدة للتوصل إلى نمو اقتصادي مستدام في البلدان النامية، بوسائل منها دعم تنمية الطاقة المستدامة والتكنولوجيات التي تساعد على الاقتصاد في الطاقة في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus