"تنمية القدرات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • capacity development in
        
    • develop capacity in
        
    • capacity development into
        
    • developing capacity in
        
    • capacity development on
        
    • capacity development at
        
    • capacity development for
        
    • capacity development of
        
    • of capacity development
        
    • capacity-development in
        
    • developing capability in
        
    • development of capacity in
        
    • capacity-development on
        
    • on capacity development
        
    • the capacity development
        
    Furthermore, the decision encouraged UNOPS " to continue efforts aimed to further integrate national capacity development in its operations. " UN وعلاوة على ذلك، شجع القرار مكتب خدمات المشاريع على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات في عملياته.
    capacity development in the environment sector has been a major growth area of United Nations system activity. UN وكانت تنمية القدرات في القطاع البيئي أحد مجالات النمو الرئيسية في نشاط منظومة اﻷمم المتحدة.
    capacity development in agricultural research to a potential African country UN :: تنمية القدرات في مجال البحوث الزراعية لبلد أفريقي محتمل
    Mobilization of financial resources to develop capacity in space science and technology applications UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    Making the change required by the guidance necessitates firm integration of capacity development into the work of the practices and the broader advisory cadre at regional level. UN ويستوجب إنجاز التغيير المطلوب وفقا للتوجيهات ترسيخ إدماج تنمية القدرات في العمل في مجال الممارسات وفي عمل النطاق الأوسع للكوادر الاستشارية على المستوى الإقليمي.
    capacity development in all areas of literacy provision is one of the major areas that requires higher levels of funding. UN وتعد تنمية القدرات في جميع المجالات المتعلقة بتوفير خدمة محو الأمية من أكثرها احتياجا لمستويات عالية من التمويل.
    She elaborated on the various actions UNFPA was undertaking to increase capacity development in programme countries. UN وتكلمت عن الإجراءات المختلفة التي يتخذها الصندوق للتوسع في عنصر تنمية القدرات في البلدان التي تنفذ بها البرامج.
    That there are deficiencies of capacity development in the public sector has been corroborated throughout the development field. UN وقد تأكد وجود أوجه قصور في تنمية القدرات في القطاع العام في ميدان التنمية برمته.
    Several delegations asked about strategies for the promotion of capacity development in recipient countries and intersectoral coordination. UN واستفسرت وفود عدة عن إمكانية وضع استراتيجيات لتعزيز تنمية القدرات في البلدان المستفيدة، والتنسيق بين القطاعات.
    capacity development in the United Nations Development Group UN تنمية القدرات في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Several delegations asked about strategies for the promotion of capacity development in recipient countries and inter-sectoral coordination. UN واستفسرت عدة وفود عن إمكانية وضع استراتيجيات لتعزيز تنمية القدرات في البلدان المستفيدة، والتنسيق بين القطاعات.
    Several delegations asked about strategies for the promotion of capacity development in recipient countries and inter-sectoral coordination. UN واستفسرت عدة وفود عن إمكانية وضع استراتيجيات لتعزيز تنمية القدرات في البلدان المستفيدة والتنسيق بين القطاعات.
    The main goal of UNU/GTP is capacity development in the sustainable use of geothermal energy resources. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تنمية القدرات في مجال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة الحرارية الأرضية.
    The main goal of UNU/GTP is capacity development in the sustainable use of geothermal energy resources. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تنمية القدرات في مجال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة الحرارية الأرضية.
    (i) Updating and continued implementation of programmes to develop capacity in administrative areas such as personnel, budget and finance and procurement; UN ' ١` استكمال ومواصلة تنفيذ برامج الهدف منها تنمية القدرات في المجالات اﻹدارية مثل شؤون الموظفين، والميزانية والمالية، والمشتريات؛
    (i) Updating and continued implementation of programmes to develop capacity in administrative areas such as personnel, budget and finance and procurement; UN ' ١` استكمال ومواصلة تنفيذ برامج الهدف منها تنمية القدرات في المجالات اﻹدارية مثل شؤون الموظفين، والميزانية والمالية، والمشتريات؛
    Evaluation recommendation 4. UNDP should develop the capacities and competencies of its staff and managers in country offices to identify opportunities to integrate capacity development into their programme and projects. UN التوصية 4 من توصيات التقييم: يتعين على البرنامج الإنمائي تطوير قدرات وكفاءات موظفي ومديري المكاتب القطرية، بغرض تحديد فرص إدماج تنمية القدرات في برامج ومشاريع تلك المكاتب.
    36. I encourage Member States and established rosters and training centres to invest more in developing capacity in the global South. UN 36 - وإني أشجع الدول الأعضاء والقوائم المقررة ومراكز التدريب على زيادة الاستثمار في تنمية القدرات في الجنوب العالمي.
    B. capacity development on what?: The goals of UNCTAD's capacity development 5 UN باء- تنمية القدرات في ماذا؟: أهداف الأونكتاد في مجال تنمية القدرات 5
    UNDP should retain its internal expertise in capacity development at headquarters and regional levels. UN ينبغي أن يحتفظ البرنامج الإنمائي بخبراته الداخلية في مجال تنمية القدرات في المقر وعلى المستويات الإقليمية.
    capacity development for emergency preparedness and response also received high priority. UN كما حظيت تنمية القدرات في مجال التأهب للطوارئ والتصدي لها بأولوية كبيرة.
    :: To target some technical cooperation activities to capacity development of human resources Notes UN :: توجيه بعض أنشطة التعاون التقني نحو تنمية القدرات في مجال الموارد البشرية.
    :: Use of joint programmes for coherent implementation of capacity development under UNDAF UN :: استخدام البرامج المشتركة من أجل اتساق التنفيذ في تنمية القدرات في نطاق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The United Nations University postgraduate programme will contribute in particular to capacity-development in developing countries. UN وسيساهم برنامج جامعة الأمم المتحدة للدراسات العليا بشكل خاص في تنمية القدرات في البلدان النامية.
    Other areas that the Programme would focus on included developing capability in enabling technologies, such as the use of global navigation and positioning satellite systems, spin-offs of space technology, promoting the participation of youth in space activities, applications of small satellites and micro-satellites, and promoting the participation of private industry in activities of the Programme. UN وثمة مجالات أخرى سيركز عليها البرنامج، تشمل تنمية القدرات في مجال التكنولوجيات الميسّرة، مثل استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتحديد المواقع، والفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء، وتشجيع مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، وتطبيقات السواتل الصغيرة والسواتل الميكروية، وتشجيع مشاركة المنشآت الصناعية الخاصة في أنشطة البرنامج.
    388. Budget constraints continue to plague the development of capacity in the Agency. UN 388 - ما زالت القيود المفروضة على الميزانية تقوض تنمية القدرات في الوكالة.
    capacity-development on gender mainstreaming UN ثالثا - تنمية القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Building on capacity development efforts in 2009, countries were supported to address gender-based violence. UN وبناء على جهود تنمية القدرات في عام 2009، تم تقديم دعم للبلدان للتصدي للعنف الجنساني.
    One example of UNDP support to integrate climate risk management into a government policy was the capacity development at the Turkish Ministry of Environment and Urbanization on monitoring its climate change action plan. UN ومن الأمثلة على ما قدمه البرنامج الإنمائي لدمج إدارة المخاطر المتعلقة بالمناخ في السياسات العامة للحكومة، تنمية القدرات في وزارة البيئة والتوسع الحضري التركية لرصد خطة عملها المتعلقة بتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus