Best practices and lessons learned in sustainable alternative livelihood development of Thailand | UN | الممارسات الفضلى والدروس المستفادة في مجال تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة |
Best practices and lessons learned in sustainable alternative livelihood development of Thailand | UN | أفضل الممارسات والدروس المستفادة في مجال تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة في تايلند |
Promoting best practices and lessons learned in sustainable alternative livelihood development: draft resolution | UN | ترويج أفضل الممارسات والدروس المستفادة في مجال تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة: مشروع قرار |
Annex Best practices and lessons learned in sustainable alternative livelihood development of Thailand | UN | الممارسات الفضلى والدروس المستفادة في مجال تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة في تايلند |
1. First and foremost, alternative development, which in the context of the Thai experience is referred to as " sustainable alternative livelihood development " , must be people-centred. | UN | 1- في المقام الأول، يجب أن تكون التنمية البديلة، التي يشار إليها في سياق التجربة التايلندية بعبارة " تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة " ، نهجا محوره الناس. |
1. First and foremost, alternative development, which in the context of the Thai experience is referred to as " sustainable alternative livelihood development " , must be people-centred. | UN | 1 - في المقام الأول، يجب أن تكون التنمية البديلة، التي يشار إليها في سياق التجربة التايلندية بعبارة " تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة " ، نهجا محوره الناس. |
1. First and foremost, alternative development, which in the context of the Thai experience is referred to as " sustainable alternative livelihood development " , must be people-centred. | UN | 1 - في المقام الأول، يجب أن يكون تركيز عملية إيجاد البدائل، التي يشار إليها في سياق التجربة التايلندية بعبارة " تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة " ، على الناس. |
4. When applying sustainable alternative livelihood development in the context of drug control, the eradication of illicit crops should not be the only immediate goal. | UN | 4 - ولا ينبغي أن يكون القضاء على المحاصيل غير المشروعة الهدف المباشر الوحيد عند تطبيق مفهوم تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة في سياق مكافحة المخدرات. |
Livelihood diversification is in fact a major success factor in sustainable alternative livelihood development (single-crop solutions are rarely sustainable). | UN | كما إن تنويع مصادر الرزق يعد في الواقع عامل نجاح رئيسيا في تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة (فالحلول القائمة على محصول واحد قلما تكتب لها الاستدامة). |
Livelihood diversification is in fact a major success factor in sustainable alternative livelihood development (single-crop solutions are rarely sustainable). | UN | كما إن تنويع مصادر الرزق يعد في الواقع عامل نجاح رئيسيا في تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة (فالحلول القائمة على محصول واحد قلما تكتب لها الاستدامة). |
Livelihood diversification is in fact a major success factor in sustainable alternative livelihood development (single-crop solutions are rarely sustainable). | UN | ويعد تنويع مصادر الرزق في الواقع عامل نجاح رئيسيا في تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة (فالحلول القائمة على محصول واحد قلما تكتب لها الاستدامة). |
4. When applying sustainable alternative livelihood development in the context of drug control, the eradication of illicit crops should not be the only immediate goal. The progressive introduction of viable alternative livelihoods in the broader context of rural development is needed to tackle the root cause of illicit crop cultivation - poverty - without severely curtailing the only available means of survival of the people involved. | UN | 4- إنّ القضاء على المحاصيل غير المشروعة لا ينبغي أن يكون الهدف المباشر الوحيد عند تطبيق مفهوم تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة في سياق مكافحة المخدرات؛ فثمة حاجة إلى الأخذ تدريجيا بمصادر رزق بديلة ومستدامة في سياق التنمية الريفية الأوسع نطاقا لمواجهة السبب الجذري لزراعة المحاصيل غير المشروعة - أي الفقر - دون الحد بصرامة من مصدر البقاء الوحيد المتاح للأشخاص المعنيين. |
4. When applying sustainable alternative livelihood development in the context of drug control, the eradication of illicit crops should not be the only immediate goal. The progressive introduction of viable alternative livelihoods in the broader context of rural development is needed to tackle the root cause of illicit crop cultivation -- poverty -- without severely curtailing the only available means of survival of the people involved. | UN | 4 - إن القضاء على المحاصيل غير المشروعة لا ينبغي أن يكون الهدف المباشر الوحيد عند تطبيق مفهوم تنمية مصادر الرزق البديلة والمستدامة في سياق مكافحة المخدرات؛ فثمة حاجة إلى الأخذ تدريجيا بمصادر رزق بديلة ومستدامة في سياق التنمية الريفية الأوسع نطاقا لمواجهة السبب الجذري لزراعة المحاصيل غير المشروعة - أي الفقر - دون الحد بصرامة من مصدر البقاء الوحيد المتاح للأشخاص المعنيين. |